Глава 1: От незнакомцев к попутчикам
Северо-Запад, изрезанный тысячами оврагов ландшафт пустыни Гоби. Солнце садилось. Вихрь песчаной бури, накрывшей небо и землю, взметнулся вверх. Золотистые лучи заката и бескрайняя желтая земля слились воедино, стирая границы, так что глазу было почти не различить.
Уходящее за горы солнце щедро одаривало последними золотыми лучами небо и землю. Косые лучи заката удлиняли тени ветвей мелколистных акаций, характерных для западной пустыни, превращая их в силуэты, ложившиеся на черный внедорожник, который совершенно не вписывался в окружающий пейзаж.
Внедорожник стоял в высохшем, растрескавшемся русле реки. Справа от машины стояла её хозяйка, двадцатитрехлетняя Яо Ицин — высокая, стройная, спортивного телосложения, одетая в профессиональную экипировку туриста. Платок, защищающий от ветра и песка, и черная бейсболка с широким козырьком скрывали не только от непогоды, но и её юное, красивое лицо.
Если бы не досадная неожиданность, Яо Ицин непременно остановилась бы полюбоваться этим редким и величественным зрелищем.
Яо Ицин обошла машину, осматривая колеса одно за другим. Заднее правое колесо спустило. Длинный гвоздь с одной стороны вонзился в черную шину, его часть торчала наружу. Яо Ицин досадливо выдохнула и попыталась вытащить гвоздь рукой. Гвоздь поддался, и послышалось шипение выходящего воздуха.
Ржавый железный гвоздь длиной сантиметров десять. Яо Ицин подняла руку с гвоздем, но тут же передумала и опустила её. Открыв багажник, она бросила гвоздь в ящик с инструментами. Она достала новенький, полностью укомплектованный ящик, закрыла багажник и посмотрела на запасное колесо, закрепленное сзади. В голове она прокручивала шаги по замене колеса.
Сначала нужно найти инструкцию. Яо Ицин вернулась на водительское сиденье за инструкцией. Увидев на сиденье телефон, она взяла его, не теряя надежды, но сигнала по-прежнему не было.
«Что за чертово место», — мысленно выругалась Яо Ицин.
Она быстро пролистала инструкцию. В ней подробно описывались сложные операции с электрооборудованием, но того, что больше всего нужно было владельцу — выполнимых шагов по замене колеса — там не было.
Солнце почти село. Яо Ицин прикидывала в уме запасной план. Она забралась на крышу машины. Оглядевшись, она увидела лишь высокие и низкие холмы из желтой глины — ни деревень, ни домов.
Вечная, отшлифованная тысячелетиями пустыня Гоби не выказывала ни малейшего нетерпения из-за неудачи и раздражения наблюдателя.
Невозмутимость природы постепенно успокоила и Яо Ицин. В крайнем случае, можно переночевать в машине, а завтра поискать ближайшее жилье. Она помнила, что по дороге видела редкие дома.
С этой мыслью, словно следуя древней мудрости «прими то, что есть», она решила спокойно насладиться этим неожиданным моментом.
Яо Ицин встала на крыше во весь рост и, приложив руку козырьком ко лбу, огляделась.
Со всех сторон простиралась желтая песчаная пустыня Гоби. Изредка виднелось одинокое дерево, стоявшее между небом и землей, будто с незапамятных времен. Далекое закатное солнце было обрамлено золотом, но его центр был холодным и черным. Недаром древние называли закатное солнце «Уцзинь» — «чёрное золото».
Солнце, светящее миллионы лет, холмы и пустыня, существующие тысячи лет, мелкие камни, отшлифованные временем… В чем смысл всего этого?
В самом существовании или в том, что его замечают?
Яо Ицин задумалась. Что может быть лучше для размышлений о бесполезных вечных вопросах, чем бескрайняя безлюдная местность?
Это было похоже на то, что она видела по пути: бедные, отсталые деревни, измученные жители с серыми лицами. С восходом солнца — работа, с закатом — отдых, еда, размножение… Инстинкты определяли смысл их жизни. А их дети повторяли путь отцов. Жизнь, которая должна была быть посвящена творчеству, познанию чудес мира, сводилась к минимуму, растрачивалась день за днем.
В конце концов, откуда у людей, чья жизнь — всего лишь несколько десятков лет, такая самоуверенность перед лицом вечных гор, рек, звезд и луны?
Яо Ицин горько усмехнулась. Какое право она имеет свысока судить о чужой жизни?
Особенно сейчас, застряв в этой дикой местности, единственное, о чем стоило думать, — как безопасно пережить ночь.
Солнце скрылось, и вместе с ним начало уходить тепло. Сумерки окутали все вокруг, сменив дневной свет.
Яо Ицин знала, что в пустыне Гоби, даже в разгар лета, после дневной жары ночью быстро холодает. Каменистая почва плохо держит тепло, и температура может упасть ниже нуля. Но, забравшись в спальник и укрывшись в машине, можно было пережить ночь.
Однако живот некстати заурчал. Прижав руку к животу, Яо Ицин пожалела, что раздала всю еду детям по дороге. Надо было оставить хотя бы шоколадку.
Что касается безопасности, Яо Ицин почувствовала твердые очертания ножа в правом ботинке.
Ночь полностью овладела миром. Яо Ицин села в машину.
Она достала карту, бумагу, ручку и фонарик, чтобы рассчитать расстояние, на которое она углубилась в пустыню от основной дороги, и прикинуть кратчайший путь обратно, а также расположение ближайших деревень.
В темноте послышались какие-то тихие звуки. Ветер?
Дикие звери?
Яо Ицин насторожилась, выключила фонарик и навострила уши, вслушиваясь во все окружающие звуки. Она пыталась распознать неестественные шумы, отфильтровать их и определить источник «странного звука». Странное короткое блеяние овцы, шаги, слабый свет мелькнул из-за земляного холма.
Яо Ицин тихо выбралась из машины, нагнулась, достала нож из ботинка и сжала его в руке. Медленно пятясь, она спряталась за большим камнем и присела, словно охотящийся леопард. Сосредоточенно следя за каждым движением огонька, она наблюдала, как он перемещается между камнями и кустами, то появляясь, то исчезая.
Наконец, огонек вышел на открытое место. Без сомнения, это был человек с фонариком. Он медленно шел вперед, освещая окрестности и имитируя блеяние овцы. Судя по голосу, это была девушка. Яо Ицин вздохнула с облегчением, но осталась в тени. «Она одна? Или с кем-то?»
Возможно, заметив машину — предмет, чуждый этому месту, — девушка направилась прямо к ней. С явным любопытством она обошла машину несколько раз, водя лучом фонарика вверх и вниз.
Убедившись, что девушка одна, Яо Ицин включила свой фонарик и вышла из укрытия, окликнув её.
Не ожидавшая здесь никого встретить, девушка удивленно обернулась на звук. На её миловидном лице отразился испуг. Фонарик выпал из рук и упал на землю. Девушка застыла на месте, не смея пошевелиться, глядя большими испуганными глазами в сторону Яо Ицин.
Яо Ицин подняла фонарик с земли, выключила его и вложила в руку девушки. Та машинально сжала фонарик, не понимая, что происходит.
Яо Ицин отступила на шаг, направив луч своего фонарика так, чтобы он освещал пространство между ними, позволяя девушке разглядеть её.
— Ты кто? Что ты здесь делаешь?
Увидев, что перед ней одна девушка, та немного успокоилась, но, не привыкшая смотреть людям в глаза, опустила голову и что-то ответила на местном диалекте. Яо Ицин не поняла.
— Что?
— Я ищу овцу, — ответила девушка, перейдя на путунхуа. Голос был тихим, но в нем все еще слышался местный акцент.
— Ты знаешь, где здесь можно починить машину?
Девушка покачала головой, посмотрела на машину, потом вокруг.
— Тебе нельзя здесь оставаться.
— Почему? — удивленно спросила Яо Ицин.
— Иногда бывают ливни, грязевые потоки сходят сверху. Это очень опасно, — девушка подняла голову к небу. На небе не было ни луны, ни звезд.
Яо Ицин тоже посмотрела на небо. Оно было пасмурным. Яркое послеполуденное солнце казалось теперь иллюзией.
— Могу я пойти с тобой к тебе домой? — спросила Яо Ицин.
Девушка закусила нижнюю губу, подумала немного и кивнула.
— Меня зовут Яо Ицин, — Яо Ицин протянула руку.
— Я… меня зовут Гун Аньмо, — робко представилась девушка.
Гун Аньмо светила фонариком и шла впереди, указывая дорогу. Яо Ицин с рюкзаком за спиной следовала за ней. В темноте ночи обзор был ограничен кругом света фонарика. Лишь пятна света на пыльной земле сменяли друг друга, ведя вперед. Время и пространство потеряли свои координаты. Всю дорогу они молчали. Только в труднопроходимых местах Гун Аньмо останавливалась, чтобы подождать, пока Яо Ицин благополучно пройдет, а затем продолжала путь.
Неизвестно, сколько они шли. Поднявшись по нескольким высеченным в земле ступеням, они вышли на открытый двор. Земля под ногами стала плотной и утрамбованной, не такой пыльной, как по дороге.
Яо Ицин подняла голову и разглядела несколько низких пещерных домов, вырытых в склоне холма. Только в среднем горел тусклый желтый свет, дверь и окна были открыты, виднелись размытые силуэты людей.
Гун Аньмо повела Яо Ицин к освещенному пещерному дому.
(Нет комментариев)
|
|
|
|