Глава 4. Всего несколько минут, а Чжан Сяоцян все это время… (Часть 2)

— Цзян Ду показалось, что она перестала дышать. Подойдя к нему, она протянула заранее приготовленную записку.

«Ну же, возьми скорее, возьми! Только бы никто не увидел», — стучало у нее в голове.

Вэй Цинъюэ сначала нахмурился, но тут же усмехнулся, словно это было в порядке вещей. Он даже не пошевелился, лишь оттолкнул ее руку: «Ты должна вернуть мне чистую одежду, а не записку с признанием в любви».

Цзян Ду застыла, ошеломленно глядя на него. В голове все гудело: «Нет, это не то! Я не признавалась тебе в любви!»

Вэй Цинъюэ мельком взглянул на нее и произнес «О», не покраснев и не дрогнув. Он не считал себя самовлюбленным и не чувствовал ни малейшей неловкости из-за своего недоразумения.

Это «О» было полно привычной рассеянности и безграничного безразличия к другим.

Все ее чувства вылились в то, что она лишь крепче сжала книгу в руках. Покраснев до ушей, Цзян Ду сделала шаг в сторону туалета.

На записке был изящный почерк и схема проезда, которая выглядела ужасно, но была слишком старательно нарисована.

Вэй Цинъюэ вдруг рассмеялся. В его улыбке сквозила легкая насмешка. Бегло взглянув на записку, он шагнул вперед и наклонился, чтобы поднять то, что выпало из книги девушки.

Прокладка в розовой упаковке.

Он смотрел на нее несколько секунд, и когда понял, что это такое, на его лице появилось непередаваемое выражение.

Вэй Цинъюэ небрежно положил находку на подоконник в коридоре. Если девушка не глупа, она обязательно вернется за ней.

Он пошел к женскому общежитию и безошибочно нашел под кустами жимолости пакет. Одежда была аккуратно сложена. Когда он развернул ее, в нос ударил сильный запах стирального порошка.

Вернувшись в общежитие, Вэй Цинъюэ обнаружил на куртке отчетливые и трогательные следы порошка — ее плохо прополоскали. Белые полосы выглядели точь-в-точь как высохшие пятна пота.

Он снова усмехнулся.

Взяв таз, он пошел в умывальник и сам несколько раз со всплеском прополоскал куртку.

Военная подготовка длилась всего неделю, недолго, но эта осень выдалась неудачной. Неизвестно, с кого началось, но в классе вспыхнул конъюнктивит. Инфекция распространялась очень быстро, и к четвертому дню военной подготовки в классе было уже двадцать заболевших.

Учитель Сюй напоминал всем о мерах предосторожности. Все надеялись, что военную подготовку отменят, но этого не произошло. Ученикам оставалось только помогать друг другу, оттягивая веки и закапывая глазные капли.

Цзян Ду не заболела, Ван Цзинцзин тоже, но девушка, сидевшая перед ними, заразилась, и это было тревожно.

— Староста, — Чэнь Хуэймин, сидевшая впереди, повернулась к Цзян Ду с улыбочкой. Она никогда не называла ее по имени, только «староста». Потирая свои глаза, она взяла пенал Цзян Ду и провела по нему рукой. — У тебя странный иммунитет. На военную подготовку ходить не можешь, а конъюнктивитом не болеешь. Мы все думали, раз у тебя слабое здоровье, ты точно заболеешь!

— Я заражу тебя, чтобы все были в равных условиях, — добавила она.

Чэнь Хуэймин говорила полушутя, постоянно улыбаясь, словно это была просто злая шутка.

Цзян Ду внутренне кипела, но стеснялась возразить. Она лишь смогла выдавить из себя сухую улыбку, беспомощно наблюдая, как Чэнь Хуэймин намеренно трогает ее пенал.

Когда та, удовлетворенная, отвернулась, Цзян Ду открыла рот, но так ничего и не сказала. Почему новая одноклассница так себя ведет?

Она лишь на мгновение почувствовала тайное разочарование.

За окном веял ранний осенний ветер, словно вздыхая.

Благодаря «стараниям» Чэнь Хуэймин Цзян Ду в конце концов заболела. Глаза гноились, постоянно хотелось плакать. Ван Цзинцзин укладывала ее на кровать и закапывала капли. Она не боялась заразиться и делала это трижды в день.

Более того, она тут же пошла и отругала Чэнь Хуэймин. Ван Цзинцзин не шутила, сказав, что Чэнь Хуэймин хоть и маленького роста, но очень коварная. Чэнь Хуэймин расплакалась.

— Чего ревешь? Сама заболела конъюнктивитом и хочешь других заразить! Разве не подло?! — Ван Цзинцзин стояла, закатывая глаза.

Цзян Ду осторожно потянула Ван Цзинцзин за край одежды, прося ее не шуметь. Ван Цзинцзин с презрением посмотрела на Чэнь Хуэймин: «Если еще раз что-нибудь выкинешь, веришь, я твой матрас в мужское общежитие напротив выброшу?»

Толпа наблюдателей снова разразилась смехом. Мальчишки подзадоривали: «Ван Цзинцзин, сказала — сделай! Обязательно выброси, иначе ты не китаянка!»

Только Чжан Сяоцян серьезно пыталась их успокоить.

В классе стоял страшный шум. Он донесся до соседнего первого класса. Их временный староста подошел к задней двери и постучал в окно: «Эй, потише! Вы не учитесь, а другим надо».

Хотя это был параллельный класс, все знали, что первый класс — лучший по успеваемости. Услышав это замечание, мальчишки с задних парт возмутились: «Сейчас же не урок, что, и поговорить нельзя?»

Староста первого класса скривился с таким видом, будто говорил: «Вот он, уровень второго класса», пожал плечами и ушел.

В пятнадцать-шестнадцать лет подростки особенно склонны к бунтарству. Столкнувшись с таким откровенным презрением со стороны первого класса, в них взыграл дух противоречия. Все равно шла военная подготовка, новых уроков не было. Мальчишки начали нарочно стучать по партам и громко петь песни с военной подготовки.

Вскоре в заднем окне появилось знакомое всем лицо.

— Ваш класс действительно очень шумный. Пожалуйста, ведите себя тише, — Вэй Цинъюэ стоял как раз у окна рядом с Цзян Ду. Он говорил холодно, и его легкое нетерпение создавало необъяснимое гнетущее чувство.

В классе мгновенно воцарилась тишина.

Услышав его голос, Цзян Ду ощутила внезапный наплыв смешанных чувств, которые не могла описать. Сердце снова вырвалось из-под контроля.

Внезапно из носа хлынула теплая струйка. Во время осенней сухости у Цзян Ду часто шла носом кровь.

Это было знакомое ощущение. Она запрокинула голову и стала беспорядочно шарить в ящике стола в поисках салфеток.

Вэй Цинъюэ увидел бледное лицо девушки, по которому стекала струйка красного. Подростковый возраст так непредсказуем, так странен. В его голове тут же возник образ той розовой упаковки — девичьей личной вещи.

Цзян Ду почувствовала на себе взгляд. Это был Вэй Цинъюэ. Внезапно у нее зашумело в голове, захотелось немедленно убежать отсюда. Схватив пачку бумажных салфеток, она почти инстинктивно выбежала из класса.

Коридор был чистым, ни единой бумажки. Каждая капля крови, падая на пол, расцветала маленьким красным цветком. Вэй Цинъюэ смотрел, как Цзян Ду пробегает мимо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Всего несколько минут, а Чжан Сяоцян все это время… (Часть 2)

Настройки


Сообщение