Глава 3. В тот день в обморок упала не только Цзян Ду... (Часть 2)

Чжан Сяоцян с невозмутимым видом ответила: «Знакомы. Мы учились вместе в средней школе. Иногда я была первой по успеваемости, иногда он. К сожалению, на экзаменах чжункао я ему уступила».

В ее словах невольно проскользнуло превосходство отличницы, и Ван Цзинцзин оставалось только восхищенно вздохнуть: «Какие же вы оба молодцы!»

Расспросить о Вэй Цинъюэ подробнее не удалось — раздался свисток инструктора. Ван Цзинцзин хлопнула Цзян Ду по плечу: «Черт, опять начинается. Я пошла!»

Цзян Ду чувствовала, как тяжело и быстро бьется сердце. Когда все отошли, она почувствовала себя в безопасности и украдкой стала искать взглядом вдалеке, в море одинаковых зеленых фигур, ту самую, высокую.

С такого расстояния никто не мог догадаться, кого ищут ее глаза.

Но она потерпела неудачу: издалека она так и не смогла его найти. В первом классе был не один высокий парень.

Трудно было сказать, что именно болело — желудок или живот, но неприятные ощущения накатывали волнами и становились все отчетливее. Цзян Ду схватила кепку и пошла в сторону туалета.

Какая неприятность! После первых месячных цикл был совершенно нерегулярным. Прошло всего десять дней, и они снова начались.

Цзян Ду в панике выбежала из туалета, даже не помыв руки.

Чей-то силуэт преградил ей дорогу.

— Мы ведь встречались? — очень отчетливо раздался голос Вэй Цинъюэ. Цзян Ду замерла.

На территории школы было тихо, все были на плацу на военной подготовке. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, ложась бликами на лицо парня. Она могла разглядеть даже текстуру его кожи.

Цзян Ду почувствовала, как онемели губы, и механически кивнула.

— Не болтай, — коротко бросил Вэй Цинъюэ.

Эти слова прозвучали очень грубо. Цзян Ду невольно сжала кулаки, ее лицо вспыхнуло от смущения: «Что?»

Ее бледное, почти прозрачное лицо мгновенно залилось краской.

Она действительно не поняла смысла этой угрозы.

— Одноклассница, мы виделись летом в полицейском участке. Считай, что ты ничего не видела. Если ты не совсем глупая, то должна была понять, что я имею в виду, — в голосе Вэй Цинъюэ звучала неприкрытая враждебность. Это совершенно не вязалось с образом лучшего ученика, который сложился у Цзян Ду, и уж тем более с тем юношей, что выступал на трибуне.

У нее перехватило горло. Она немного смущенно опустила голову и проговорила: «Я никому не рассказывала о тебе. Я ведь даже не знаю тебя».

Цзян Ду показалось, что Вэй Цинъюэ может ее ударить.

На самом деле она была очень робкой, боялась неприятностей и, конечно, боялась, что ее побьют.

Она сама не знала, откуда у нее взялась смелость во время того летнего происшествия.

— Не знаешь? — Вэй Цинъюэ едва заметно усмехнулся. В его самоуверенности сквозила какая-то не по годам развитая язвительность. — Ты знаешь мое имя.

Цзян Ду не могла этого отрицать и лишь слегка кивнула.

Вэй Цинъюэ совсем не походил на лучшего ученика. Своими манерами он напоминал скорее школьного задиру, который плохо учится, постоянно дерется и из-за которого родителей вызывают в школу.

Хотя, если присмотреться к его внешности, в нем была зарождающаяся привлекательность, даже некоторая интеллигентность, но вся его фигура, каждое движение были напряженными и резкими.

Эти глаза, те самые, которые она иногда вспоминала летом, теперь смотрели на нее без всякой доброжелательности. От напряжения Цзян Ду захотелось притвориться, что она завязывает шнурки.

Словно повинуясь какому-то импульсу, она присела на корточки и пробормотала: «Можешь не волноваться, я не люблю сплетничать».

Сердце сжалось в крошечную абрикосовую косточку.

Его тень падала на ее туфли. Пальцы Цзян Ду то оказывались в его тени, то снова попадали на солнце — свет, тень, свет, тень... Когда она резко встала, у нее действительно потемнело в глазах.

Почти инстинктивно она схватилась за руку Вэй Цинъюэ.

Парень рефлекторно поддержал ее, но голос его был ледяным: «Ты что делаешь? Я тебя и пальцем не тронул».

Прошло несколько секунд, прежде чем зрение Цзян Ду начало постепенно проясняться.

Выглядела она неважно, взгляд был слабым, немного растерянным. Она посмотрела на Вэй Цинъюэ. Тот нахмурился: «Ты больная?»

Как ни крути, это прозвучало как оскорбление.

Цзян Ду очень хотелось объяснить, что ей нехорошо, что у нее снова начались месячные, но такое, конечно, нельзя было говорить вслух. Однако сейчас проблема была не в том, говорить или нет. Внезапно из желудка к горлу подкатила волна тошноты.

В следующую секунду ее вырвало прямо на Вэй Цинъюэ.

В голове у Цзян Ду все взорвалось. На этот раз, подумала она, Вэй Цинъюэ точно ее ударит.

И действительно, лицо Вэй Цинъюэ исказилось. С непроницаемым видом он стянул с себя куртку от формы, оставшись в белой футболке с коротким рукавом.

— Одноклассница, будь добра, постирай и верни мне, — сказал он.

Парень сунул пахнущую кислым одежду в руки Цзян Ду. Она была готова расплакаться, не смея даже взглянуть Вэй Цинъюэ в глаза. В крайнем смущении ее мозг по инерции заставил губы пролепетать:

— Прости, пожалуйста, я не знаю, как так вышло...

— Извинения бесполезны. Просто не забудь постирать мою одежду, — Вэй Цинъюэ явно не интересовали пустые слова. Он взглянул на нее пару раз и указал пальцем: — Медпункт в той стороне.

Он совершенно не собирался ее провожать. Сказав это, парень направился обратно к большому плацу.

Стрекот цикад был таким оглушительным, что казалось, можно оглохнуть. Цзян Ду, прижимая к себе испачканную куртку парня, застыла на месте на несколько мгновений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. В тот день в обморок упала не только Цзян Ду... (Часть 2)

Настройки


Сообщение