Глава 13. Ты просто посмешище

— Сестра, что с тобой?

— Услышав крик, У Чжичжи быстро подбежала.

Чжао Далэй тоже подошёл.

Он присмотрелся и увидел, что ногу У Яя обвивает узорчатый полоз. Сердце его успокоилось.

— Не двигайся!

— Чжао Далэй опередил всех, присел рядом с У Яя, положил одну руку ей на бедро, а другой быстро схватил змею за уязвимое место.

Полоз немного подёргался, но быстро ослаб. Чжао Далэй с силой дёрнул, поднял змею за хвост и начал быстро её раскручивать.

Он вращал её, как мастер владеет телескопической дубинкой, со свистом рассекая воздух. Через несколько мгновений змея перестала двигаться.

— Больше двух цзиней, можно продать за несколько сотен юаней.

Спасибо тебе, Яя, эта змея моя.

На сегодня можно заканчивать.

— Чжао Далэй бросил змею в бамбуковую корзину, накрыл корзину куском ткани и довольный пошёл к берегу.

Сидя в грязи, У Яя плакала навзрыд. Она прикусила губу и громко закричала на Чжао Далэя:

— Чжао Далэй, ты мужчина или нет?

Я в таком состоянии, а ты… ты просто схватил змею и убежал, не обращая на меня внимания!

— А что?

Ты ещё хочешь, чтобы я тебя поднял?

— с улыбкой ответил Чжао Далэй. — Разве не лучше, если тебя поднимет твоя сестра?

Или тебе приятнее, когда тебя поднимает мужчина?

— Да пошёл ты! Меня… меня змея укусила!

— У Яя вытерла слёзы и указала на внутреннюю сторону бедра: — Смотри, уже опухло!

— О! Дай посмотрю.

— небрежно ответил Чжао Далэй, не торопясь.

Он знал, что узорчатый полоз неядовит. Даже если укусит, будет просто больно какое-то время, но вреда не будет.

Он подошёл к У Яя, наклонился, посмотрел и, прочистив горло, сказал:

— Какая белая нога. Сегодня этой большой змее повезло.

Вернусь — обязательно с ней разберусь.

— Чжао Далэй, ты человек вообще?!

— У Яя заплакала ещё сильнее, прикусив губу: — Почему ты не наклонишься и не высосешь яд? Ты что, хочешь моей смерти?

— Ты хочешь, чтобы я поцеловал твою ногу? Так не пойдёт.

Я не такой легкомысленный.

— Чжао Далэй нарочно сделал серьёзное лицо.

— Ты…

— У Яя уже собиралась вспылить.

Чжао Далэй легко коснулся её щеки и с улыбкой утешил:

— Ничего страшного, эта змея неядовитая, вернёшься домой, прими тёплую ванну, и всё пройдёт.

Ладно, я пошёл! Мне ещё нужно гостей встречать!

Посчитав время, он понял, что Ян Сюэсюэ уже скоро должна приехать.

Чжао Далэю нужно было спешить домой, чтобы дать ей сдачи!

У него не было времени флиртовать с этими сёстрами.

Увидев, что Чжао Далэй развернулся и ушёл, У Яя стиснула зубы от злости и крикнула ему вслед:

— Чжао Далэй, ну ты даёшь! Вся выгода тебе досталась, я упала, а ты даже не помог подняться. Я тебя презираю!

— О! И то верно.

Если бы не ты сегодня, я бы точно не поймал этого полоза.

— Чжао Далэй подумал, обернулся и сказал У Яя: — Завтра, когда вернусь из посёлка, зайду к тебе домой. Принесу лекарство, помажешь бедро, гарантирую, шрама не останется.

Он сделал паузу и показал У Яя большой палец:

— Кстати, из всех женщин, которых я видел, у тебя самые красивые ноги.

Такие ноги — редкость.

Сказав это, он элегантно удалился.

— Иди ты! Мерзкий развратник, я буду презирать тебя всё больше и больше!

— громко крикнула У Яя.

— Сестра, брат Далэй на самом деле неплохой.

Он даже лекарство тебе принесёт! Ты не должна на него так смотреть.

— У Чжичжи помогла Яя подняться и добродушно посоветовала.

— Да чёрта с два я ему верю!

— сердито сказала У Яя. — По-моему, он просто хотел воспользоваться моментом и посмотреть на мои ноги.

Говоря это, она с некоторым самолюбованием погладила свою длинную ногу и самодовольно добавила:

— Впрочем, вкус у этого парня неплохой.

Из-за этих ног меня в школе даже прозвали Королевой Длинных Ног! И не зря.

Ха-ха!

— Сестра, ты опять размечталась.

— Иди ты, сестра правду говорит.

Бог знает, сколько мужчин мечтают о моих ногах!

Две сестры смеялись и болтали в лесу.

Хотя Чжао Далэй уже ушёл далеко, ветер донёс до него их разговор.

Он задумался: ноги у неё действительно красивые.

Похоже, завтра ему и вправду придётся отнести этой красавице лекарство.

Иначе, если останется шрам, будет некрасиво.

С хорошим настроением он спустился с горы.

Ночь была глубокой, деревня погрузилась в тишину.

Вдруг раздался визг тормозов, нарушивший спокойствие.

Чжао Далэй прищурился и посмотрел вдаль. Он увидел, что у его дома остановился эвакуатор с платформой, на которой стоял экскаватор.

Вскоре рядом остановились красная Audi и Wuling Hongguang.

«Ян Сюэсюэ приехала. Эта женщина действительно собирается снести дом», — сердце Чжао Далэя сжалось, дурное предчувствие охватило его.

В этот момент дверь красной Audi открылась, и из неё вышла Ян Сюэсюэ. Следом вышли ещё двое мужчин и одна женщина.

Чжао Далэй присмотрелся: это были его одноклассники по старшей школе — Лу Цаоян, Сян Дашэн и Гун Чуньхуа.

«Они пришли посмеяться надо мной?» — Чжао Далэй холодно усмехнулся и ускорил шаг.

— Чжао Далэй, выходи! Ты посмел ударить даже моего дядю, похоже, жить тебе надоело! Старушка сегодня привезла людей, чтобы снести твой дом! — Ян Сюэсюэ стояла у ворот дома Чжао и громко кричала.

— Не кричи, я здесь, — громко ответил Чжао Далэй и тут же появился перед толпой.

— Чжао Далэй, ну ты даёшь! Ты ещё смеешь показываться! — Ян Сюэсюэ холодно усмехнулась и хлопнула в ладоши.

Раздался лязг, дверь Wuling Hongguang открылась, и из машины вышли шестеро крепких мужчин. Каждый держал в руках стальную трубу. Они выстроились рядом с Ян Сюэсюэ.

В этот момент Гун Чуньхуа достала телефон, направила его на Чжао Далэя и начала снимать видео. Смеясь, она сказала:

— Чжао Далэй, ну ты попал! Посмел обидеть нашу принцессу Сюэсюэ. Теперь тебе точно не поздоровится. Советую тебе встать на колени и извиниться!

— Да! Далэй, встань на колени и извинись перед Сюэсюэ.

Потом напиши расписку, одиннадцать тысяч можно будет вернуть постепенно.

Мы же одноклассники, нехорошо так ссориться.

Мы все знаем, что у твоей семьи и близко нет одиннадцати тысяч.

— подхватил одноклассник Лу Цаоян.

— Похоже, вы все сегодня пришли посмотреть на моё посмешище? — холодно усмехнулся Чжао Далэй.

Услышав это, Сян Дашэн рассмеялся.

Он с улыбкой шагнул вперёд и ткнул пальцем в Чжао Далэя:

— Чжао Далэй, ты, чёрт возьми, с рождения посмешище, чего нам бояться смотреть? Ну-ка, посмотри на себя, где у тебя не дырка? Ботинки, ремень, штаны — всё как будто с помойки подобрал. Ты говоришь, что уже такой нищий, чем ты собираешься возвращать Сюэсюэ одиннадцать тысяч? Своей жизнью, что ли?

— Вот именно, мы советуем тебе встать на колени перед Сюэсюэ, мы тебе помогаем, — с улыбкой добавил Лу Цаоян.

Гун Чуньхуа была ещё более самодовольна. Она высоко подняла телефон, снимая Чжао Далэя, и одновременно отправляла голосовое сообщение в группу одноклассников:

— Одноклассники, сейчас будет интересно! Чжао Далэй вот-вот встанет на колени перед нашей принцессой Сюэсюэ!

Толпа разразилась хохотом.

Ян Сюэсюэ прочистила горло и с деланым нежеланием сказала Чжао Далэю:

— Чжао Далэй, я не хотела загонять тебя в угол, но ты сам виноват, не надо было злить моего дядю.

Сегодня это так не закончится.

Во-первых, если не отдашь одиннадцать тысяч, я прикажу снести твой дом.

Во-вторых, если не встанешь на колени и не извинишься перед моим дядей, я всё равно прикажу снести твой дом.

Сказав это, она махнула рукой в сторону и крикнула:

— Дядя, иди сюда, принимай извинения этого паршивца!

Увидев это, староста Тянь Фушэн вышел из-за угла.

Он скрестил руки на груди и, глядя на Чжао Далэя сверху вниз, сказал:

— Чжао Далэй, ты же такой крутой был? Что, теперь замолчал, как дохлая собака?

— Кто тут дохлая собака, ещё посмотрим! — холодно усмехнулся Чжао Далэй, уже сжимая кулаки.

В этот момент дверь дома Чжао открылась.

Чжао Сяосюэ быстро высунула голову и тихо позвала Чжао Далэя:

— Брат, скорее заходи!

Она была напугана происходящим снаружи, но всё же набралась смелости и открыла дверь.

— Сяосюэ, зайди внутрь, закрой дверь, тебя это не касается, — Чжао Далэй подмигнул сестре, показывая, чтобы она зашла.

Сяосюэ стиснула зубы, взяла из дома стальные вилы, распахнула дверь и выбежала наружу.

— Никто не смеет обижать моего брата, иначе я буду с вами драться!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Ты просто посмешище

Настройки


Сообщение