Глядя на крепкие запястья Чжао Далэя, на которых перекатывались мышцы, Тянь Фушэн почувствовал холодок.
Впервые стоя перед Чжао Далэем, он ощутил страх и напряжение.
— Хорошо… хорошо… я проиграл, я поползу на четвереньках.
— Тянь Фушэн наклонился, прополз несколько шагов по земле, затем быстро вскочил и побежал вперёд.
Только отбежав на пятьдесят метров, он обернулся и злобно пригрозил Чжао Далэю: — Чжао Далэй, с сегодняшнего дня ты мой враг.
Вернусь — позвоню Сюэсюэ, пусть приведёт людей и снесёт ваш саманный дом.
— И наша семья Ван тоже!
Чжао Далэй, ты у меня попляшешь, придёт время — будешь плакать!
— сердито добавил Ван Саньма и, сказав это, вместе с братьями поспешил за старостой.
— Чёрта с два я тебя боюсь!
— Чжао Далэй ничуть не испугался.
Видя, что он обидел старосту, никто больше не осмеливался подходить к Чжао Далэю, и все разошлись.
Чжао Далэй тоже не придал этому значения и радостно занёс вещи с трёхколёсного мотоцикла в дом.
— Дедушка, сегодня неплохой улов, продал больше чем на тридцать тысяч!
Войдя в дом, Чжао Далэй поделился хорошей новостью с дедом.
Чжао Шуньи выдавил улыбку, замычал, пытаясь что-то сказать, но не смог.
От этого зрелища у Чжао Далэя сжалось сердце.
В тот момент он пожалел, что не может превратиться в чудодейственное лекарство, дать его дедушке и мгновенно поставить его на ноги.
— Давай, дедушка, я тебя переверну!
Положив вещи, Чжао Далэй подошёл к кровати, чтобы перевернуть деда.
У парализованных людей, долго лежащих в постели, легко образуются пролежни, поэтому он каждый день по нескольку раз переворачивал дедушку.
Чжао Далэй, как обычно, перевернул деда и уже собирался помассировать ему спину, как вдруг почувствовал странный жар в ладонях.
Вскоре горячий поток поднялся из его даньтяня и устремился к ладоням.
«Даосская Громовая Техника?» — Чжао Далэй внутренне возликовал, смутно ощутив легендарную Энергию Грома.
Громовая Техника — это секретное искусство даосизма. Говорят, что только глава школы имел право её изучать. Она могла не только защитить, но и изгонять зло и лечить болезни.
— Давай, дедушка, я помассирую тебе спину.
— Чжао Далэй направил внутреннюю Энергию Грома, пытаясь сделать дедушке массаж спины.
По мере того как энергия в теле Чжао Далэя нарастала, Чжао Шуньи почувствовал, будто у него на спине горит огонь.
Внезапно у него стало сладко в горле, он вскрикнул «ах» и выплюнул сгусток чёрной крови.
— Дедушка, что с тобой?
— Чжао Далэй испугался и поспешно убрал руки.
Чжао Шуньи же улыбнулся: — Далэй, дедушка снова может говорить.
— Отлично!
— Чжао Далэй быстро вытер рукавом чёрную кровь с губ деда и с улыбкой утешил: — Дедушка, похоже, твою болезнь можно вылечить.
Давай, садись ровно, я сначала ещё немного помассирую.
Чжао Далэй приложил ладони к точке Минмэнь на спине Чжао Шуньи, пытаясь снова направить Энергию Грома.
Но вскоре у него потемнело в глазах, и он рухнул на кровать.
Через некоторое время он погрузился в сон.
Во сне старец сидел, скрестив ноги, и наставлял его в практике. Голос, подобный грому, звучал в ушах Чжао Далэя.
«Совершение добрых дел — это накопление заслуг. Полные заслуги способствуют совершенствованию мастерства.
Великая добродетель ведёт к великому прозрению. Накапливая день за днём, достигнешь необычайного…»
Во сне Чжао Далэй мгновенно понял: он внезапно ощутил Громовую Технику, вероятно, из-за своего страстного желания помочь дедушке.
Из ста добродетелей сыновняя почтительность — первая. В тот момент его намерение затронуло его мгновенное прозрение, и он постиг суть Громовой Техники.
Точно так же днём, когда он помогал Госпоже Юнь, он испытал похожее чувство, на мгновение став искусным врачом.
Эти медицинские знания он случайно получил из древней книги, но по-настоящему осознал их только в критический момент.
Похоже, совершение добрых дел помогает ему совершенствоваться.
Голос старца постепенно стих.
Через некоторое время Чжао Далэй услышал тихий плач сестры.
Он открыл глаза и увидел, что сестра Сяосюэ обнимает его и рыдает.
— Брат, что с тобой?
Очнись скорее!
Если ты упадёшь, что будет с нашей семьёй?
— Эх!
Это всё я виноват!
Если бы не я, Далэй бы не упал.
— Чжао Шуньи тоже заплакал.
— Сестрёнка, я в порядке.
Дедушка, ты тоже не виноват.
— Чжао Далэй с улыбкой поднялся из объятий сестры и утешил их обоих: — Я просто очень устал и заснул. Болезнь дедушки излечима.
Будем продолжать делать ему массаж, думаю, скоро он сможет встать с кровати.
— Отлично!
Брат, ты меня так напугал.
— Чжао Сяосюэ вытерла слёзы и тут же радостно воскликнула: — Ужин готов, пойдём есть!
Уже почти семь.
— Так быстро уже семь?
Плохо, у меня же ещё дела!
— Чжао Далэй достал из кармана старенький телефон — без десяти семь.
Сегодня вечером у него была назначена встреча с деревенской красавицей Линь Сяомань.
Не говоря ни слова, он встал, переоделся и, даже не поужинав, направился в Бамбуковую Рощу за деревней.
Едва он пришёл, как увидел стройную фигуру, медленно приближающуюся спереди.
— Моя красавица, наконец-то ты пришла.
— Чжао Далэй сразу узнал Линь Сяомань, быстро подбежал, схватил её за руку, затащил в бамбуковую рощу и крепко обнял в медвежьих объятиях.
— Что ты делаешь?
Чжао Далэй, ты мерзкий развратник, ещё раз так сделаешь — я закричу.
— Линь Сяомань сердито оттолкнула Чжао Далэя.
— Разве ты не на свидание со мной пришла?
— Чжао Далэй быстро отпустил Линь Сяомань, чувствуя, что что-то пошло не так.
В фильмах разве парень с девушкой на свидании не обнимаются сразу при встрече, а потом… того?
Неужели он размечтался?
— Свидание тебе устрою, как же.
У меня к тебе дело.
— Линь Сяомань закатила глаза, глядя на Чжао Далэя, и сунула руку за пазуху.
Увидев это движение, Чжао Далэй невольно сглотнул и с любопытством спросил: — Что ты делаешь?
Не снимай…
— Да пошёл ты!
— Линь Сяомань наступила Чжао Далэю на ногу.
— Ай!
— вскрикнул от боли Чжао Далэй.
— Держи!
— Линь Сяомань достала из-за пазухи толстую пачку денег и с серьёзным видом сказала: — Здесь ровно 11000 юаней, возьми и заплати Ян Сюэсюэ за телефон.
Глядя на толстую пачку денег в руках Линь Сяомань, Чжао Далэй замер.
Он знал, что Линь Сяомань недавно начала работать и была не очень богата. Эти деньги, возможно, она попросила у родителей.
— У меня есть деньги.
— Чжао Далэй вернул деньги Линь Сяомань.
— Сказала взять — значит, бери.
— Линь Сяомань недовольно нахмурилась. — Зачем ты притворяешься передо мной?
Вот ещё.
Или ты действительно хочешь, чтобы Ян Сюэсюэ привела людей и снесла ваш дом?
— Я не притворяюсь, у меня действительно есть деньги.
Вот, я сегодня днём даже купил домой трёхколёсный мотоцикл!
— серьёзно ответил Чжао Далэй.
— Не может быть!
Этот трёхколёсный мотоцикл действительно ты купил?
Значит, и то, что ты заставил старосту ползать на четвереньках, тоже правда?
— Линь Сяомань слышала от других, что Чжао Далэй купил трёхколёсный мотоцикл и заставил старосту ползать на четвереньках, но не очень верила, поэтому не расспрашивала подробно.
— Да! Это правда.
— Чжао Далэй снова вложил деньги в руку Линь Сяомань.
— Всё пропало, всё пропало!
Чжао Далэй, мне всё равно насчёт твоего мотоцикла, но ты должен немедленно пойти и извиниться перед старостой.
— встревоженно сказала Линь Сяомань.
— Не пойду!
Он первый начал.
— упрямо ответил Чжао Далэй.
— Ты просто упрямый осёл, бесполезно тебя уговаривать.
— Линь Сяомань беспомощно вздохнула. — Если что случится, позвони мне. Мой дядя — полицейский, я пойду к нему, он не останется в стороне.
— Сяомань, ты такая добрая!
— Чжао Далэй схватил Линь Сяомань за руку и пристально посмотрел на неё.
(Нет комментариев)
|
|
|
|