Какой красивый дом, — Чэн Мань Яо вошла в этот двор, засаженный розовыми и белыми розами, и невольно вздохнула.
Во дворе стояла не очень молодая девушка в выцветшей одежде, с косой из светло-золотистых волос средней длины, даже ресницы у нее были золотистые, а под серо-зелеными глазами — веснушки.
— Кто она? — спросила Чэн Мань Яо.
— Горничная, она же присматривает за цветами. Не обращай на нее внимания, она полька, — сказал Воллер, не оборачиваясь, неся два больших чемодана. — Фрау Опп приедет через несколько дней, она умеет готовить простую еду и понимает по-немецки.
— Эти розы ты посадил?
— Изначально был садовник, но его призвали. Я попросил его посадить только розовые и белые, ты тогда говорила, что тебе нравится старый дом моего отца. Видишь крышу? Она тоже покрашена в оранжевый, а стены из серого кирпича.
— Похоже, но твой друг, когда вернется и увидит, не расстроится?
— Он не вернется. Прости, я не сказал тебе правду, он умер, погиб на поле боя. В тот раз нам не повезло, нас обнаружил снайпер, — Воллер поставил багаж и взял у нее горшок с цветком. — Василек нужно поставить на подоконник, чтобы он грелся на солнце, тогда он будет цвести ярче, — сказав это, он осторожно поставил его на широкие каменные ступени.
— Старый дом небезопасен, в последнее время частые бомбежки, — он слегка приподнял подбородок, некоторое время задумчиво глядя на спину Чэн Мань Яо, затем с колебанием спросил: — Тебе здесь нравится?
— Угу, — она вошла в дом, остановилась, повернулась к нему и сказала: — Мне сейчас просто некуда идти.
— Это место довольно уединенное, — подразумевая, что оно намного безопаснее. — Считай его своим домом, как раньше.
Как раньше... Она тоже хотела этого, но состояние души не могло вернуться в прошлое. Внезапно небо рухнуло, и она потеряла все, что имела. Эта реальная, постоянная, сильная боль не могла зажить быстро.
— Мне нужно идти. Приду завтра, постараюсь остаться на ужин, — Воллеру не хотелось уходить. Он ненавидел эту работу, но должен был продолжать заниматься ею. Будущее требовало тщательного планирования, особенно в условиях неблагоприятной ситуации. Один неверный шаг мог привести к катастрофе, что уж говорить о защите любимого человека.
Чэн Мань Яо долго сидела в оцепенении, прежде чем вспомнила о необходимости разобрать багаж, переодеться в домашнюю одежду и умыться. Только тогда она смогла вырваться из воспоминаний.
Польская девушка робко стояла у двери, не решаясь подойти. Чэн Мань Яо позвала ее: — Подойди. Как тебя зовут?
— Полина, меня зовут Полина, — увидев ее доброе лицо, девушка осмелела. — Вы японка?
— Нет, я из Китая, — честно ответила Чэн Мань Яо. Эта девушка напомнила ей подругу Елену. Она надеялась, что у той все хорошо. Ее двоюродный брат был человеком безупречных качеств, и хотя везде шла война, он мог защитить жену и детей.
— Вы похожи. Я видела только японцев, владельцев суши-ресторана, — Полина хотела подружиться с Чэн Мань Яо и улыбалась почти подобострастно. — Я умею готовить суши, правда. Только здесь нет риса. Сейчас даже масло и мясо поддельные. Но вам не о чем беспокоиться.
Чэн Мань Яо вспомнила ту миску куриного супа: — Ты училась готовить японские или китайские блюда, хотя, наверное, не различаешь их.
— Да, раньше работала в ресторане. Хозяин был очень хорошим человеком, но после начала войны его выслали. Моя семья жила на территории, оккупированной Советским Союзом, а потом их выгнали немцы.
Вот как. Поэтому Воллер умеет готовить китайский куриный суп. Это также соответствует его словам о том, что девушка умеет готовить простую еду. Куриный суп действительно прост, питателен и вкусен.
Жаль, что нет риса, но есть мука. Чэн Мань Яо захотела попробовать приготовить Фуцзы Юаньбао Момо, которые так хорошо получались у бабушки Эр, или поставить красную точку на маньтоу. Только у нее не было ни формы для печати, ни клейкого риса для приготовления красного риса.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|