Глава 21

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она играла недавно написанную мелодию.

Однако мало кто мог понять ее истинный смысл.

Конечно, молодые господа и барышни из знатных семей и подавно не понимали.

Эта мелодия была создана на основе печальной песни Мо Лин.

Но в исполнении Чан'гэ эта измененная мелодия звучала так захватывающе и увлекательно.

Чу Нянь все время находилась рядом с ней, и в отсутствие Цинцянь настроение Чу Нянь, казалось, было очень хорошим.

Как Чан'гэ могла не знать? Мысли Чу Нянь были так откровенны в ее глазах.

Что могла сделать Цинцянь?

И что, если ее нет?

На губах Лю Чан'гэ висела легкая, беззаботная улыбка, но эта улыбка была ярче и теплее весеннего солнца.

Чу Нянь замерла, и, возможно, не только она одна.

Все, глядя на улыбку Чан'гэ, оцепенели; эта мелодия заставляла их чувствовать себя непринужденно, все мирские заботы и тревоги улетучивались в облака.

Но улыбка Учителя Цин'гэ заставила их по-настоящему почувствовать, что весна действительно пришла.

Чан'гэ не знала, где сейчас Цинцянь, в ее сердце была только тоска.

Только с помощью этой мелодии она могла выразить свою тоску.

Но в последнее время ее тревожили заботы, причиной которых было письмо, письмо из императорского дворца.

В письме говорилось, что Наложница Сюань после родов слегла.

Единственный человек, которого она хотела видеть, была Чан'гэ.

Почему Наложница Сюань хотела ее видеть?

Неужели, увидев ее, болезнь пройдет?

Чан'гэ рассеянно играла на цине, ее мысли уносились далеко.

В ее голове постоянно кружился образ молодой и всегда печальной Наложницы Сюань, ее облик и очарование.

Что же она хотела сделать?

Возможно, находясь во дворце, она была не властна над собой, и у нее были свои невыносимые трудности.

Но она жалела Наложницу Сюань, жалела обо всем, что та пережила.

Жить под этим унылым небом императорского дворца было невыносимо.

То, что Наложница Сюань смогла так спокойно дожить до сегодняшнего дня, было ее собственной судьбой.

Какова бы ни была цель этого письма, Чан'гэ решила вернуться во дворец.

Потому что она все еще не могла отпустить Наложницу Сюань; если бы Наложница Сюань была действительно при смерти, а она не вернулась бы во дворец из-за Императора, то, возможно, она упустила бы последний шанс.

Хотя Чжоучжоу и Столица находились далеко друг от друга, существовала дорога, ведущая прямо между ними.

Чан'гэ ехала во весь опор и, наконец, через четыре дня прибыла в Столицу.

Она ни в коем случае не могла позволить Императору узнать о ее возвращении.

Поэтому, чтобы скрыть свою личность, Чан'гэ переоделась в мужскую одежду и успешно въехала в Столицу.

За Павильоном Ветряного Циня присматривала Чу Нянь, и она верила, что ничего не случится.

А поскольку день Турнира Боевых Искусств приближался, Цинцянь тоже должна была скоро вернуться.

После встречи с Наложницей Сюань вернуться в Чжоучжоу было бы не поздно.

Казалось, все было под контролем Чан'гэ, но всегда бывают исключения.

Что такое Столица? Столица — это место под стопами Сына Неба.

Сын Неба, Лю Хэн, был Сыном Неба.

Действовать под носом у Лю Хэна, возможно, можно было избежать слежки в Столице, но во дворце, малейшая неосторожность привела бы к обнаружению.

Потому что образ принцессы Чан'гэ уже глубоко запечатлелся в глазах и сердцах дворцовых слуг.

Даже если она сейчас переоденется в императорского телохранителя, она не сможет избежать одной пары глаз.

Были ли во дворце такие изящные, стройные и нежные телохранители?

С самого начала она не могла избежать глаз Мо Цунханя.

Он все время смотрел на нее, но она оставалась совершенно спокойной и невозмутимой.

Возможно, у нее была цель для возвращения, но он очень скучал по ней!

Глаза Мо Цунханя чуть ли не искрились от тоски, он не отрываясь смотрел на Чан'гэ.

Чан'гэ чувствовала себя очень неловко под его взглядом, но чтобы увидеть Наложницу Сюань, ей пришлось использовать этот метод.

Если бы она все еще носила то белое платье, то, вероятно, как только она ступила бы на полшага за дворцовые ворота, ее тут же схватили бы императорские гвардейцы и доставили к Императору.

Она не была глупой, чтобы заниматься таким проигрышным делом.

Попав в руки Императора, первым делом ее заперли бы в Павильоне Чан'гэ.

Вторым делом, несомненно, была бы свадьба.

Она пошла на такой большой риск, вернувшись во дворец, неужели она не боялась быть обнаруженной?

Мо Цунхань беспокоился, когда навстречу ему шел довольно знакомый и нежеланный человек.

Сердце учащенно билось, и нервничал не только Мо Цунхань, но и Лю Чан'гэ.

Просто враги на узкой дороге, как это мог быть он!

Полуденное солнце было очень теплым, его легкий свет падал на лицо Вэй Минлана, придавая ему сдержанный и меланхоличный вид.

На самом деле, он тайно искал принцессу, но так и не получил никаких известий.

Он был немного удивлен, неужели эта группа императорских телохранителей была новой?

Почему все лица были незнакомыми?

Мо Цунхань, как ни в чем не бывало, встал перед рядом, где стояла Чан'гэ, и, проходя мимо Вэй Минлана, тихо произнес: — Генерал Вэй.

И, не оглядываясь, ушел.

Он должен был уйти, должен был быстро покинуть поле зрения Вэй Минлана.

Иначе…

— Подождите!

Сердце Лю Чан'гэ подскочило, чуть не выпрыгнув из горла.

Неужели Вэй Минлан узнал ее?

Она опустила голову, но почувствовала легкий, изящный аромат.

Вэй Минлан прошел мимо нее, и это был аромат, исходящий от него.

Вэй Минлан, пройдя мимо Чан'гэ, вдруг остановился.

Чан'гэ опустила голову, крепко сжимая рукоять меча на поясе.

Если Вэй Минлан узнает ее, она не знала, что сделает.

Вэй Минлан смотрел на этого телохранителя с нежной, белой кожей, и одного лишь его профиля было достаточно, чтобы у него возникло заблуждение.

Казалось, перед ним стоял не телохранитель, а…

— Генерал Вэй, Его Величество вызывает вас.

Голос маленького евнуха, объявляющего указ, можно было считать спасением.

В противном случае, возможно, в следующий момент клинок Мо Цунханя уже был бы приставлен к шее Вэй Минлана.

Он скрыл свой мрачный взгляд, чтобы защитить принцессу.

Пока принцесса в безопасности, мир будет спокоен.

Конечно, он также не допускал никаких происшествий с принцессой.

Защищать принцессу было его долгом.

Вэй Минлан вздохнул, какое удачное спасение.

Но перед уходом он специально взглянул на Чан'гэ.

На самом деле, у него уже был ответ в сердце.

Просто их встреча не должна была быть такой.

Лю Чан'гэ выдохнула, наконец-то он ушел.

Мо Цунхань же стоял перед ней и тихо сказал: — Не волнуйтесь, подчиненный не допустит никаких происшествий с Вами, это долг подчиненного.

Оказывается, Мо Цунхань давно все понял!

Лю Чан'гэ успокоилась и сказала: — Я хочу пойти к Наложнице Сюань.

Мо Цунхань схватил Лю Чан'гэ и сказал остальным телохранителям: — Идите смените караул.

Телохранители опустили головы, подчинились приказу и отправились во Дворец Скрытого Дракона, чтобы сменить караул.

Кто бы ни был этот изящный юноша, во дворце они могли только соблюдать правила и вести себя прилично.

Тем временем Лю Чан'гэ расспрашивала Мо Цунханя о состоянии Наложницы Сюань.

Мо Цунхань отвечал без утайки, говоря, что Наложница Сюань лишь слегка простудилась, и это не было настолько серьезно, чтобы слечь в постель.

Сердце Лю Чан'гэ тут же подскочило, она почувствовала опасность.

Это чувство все сильнее приближалось к ней, словно безжалостные оковы, запирая ее в покоях Наложницы Сюань.

Глядя на румяную женщину с младенцем на руках в покоях, Лю Чан'гэ услышала звук разбивающегося сердца, ее сердце, должно быть, разбилось.

Холод и печаль постепенно разъедали ее душу, она не могла выразить боль: — Почему ты обманула меня?

Беспомощное выражение лица Лю Чан'гэ упало в глаза Наложницы Сюань, она никак не ожидала, что Чан'гэ вернется во дворец!

Почему Чан'гэ вернулась?

Неужели она не понимала, что, ступив за дворцовые ворота, уйти будет сложнее, чем подняться на небеса!

Как давно… как давно она не видела ее лица…

Наложница Сюань была тронута, испытывая необъяснимую радость.

Она положила Жун Фэна на кровать, затем подбежала к Чан'гэ, но была напугана ее слегка сердитым лицом.

— Что случилось?

Лю Чан'гэ отступила на шаг, чувствуя себя окруженной врагами и полной опасностей.

В тот момент, когда она ступила в Павильон Сюаньюань, казалось, что бесчисленные глаза смотрят на нее!

Увидев Наложницу Сюань целой и невредимой, она наконец не выдержала!

Ли Сюань шагнула вперед и обняла Чан'гэ.

Это платье телохранителя дало ей понять, что цель возвращения Чан'гэ была в том, чтобы увидеть ее!

Какая это была привязанность, если она готова была пойти на такой риск, чтобы увидеть ее?

— Чан'гэ…

В этот момент Чан'гэ была изнурена душой и телом.

Она позволила Ли Сюань обнять себя, и смогла спокойно выдержать это интимное объятие.

И, столкнувшись с внезапно появившейся большой группой императорских гвардейцев, Лю Чан'гэ не удивилась.

Возможно, это и был результат, которого хотел Император.

Глядя на медленно выходящего Императора, его ярко-желтый драконий халат никогда еще не казался таким ослепительным!

Ли Сюань наконец поняла, почему Чан'гэ вдруг появилась здесь.

Но не слишком ли поздно она поняла?

Лю Хэн с улыбкой посмотрел на Чан'гэ, она была его дочерью, всегда была, и всегда будет.

— Чан'гэ, добро пожаловать домой.

Выпив эту чашку чая, она почувствовала себя так, словно пережила иллюзию, будто прошла сквозь века.

На Пике Горизонта, такое счастье, действительно не подводило их взаимной привязанности.

— Этот чай очень вкусный, в нем есть легкий травяной привкус.

Это самый простой и естественный вкус из всех, что я пробовала.

Байли Цинцянь попробовала два вида чая, и два аромата чая, на удивление, были так похожи.

Сказав это в лицо, интересно, Молодой Господин Уцин…

Если бы это был прежний Уцин, возможно, он бы ревновал.

Однако он бы не показал свою ревность на лице.

Но сейчас Уцин не Уцин, он всего лишь обычный человек, обычный фермер, обычный охотник, обычный муж, обычный мужчина.

Его зовут Лэн Юй.

Нефрит холоден, но в его холоде есть обычная теплота.

Цзянь Лин своей привязанностью согрела этот холодный нефрит.

Своей искренностью она изменила убеждения Уцина, и своей жизнью добилась этого спокойствия.

— Господин Бессердечный, Бессердечный Господин.

Мир знает только Бессердечного Господина, но не знает, что вы самый чувствительный человек.

Лэн Юй сказал: — Отныне нет больше Бессердечного Господина.

Есть только безвестный дровосек из горной деревни.

Байли Цинцянь вздохнула с чувством, сказав: — Я всегда верила, что влюбленные в конце концов станут парой.

Вы заставили меня еще больше мечтать о любви.

Мы так долго разговаривали, неужели Господин Лэн уже догадался о цели моего прихода?

И еще, в этом простом домике я не вижу вашего циня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение