Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Байли Цинцянь не могла успокоить внутреннее потрясение.
Неужели Уцин не умер?
Атмосфера замерла, Сюэ Линсяо, казалось, не хотел говорить больше.
Потому что прошлое и настоящее Уцина принадлежали только ему.
Другие всегда не имели права вмешиваться.
Байли Цинцянь молча сложила бумагу и убрала ее в рукав.
С этим списком она могла бы быстро собрать часть людей, чтобы отправиться в Павильон Разложения Костей и провести расследование.
— Температура все еще очень низкая, иди, выпей чаю, чтобы согреться, — сказала Лю Чан'гэ, входя с подносом и протягивая чай.
Сюэ Линсяо спокойно принял чашку, слегка вдохнул аромат чая и с улыбкой сказал Лю Чан'гэ: — Принцесса лично подает мне чай, это большая честь для меня.
Я выпью этот чай вместо вина, в знак уважения к принцессе.
Лю Чан'гэ удивленно замерла. Этот мужчина знал ее личность?
Неужели Цинцянь рассказала?
Байли Цинцянь, конечно, не стала бы сообщать Сюэ Линсяо истинную личность Чан'гэ. Если он узнал, то, несомненно, использовал влияние Зала Свирепости, чтобы тайно расследовать прошлое людей, находящихся рядом с ней, и таким образом узнал о Чан'гэ.
Его отношение было дружелюбным, и он был очень вежлив с Чан'гэ.
Увидев это, Байли Цинцянь успокоилась: — Раз уж он хочет выпить за тебя, то выпей чай вместо вина.
Лю Чан'гэ подняла чашку и выпила с Сюэ Линсяо.
Сюэ Линсяо громко рассмеялся, отставил чашку и повернулся, чтобы уйти: — Для меня, Сюэ Линсяо, большая честь выпить с принцессой династии.
Техника лёгкости этого мужчины была поразительной. Чан'гэ удивленно приоткрыла рот; его фигура, словно белая легкая ласточка, исчезла в мгновение ока.
В каком направлении он исчез?
Это было совершенно невозможно понять.
— Очень удивлена? — игриво спросила Цинцянь, глядя на нее.
Чан'гэ не владела техникой лёгкости и не могла ощутить радость полета.
Внутренняя сила Сюэ Линсяо была глубока, и его техника лёгкости была одной из немногих, которые можно было пересчитать по пальцам в Центральных Равнинах, однако ее истинная личность оставалась для нее неизвестной.
Сюэ Линсяо был очень умен; он не включил свое происхождение в список.
Все для того, чтобы не раскрывать свою личность.
Байли Цинцянь уже сказала, что хочет знать все подробности о личностях всех подчиненных Зала Свирепости. Этот Сюэ Линсяо, кажется, был еще более загадочным, чем легендарный заместитель главы Зала.
Однако Байли Цинцянь не интересовалась Сюэ Линсяо; ее чрезвычайно заинтересовал другой человек.
А именно, та, что играла на цине…
Она все еще играла на цине во дворе, тихо, словно играла не на инструменте, а на самой жизни.
Она считала этот цинь своей жизнью.
Возможно, этот цинь и был ее жизнью.
Мин Ле бесстрастно смотрел на нее сверху вниз. Она была в Павильоне Разложения Костей очень долго, сколько же?
Наверное, почти три года.
Три года она провела в Павильоне Разложения Костей, переживая смену времен года, но каждый день лишь играла на цине.
Мин Ле не мог не восхищаться: она была очень молода, ее светлые брови были изогнутыми и длинными, приподнятые кончики бровей придавали ей очень обольстительный вид.
Однако она всегда носила самую простую, незамысловатую длинную рубаху.
Как и ее обыденная жизнь, без единого взлета или падения.
Мин Ле глубоко сомневался, что она умела играть только эту одну мелодию.
Она играла ее весной, летом, осенью и зимой!
Он был грубияном, не понимающим тонкостей музыки.
Но каждый раз, слушая ее, в его сердце всегда витала печаль, неудержимое чувство грусти.
Он был убийцей и не мог испытывать никаких эмоций.
Радость, гнев, печаль и веселье не принадлежали им, никогда не принадлежали.
Даже если бы у них была возможность постичь это, они бы избегали этого.
Только бессердечные люди могли быть хозяевами своей судьбы.
Рука Мин Ле сжимала перила; казалось, что сегодня все иначе, чем раньше, возможно, ее настроение во время игры изменилось.
Слушая эту мелодию с быстрым темпом, он не мог подавить бурление внутренней энергии и вдруг издал громкий рев.
Острая внутренняя энергия прошла сквозь него, и — хруст!
Далекое сухое дерево внезапно задрожало.
Сухая ветка упала перед ней; она уставилась на нее и прекратила играть на цине.
Каждый раз, когда она играла, этот мужчина всегда подглядывал за ней из какого-то угла.
Возможно, он был послан Хуагу Синь, чтобы охранять ее.
Однако взгляд этого мужчины, казалось, каждый раз был разным.
Как сейчас, он смотрел на нее с грустью.
Она не поднимала головы, но чувствовала это.
Это чувство грусти, когда-то она даже не пыталась его осознать.
Возможно, грусть ощущалась не только от Мин Ле, но и из другого места.
Простая элегантная рубаха развевалась на холодном ветру, длинные волосы выходили за пределы рубахи, ритмично разлетаясь.
На губах Мин Ле появилась улыбка — это было его привычное движение после того, как он выследил добычу.
Его тело полностью растворилось в холодном ветре, и в тот момент, когда зимнее теплое солнце склонилось, он уже исчез из ее поля зрения.
Черный плащ развевался на ветру, Мин Ле приземлился на крышу и, скрестив руки за спиной, уставился на мужчину напротив.
— Прославленный Хозяин Поместья Гунсунь, вы, оказывается, пожаловали в мой Павильон Разложения Костей.
Жаль, что наш Хозяин Павильона не любит играть в шахматы и не сможет сыграть с вами партию.
Как насчет того, чтобы я, ваш покорный слуга, составил вам компанию?
Гунсунь Ци смотрел на женщину во дворе; она была так же спокойна, как и прежде.
Время летело, скрывая твою былую остроту.
Теперь же, пережив превратности судьбы, ты стала такой умиротворенной.
На лице Гунсунь Ци появилась горькая улыбка; придет он или нет, результат будет тем же.
Он уважал ее выбор, но не мог игнорировать амбиции Хуагу Синь.
Не говоря ни слова, Гунсунь Ци проигнорировал настойчивость Мин Ле и бросился к женщине.
Сильный ветер налетел по диагонали, словно точно рассчитав направление; когда Гунсунь Ци собирался приземлиться, он резко пронесся мимо его щеки.
Гунсунь Ци развернулся, волосы развевались на ветру, его ученая рубаха кружилась.
Пять белых лучей вылетели из его ладони, и в этот момент он уже стоял рядом с женщиной.
Мин Ле повернулся боком, быстро шагая; поднявшаяся пыль постепенно рассеялась, открывая его стройное тело.
Между его пятью пальцами были зажаты пять белых шахматных фигур, которые только что выпустил Гунсунь Ци.
— Хозяин Поместья Гунсунь, ваше искусство игры в шахматы превосходно, я восхищаюсь вами.
Но сегодня, вы уверены, что сможете благополучно покинуть Павильон Разложения Костей?
Дым и пыль рассеялись, и за спиной Мин Ле стояли сотни убийц.
Лица этих людей были разными, но выражения их лиц были одинаковыми.
Одинаково холодными и безжалостными, а кровожадное намерение в их глазах было более чем очевидным.
Столкнувшись с отрядом убийц из Павильона Разложения Костей, Гунсунь Ци не испугался, а мягко посмотрел на женщину: — Давно не виделись, ты все та же, умеешь играть только эту одну мелодию.
Когда же ты сыграешь мне что-нибудь веселое?
К удивлению Мин Ле, на лице женщины, которое за эти три года, казалось, выражало лишь безразличие, появилось ледяное выражение.
Человек, о котором заботилась женщина, никогда не был Гунсунь Ци.
Поэтому, сколько бы Гунсунь Ци ни проявлял заботы, он не получал от нее ответа.
Все, что она могла сказать Гунсунь Ци, было резкое: — Пожалуйста, уходи.
Гунсунь Ци никогда не испытывал боли в сердце.
Он помнил, как его жена умерла при родах, и все, что он мог тогда чувствовать, было безмолвное молчание.
Теперь же он ощутил боль в сердце!
— Возможно, тебе все равно, но я не могу просто смотреть, как ты страдаешь.
Уходи со мной.
Гунсунь Ци протянул руку и обнял женщину; мощная внутренняя энергия вырвалась из его широких рукавов, и тяжелый древний цинь взлетел, непрерывно вращаясь в воздухе.
Солнечный свет падал на землю, и этот древний цинь уже был за спиной Гунсунь Ци.
Бесчисленные холодные убийственные ауры налетели со всех сторон, и Гунсунь Ци быстро отступил, увлекая женщину за собой.
Мощная сила надавила, сотрясая грудь и легкие.
Гунсунь Ци уставился на взгляд Мин Ле; казалось, что слова «убийственное намерение» уже недостаточно, чтобы описать его нынешнюю ауру.
Скрытая кровожадность распространилась в его глазах, и глаза Мин Ле стали невероятно кроваво-красными, словно он поглотил кровь, подобно асуре из ада.
В его черных волосах, развевающихся против ветра, таилось бесчисленное множество зловещей энергии.
Гунсунь Ци отчетливо почувствовал, что аура Мин Ле изменилась.
Только что эта убийственная аура была очень слабой, но сейчас она, словно кровавая сеть злобы, безжалостно накрывала их.
Тонкий серебряный луч мгновенно пронзил оковы сети злобы, и когда он полетел к Мин Ле, сорока-пятидесяти сильных энергий налетели со всех сторон.
Гунсунь Ци прекратил отступать; перед ним мелькали свет и тени, словно два противоборствующих лагеря столкнулись в битве.
Эти сорок-пятьдесят энергий были оружием тех людей.
Различное оружие вернулось в руки своих владельцев; они были одеты в черные одежды, их лица были скрыты черным шелком.
Их аура казалась еще более безжалостной, чем у убийц из Павильона Разложения Костей, и единственная женщина в белой длинной рубахе выделялась среди них.
Этот дюймовый луч не причинил вреда Мин Ле, но он ясно разглядел лицо женщины.
— Байли Цинцянь!
Байли Цинцянь мелькнула перед Гунсунь Ци, словно не желая больше говорить с Мин Ле, схватила женщину за руку и взмыла в небо.
Гунсунь Ци, с древним цинем за спиной, отступал против ветра.
Мин Ле, конечно, хотел преследовать их, но эта группа чернорубашечников, неизвестно откуда взявшихся, каждый из которых был мастером боевых искусств и скрывал свои истинные способности.
Однако их задачей было не убивать, а сдерживать Мин Ле и убийц из Павильона Разложения Костей.
Внезапно появился Жетон Свирепости, и эти сорок пять человек были собраны в спешке.
Поскольку их место жительства было очень близко к Чжоучжоу, они двигались очень быстро.
Но к их удивлению, обладателем жетона оказался не Уцин.
А Байли Цинцянь!
Их задачей было внезапное нападение на Павильон Разложения Костей…
Изначально Гунсунь Ци следовал за Цинцянь, но по пути произошел небольшой инцидент.
Он почувствовал странный аромат, который казался очень приятным.
Что это было?
Он на мгновение заколебался, и тут же почувствовал пустоту за спиной — древний цинь исчез.
Байли Цинцянь нахмурилась и остановилась.
Женщина рядом с ней все так же молчала.
Гунсунь Ци догнал их и приземлился рядом с женщиной.
Женщина тут же спросила: — Где цинь?
Гунсунь Ци вздохнул: — Только что я почувствовал какой-то аромат, который заставил меня ослабить бдительность, а когда я опомнился, циня уже не было.
Байли Цинцянь почувствовала что-то странное; возможно, это было воспоминание из далекого прошлого.
В ее памяти люди, способные использовать ароматы для внезапных атак на противников, никогда не были добрыми.
Возможно, это был тот человек, о котором она думала.
— Вы сначала возвращайтесь в Павильон Ветряного Циня, а я пойду в погоню.
Женщина вдруг сказала: — Пожалуйста, обязательно верни мой цинь, потому что этот цинь связан с судьбой всех людей в мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|