Глава двенадцатая

Сегодня был день, когда семья Цзи должна была прийти с предложением руки и сердца. Хотя семья Цзи была бедна, Цзи Цзычэн ради Цзян Цаймянь пошел на большие траты.

Брачный выкуп был ничуть не хуже, чем у других семей, а даже немного лучше: три куска натурального шелка, пара позолоченных шпилек с фениксом, один дань риса, один дань муки, одна свинья и три ляна серебра.

Этого было достаточно, чтобы заткнуть рты тем сплетницам, которые хотели посмеяться над бедностью семьи Цзи.

Конечно, над семьей Цзи посмеяться не удалось, но зато снова подняли дурную славу Цзян Цаймянь.

— Эта старшая дочь семьи Цзян — разведенка! Все знают, что она была наложницей! Только семья Цзи такая дурная, что готова потратить столько денег!

— Что ты знаешь? Посмотри, какая она лисица! Наверняка она напоила того парня из семьи Цзи каким-то зельем!

— Не могу понять, как такой приличный молодой человек, как господин Цзи, мог жениться на такой дурно пахнущей сварливой бабе! Она посреди улицы осмелилась метлой людей бить! Что будет, если он приведет ее домой?

— Да-да, я тоже слышала про ее требования! Это не жену брать, это предка в дом принимать, и то так не делают! Посмотри, господин Цзи такой красивый, только немного слабохарактерный. Может, эта девица, увидев его красоту, заставила его?

— Пф, девица... Кто знает, девица ли она еще?

Собравшиеся зеваки перебрасывались репликами, унижая Цзян Цаймянь на все лады, словно ей вообще не место в этом мире.

Цзи Цзычэн, слушая эти разговоры, чувствовал сильный гнев. Человека, которого он ценил как сокровище, эти сплетницы так унижали! Если бы не мать, которая запретила ему связываться с ними, он бы обязательно подошел и выяснил отношения.

Сунь, видя рассеянность сына, опасалась, что он скажет что-то не то и расстроит своего будущего тестя, поэтому отправила его домой ждать новостей.

Сама она взяла у него список брачного выкупа и неспешно вместе со свахой подошла к дому семьи Цзян. Сваха подошла первой и постучала в ворота.

Дома, конечно, была только Ли. Услышав стук, она вышла открыть.

Открыв дверь и увидев незнакомых людей, Ли опешила, пока сваха не сказала, что пришла с предложением руки и сердца для Цзян Цаймянь. Только тогда Ли пришла в себя.

Несколько дней назад эта проклятая девчонка действительно говорила, что нашла кого-то, но Ли думала, что это просто слова. Она не ожидала, что они действительно придут с предложением.

Цзян Цаймянь, конечно, знала, что сегодня семья Цзи придет с предложением, но Цзян Баошань настаивал, что сегодня в городке семья Чэнь устраивает мероприятие, накрыто несколько столов. Семья Чэнь считалась богатой. Цзян Баошань сказал, что они просто пообедают, а после обеда народу не будет, и они вместе вернутся посмотреть.

Цзян Цаймянь ничего не могла поделать. Цзян Баошань всячески ее притеснял. Она прикинула, что семья Цзи, наверное, придет после обеда, так что по времени должно совпасть.

Ли, глядя на скромный вид Сунь, с презрением сказала:

— Что ты здесь делаешь? Эта проклятая девчонка в лавке, иди ищи ее там.

Сунь сразу догадалась, что это, должно быть, та самая властная мачеха, которая, по словам сына, обижает ее будущую невестку. Глядя на ее сварливый характер, она подумала, сколько же страданий пришлось пережить ее будущей невестке. Такая хорошая девушка, а семья Цзян ее не ценит. Просто слепые! У нее тут же пропало всякое хорошее отношение к семье Цзян.

Цзян Цаймянь думала, что вернется к обеду, но кто же знал, что Цзян Баошань словно специально ее задерживал. В итоге ей пришлось в ярости бросить работу, разбить все вокруг, и только тогда он закрыл лавку и отпустил ее.

Всю дорогу Цзян Баошань шел медленно, с недовольным видом.

Цзян Цаймянь ничего не могла поделать, ей пришлось терпеливо ждать, пока Цзян Баошань закончит свои дела. Она была бессильна. В этом проклятом месте брак зависел от воли родителей и свахи. Если бы она сейчас рассердила Цзян Баошаня, что бы она делала, если бы он стал чинить препятствия Цзи Цзычэну?

Цзян Цаймянь, спеша изо всех сил, наконец добралась до дома. Издалека она услышала ругань свахи и, испугавшись, поспешила посмотреть.

— Ах ты, неразумная женщина! Мы с добрыми намерениями приехали издалека, чтобы принести вам брачный выкуп, а ты нас заперла снаружи, чтобы мы пили ветер! Ты не боишься, что тебя громом убьет и ты сгинешь бесславно?!

— Брачный выкуп? Кто не знает, что семья Цзи так бедна, что им скоро нечего будет есть! Пришли к нам с брачным выкупом? Что принесли? Дырявое одеяло или кукурузные лепешки? Посмотри на себя, кто ты такая! Наша семья Цзян нищих не принимает! — Ли тоже не сдавалась, сыпля насмешками и издевками. Она просто не могла видеть, как Цзян Цаймянь живет хорошо. Лучше всего было разозлить семью Цзи, чтобы свадьба провалилась.

У ее матери в деревне был старый плотник, искусный в своем деле и щедрый на деньги, но у него были больные ноги, и он любил бить свою жену. Его предыдущая жена скончалась из-за его жестокости, и после этого он не мог найти никого другого, чтобы жениться на нем. Если бы ей удалось выдать Цзян Цаймянь за него, она, возможно, смогла бы что-то с этого получить.

Цзян Цаймянь, услышав слова Ли, тут же помрачнела. Она подняла ногу и сильно пнула дверь. Дверь была заперта изнутри на деревянный засов. От сильного удара Цзян Цаймянь дверь распахнулась.

Ли, сидевшая во дворе и самодовольно улыбавшаяся, увидев входящую в ярости Цзян Цаймянь, тут же испугалась. Она ведь велела Цзян Баошаню задержать ее! Как она все-таки сбежала?

Она наверняка слышала все, что Ли говорила. Подумав об этом, Ли с некоторым страхом встала со стула, собираясь спрятаться в комнате.

— Что, мачеха, хотите сбежать? — Цзян Цаймянь неспешно приблизилась к Ли, выглядя совершенно спокойно, и даже с улыбкой на лице.

Ли, конечно, знала, что означает эта улыбка. Два года назад, когда она ударила Цзян Цзиньчуаня метлой, Цзян Цаймянь выглядела так же безмятежно, но через несколько дней с Ли постоянно происходили "случайные" неприятности.

Например, когда она кипятила воду, рука "случайно" соскользнула, и чайник упал ей на ноги. Когда рубила дрова, рука "задрожала", и топор пролетел прямо у ее головы. Когда ела, "упала", опрокинув стол, и горячий суп обжег ей лицо. И многое другое. Самое главное, что каждый раз Цзян Цаймянь с полным обиды лицом говорила:

— Мачеха, я не специально. Вы человек великодушный, простите меня, пожалуйста. Я ведь тоже жертва.

Каждый раз это приводило Ли в такое состояние, что она не могла вымолвить ни слова.

Увидев, что Цзян Цаймянь снова ведет себя так, Ли невольно вздрогнула и сглотнула. Кажется, на этот раз она переборщила. Но вспомнив деньги, которые обещал старый плотник, она тут же решила, что это того стоит. Когда она выдаст эту проклятую девчонку за старого плотника, пусть он с ней разбирается.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение