Ли, глядя на поведение своего сына, примерно поняла, что происходит. В конце концов, никто не знал его лучше, чем она сама.
Цзян Баошань мрачно посмотрел на Ли, и та могла только теребить край одежды, не смея издать ни звука.
Цзян Баошань поднял руку и ударил Цзян Хаохао по лицу. Тот тут же зарыдал навзрыд.
Обычно Цзян Баошань очень любил Цзян Хаохао, но сегодня он был слишком уставшим, а Ли еще и устроила эту бессмысленную сцену посреди ночи, поэтому он просто выместил свой гнев на Цзян Хаохао.
Ли, услышав душераздирающий плач сына, тут же подбежала к Цзян Хаохао, схватила его и прижала к себе, защищая. Сын был для нее самым дорогим.
— Хозяин, зачем ты бьешь ребенка? Хаохао еще маленький, зачем ты его бьешь? — Ли, защищая сына, тут же обвинила Цзян Баошаня.
— Зачем бью? Посмотри, как ты воспитала ребенка! Ворует, руки нечистые! Неужели я, его отец, не могу воспитывать собственного сына?! — Цзян Баошань был в ярости и выместил ее на матери и сыне. Глядя на плачущего Цзян Хаохао, он еще больше разозлился и снова поднял руку, чтобы ударить его.
Ли поспешно оттащила сына за себя. На самом деле, Ли тоже была смертельно напугана. Теперь, когда у Цзян Баошаня появились деньги, он стал более вспыльчивым и уже не был таким покорным, как в прежние годы. Особенно после смерти его матери, их отношения, казалось, дали трещину.
— Хозяин, я вспомнила! Несколько дней назад, когда я убиралась, это кольцо случайно упало на пол и треснуло. Я попросила Хаохао отнести его в Магазин Нефрита на ремонт, — Ли поспешно попыталась выгородить сына. Но Цзян Баошань не был дураком, и эти слова сейчас звучали крайне неубедительно.
— Упало на пол? Отнес на ремонт? В какой магазин ты его отнес? Завтра я пойду и заберу его, — Цзян Баошань, воспользовавшись моментом, прямо спросил Ли.
Ли не смела ответить. Кто знал, куда Цзян Хаохао дел это кольцо? Если она скажет что-то не то, ее тут же разоблачат.
— Хозяин, не нужно, не нужно! Завтра я попрошу Хаохао сходить за ним. Вы ложитесь пораньше, вы устали за день, — Ли отказалась, желая поскорее закончить эту сцену.
Но Цзян Баошань был в ярости, и он не собирался так легко отпускать Ли.
— Ты тоже знаешь, что я устал за день! Посмотри, чем ты занимаешься целыми днями! Ведешь себя не как старшая, ребенка не можешь воспитать! Зачем ты мне нужна? Лучше бы я с тобой развелся! — Цзян Баошань был полон гнева, а затем схватил Цзян Хаохао, который прятался за Ли.
Цзян Хаохао хотел спрятаться, но Цзян Баошань быстро схватил его и ударил по ягодицам несколько раз. Цзян Хаохао плакал навзрыд с перерывами всю ночь. Ли сначала чувствовала себя виноватой, но потом, защищая сына, сильно поссорилась с Цзян Баошанем. Они бросали и били все подряд, и в итоге Цзян Баошань в ярости выгнал Ли и Цзян Хаохао из комнаты.
Ли обнимала Цзян Хаохао и плакала во дворе всю ночь. В конце концов, Ли решила, что во всем виновата Цзян Цаймянь, эта бесполезная обуза, эта несчастливая звезда. Если бы не она, которая в конце упомянула Цзян Хаохао, разве ее сына так избили бы? Она еще с ней не закончила.
Цзян Цаймянь и не подозревала, что ее обвиняют, пока она спокойно спала. В это время они с Цзян Цзиньчуанем крепко спали в своей комнате.
Рано утром следующего дня Цзян Цаймянь встала пораньше. Открыв дверь, она увидела Ли, сидящую во дворе, и Цзян Хаохао, которого она обнимала. Лицо Цзян Хаохао было сильно опухшим, тело грязным, и смутно виднелись несколько больших следов от ударов. В этот момент он крепко спал на руках у Ли.
Ли, услышав, как открылась дверь, повернула голову и увидела вышедшую Цзян Цаймянь. Вся ее злость тут же вспыхнула. Если бы взглядом можно было убить, то сейчас от Цзян Цаймянь, вероятно, ничего бы не осталось.
Цзян Цаймянь решила просто проигнорировать присутствие матери и сына и повернулась, чтобы войти на кухню. Ли положила Цзян Хаохао у двери, прислонив к стене, и тоже вошла на кухню, чтобы разобраться с Цзян Цаймянь.
Цзян Цаймянь нужно было подготовить все необходимое для лавки на сегодня. Поскольку лавка находилась недалеко от дома, некоторые ингредиенты и приправы хранились дома. Лавка была маленькой, без склада, поэтому каждый день приходилось вставать рано, чтобы все подготовить. С тех пор как Цзян Цаймянь переместилась сюда, она каждый день занималась этим, и теперь хорошо разбиралась во всех специях, вроде корицы и бадьяна.
Ли, войдя на кухню, тут же плюнула в сторону Цзян Цаймянь, а затем начала ругаться:
— Ах ты, дрянная девчонка, совсем обнаглела! Не смотришь, по какой земле ходишь, под чьим небом живешь! Ешь наш хлеб, а сама чужая!
Цзян Цаймянь, услышав вчерашний шум и увидев утром Ли, сидящую на земле, была в прекрасном настроении. Она даже не успела рассмеяться от радости, как Ли уже пришла создавать проблемы.
Она не была из тех, кто боится неприятностей, но сейчас ей нужно было сосредоточиться на подготовке ингредиентов, поэтому она не стала обращать внимания на Ли.
Ли, конечно, подумала, что Цзян Цаймянь ее боится. Возможно, у Ли просто не хватало мозгов, ведь они уже столько раз ссорились, и она столько раз оставалась в дураках, а все равно считала себя важной персоной.
Ли, увидев, что Цзян Цаймянь не обращает на нее внимания и сосредоточенно возится с молотым сычуаньским перцем на полу, тут же вспомнила вчерашний удар ногой и, будто бес попутал, подняла ногу и попыталась ударить Цзян Цаймянь.
Хотя Цзян Цаймянь занималась делом, она краем глаза следила за Ли, поэтому, как только та подняла ногу, Цзян Цаймянь уже была готова. Ли ударила изо всех сил, но никто не ожидал, что Цзян Цаймянь так быстро среагирует и откатится в сторону. Ли от сильного удара потеряла равновесие и шлепнулась на пол, а пакет с молотым перцем не был таким удачливым. Ли ударила его ногой, и перец рассыпался по всему полу.
Молотый перец разлетелся повсюду, заставив Ли, которая упала на пол, сильно закашляться. Слезы и сопли текли ручьем.
А во дворе Цзян Хаохао, оставшись без объятий Ли, вскоре проснулся. Не увидев матери, чувствуя боль в лице и теле, Цзян Хаохао не смог сдержаться и громко заплакал. В конце концов, он был всего лишь четырнадцатилетним ребенком.
Цзян Баошань проснулся в полусне, услышав плач снаружи, и почувствовал сильное раздражение. Чем эта Ли занимается целыми днями? Даже за ребенком не может присмотреть.
Цзян Баошань долго ворочался на кровати, но плач снаружи не прекращался, а становился все громче.
Цзян Баошань с огромным раздражением встал с кровати и открыл дверь.
Глядя на жалобно плачущего Цзян Хаохао, Цзян Баошань выместил весь свой гнев на Ли.
Цзян Баошань начал искать Ли, и в конце концов, войдя на кухню, увидел только Ли, сидящую на полу, окруженную рассыпанным молотым перцем. Ли сидела на полу и плакала от кашля.
Увидев беспорядок, Цзян Баошань больше не мог сдерживать гнев. Он схватил Ли с пола и ударил ее по лицу дважды.
Ли была ошеломлена. С тех пор как она вошла в этот дом, Цзян Баошань никогда ее не бил. А теперь он не только выгнал ее из комнаты, но и поднял на нее руку.
В тот же момент она начала устраивать истерику: плакать, кричать и угрожать самоубийством. Цзян Баошань, которому надоело это слушать, прямо сказал Ли:
— Мои специи ничего не стоят?! Посмотри, что ты натворила! Целыми днями не делаешь ничего полезного, только устраиваешь беспорядок! Если завтра я не увижу агатовое кольцо, которое ты якобы отнесла в ремонт, посмотри, как я с тобой разберусь!
Сказав это, Цзян Баошань в ярости вышел из кухни. Ли, выслушав эту отповедь, тут же осознала последствия своих действий. Она была не совсем глупой, поэтому тут же поспешила узнать, где находится агатовое кольцо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|