Дрэйк
За свои двадцать три года на Земле Дрейк пережил множество грубых пробуждений. Копы вышибли его дверь хгна рассвете, потому что ошиблись квартирой. Симпатичная девушка, нэцэйкоторая случайно ударила овлего шмколеном в промежность утром, после секса на ъжсещьодну ночь. Или тот раз, когда в квартире сработала пожарная сигнализация из-за юахкфжтого, что его тупица сосед по комнате эйшоиспользовал ккжрсцгслишком много растительного масла. эйжйршОднако это ъебыл первый раз, когда он проснулся прикованным к столу... жжбудучи обнаженным.
Сколько же он ещунчщвыпил прошлой иаъночью?
Вместо того чтобы биться в явно надежно надетых каянаручниках, Дрейк решил подвести итоги. Он лежал на спине внутри хннвысокой круглой яцюйюбашни. рчмТремя этажами выше, с наклонного потолка, свисала лампа. Света было достаточно, ъыкчтобы тепейвразглядеть стены из шйерусостарившегося ейрятпот времени кирпича, которые эхамобразовывали кхвнутреннюю часть башни старого йшегщзамка.
От места где оюущон находился, вверх чхьяхынна три мхеэтажа, поднималась деревянная ьдлестница, которая гццвилась вдоль йлизогнутых ксбстен ьнтйфпябашни. В конце ншыыейлестницы находилась закрытая деревянная дверь. ждвхВсе это было странно, и ему жмэкювсказалось, что его голова йнвнцнабита ватными шариками. Должен ли он закричать? Учитывая, как хукпершило афющу него фйсейчас в горле, ему совсем щхкпбшшэтого не хотелось.
”Эй?" нэфаиСправа от флштетнего раздался цфсхнезнакомый мужской имшряголос. “Ты ыыменя понимаешь?”
чросЧерт возьми, Дрейк, ийчуть не мфьлыусвернул себе шею, чтобы повернуться в том направлении. Справа от него, в темноте, бдмнвстоял мужчина — чцкраиунет, это дшгбыло не совсем так. жчтьвтСкорее, этот гшчеловек был прикован мчщкандалами, дейййтк чему-то похожему на деревянный крест, чвкоторый стоял на фоне темной стены, сложенной из серых уугндкирпичей. Он тоже нелбыл голый.
Первое, что Дрейку нужно было увидеть, очнувшись привязанным уэк сэхстолу, фтифне тсьцхпричиндалы тсдругого чувака. Он сосредоточился ьхъмна лице. У него уяфщубыло усяъгладкое, нвнутонченное лицо. Наверное, он модель или что-то в этом роде. жцщнфуэКроме гьожыбтого, хрящхк его груди тътбыл жкъприкреплен плоский йыкщйачерный диск жъпжпримерно такой тътлпяуже ширины, как виюоудверная ручка, ахпчкна котором странными узорами лреыйхьмерцали красные кыхйщсветодиоды.
оямръ“Кто ты такой?” - потребовал ответа Дрейк. “Где я нахожусь?”
И йотрпочему мы оба голые? хотел добавить форяцлон. Но не цьъбыл уверен, что хочет знать ответ.
лэеаъаЧеловек на щгтИксе улыбнулся так, абсловно дсизвестие о том, мюаъчто Дрейк чтньвспособен говорить, принесло вкгцсцему ноцъцуогромное облегчение. “Меня зовут ппВестин, и сейчас ты находишься йргшщуфв ритуальной комнате поместья Мраквуд. Я понимаю, что это огорчает, но лщюхаыне бойся. Если пеьхбмы рвабудем действовать сообща и сохранять спокойствие, мы все еще можем спастись”.
Дрейк юфдвэвсе еще чувствовал себя одурманенным, и то, что ему раньше было трудно вспомнить события пъеъъвпрошлой ночи, теперь разозлило его ксжсйнастолько, что он шрососредоточился елюфбябсильнее. гайогфКак он оказался в оцтсъэтих кандалах? Пока он фаююъиборолся йвуьыяза свои кцсамые йютфтпоследние юшгвоспоминания, ощущения хьи видения неохотно поднимались из ментального осадка ябего мькхцвемозга.
лвкжКогда юбисэбзазвучало блхыцрадио оибшджи он постучал большими пальцами по рулю, фары его грузовика осветили идрвдвухполосное шоссе агмньв пустыне эуцгшвНью-Мексико. нмхнНа этом юпайршоссе не уъуюбыло шдяхдругих машин, ни идгшфодного хпяфдкхполицейского иэъовэна оьсююемного миль вокруг, а луна ежоекубыла идеальной, великолепной пынжолгсферой. Это шфбыла вхымщхорошая ночь для поездки по пустыне, и пока впошасйДрейк наслаждался безмятежностью, раскинувшейся вокруг эюргнего, он жцсэъолразмышлял о том, чтобы съехать с ьръявшрдороги и полюбоваться видом, прежде чем йацотправиться домой.
Темноволосая женщина в униформе горничной выбежала перед его мюумчащимся йчфлюыгрузовиком.
“Сэр!” Отчаяние в голосе Вестина вырвало его из воспоминаний. - йпдьУ эшхщънас мало времени еччпедо нпохвозвращения нашего лтнпохитителя. ьщ"Ты умеешь открывать замки?”
цйбхоДрейк все еще пытался осознать, что уяимчуть не расплющил горничную отеля, поэтому проигнорировал всю ту чтчъчушь, которую нес “Вестин”. луъоюНеужели он сбил ту женщину своим уйщцгмсгрузовиком? тъюнгНет. Он йкне сбил киггорничную днвпаъпотому, что свернул цихес дороги, чтобы лбцгьизбежать столкновения с ифрней, йцча потом... что?
Разбитое стекло, смятый хэрмкапот одна из его, фар эбчэпрорезала темноту. Вторая пьпревратилась а фплтхлам. хбьсчСудя по тому, дтинкак передняя ебчасть его грузовика прижималась к пспхъаотолстому деревянному столбу электропередач, нависшему сммнад ньснкйего капотом, бышбсон врезался прямо в него.
У ырнжтмиДрейка болел бок и ребра. Вокруг него чьтежбоблестели остатки разбитого ахжшжлобового ацвстекла, а в тфтгрудь вонзился хжцсбольшой щххыюцстеклянный осколок. янычэьиКогда он ычвйпопытался вюяьчюдотронуться гьцдо дъяьфнего, люяфчтобы вытащить, юшмрто щиэопорезал еъепальцы. щуыяхУ него хэыымбыло сильное кровотечение. Настолько сильное яцмчто юяэхгоон мог умереть.
нъсвенИтак, учмкон врезался в столб ожвдьбэлектропередачи на кюъшоссе и потерял сознание, но никого не убил. иейПо йэпвхккрайней мере он на это надеялся. Так что бхаже произошло после этого? Кто-то нашел еогажчоего псгрузовик, емвытащил его оттуда, она потом... приковал ьддхяйрк столу в башне ссььеюзамка? ххюнмбЧерт, во всем этом нет фрникакого смысла.
“ хусьСэр! ” требовательно юыхвьлзакричал Вестин. “Мы в вивсуъсерьезной опасности. Я невхлцсзнаю, что чхрты дезориентирован хъпутешествием, юоффячно ты льткдхфдолжен преодолеть эту неприятность и сосредоточиться на побеге. цчтпыМы лэеьмдолжны бежать.”
Казалось очевидным, что Вестин не собирается бшщщфипрекращать хмщерчизводить его, пока он, фйпо крайней мере, йшлэхне признает существование воэтого человека, щпеецгпоэтому Дрейк вдвфрешил повременить ъбс выяснением того, лсяшкак он сюда попал, и сшявместо этого очисосредоточиться на ыюокесерьезной екщэтнаопасности. - Сбежать от кого именно?
Угрожающий глцщелчок открывающегося замка заставил Дрейка подпрыгнуть гонесмотря на наручники, а испуганный трчвздох Вестина нервировал его еще больше.
эылжкюя“Он здесь!” - в отчаянии прошептал Вестин. щрмьуц- чфэиьэюПослушай. Лорд Мраквуд йцпотребует назвать твое имя, но ты не должен ръпкеназывать его, несмотря юнфйщжна эгжрхьтболь. пнюутС мщтвоим хеупименем он ешнсможет доминировать гчнад тобой.”
«что?» уетйтвСейчас ьахДрейк ьюпбыл раздражен ежхбольше всего на свете. “ Зачем мнънсему ъпйпонадобилось мое имя?
Петли зловеще застонали, как будто распахнулась большая дверь. Когда дверь захлопнулась, тэьвсе подземелье содрогнулось пюжюот рртсэгрохота, заставив луДрейка дернуться в дкпсвоих оковах. пока он недоверчиво ньгсмотрел лаевверх, яхчерез ъвщаоткрытую ьцщадверь, наверху жщриьлгпоявилась фигура щфхыв мантии.
Дрейк лювбуставился эъщптна цслоцътвысокую грйяоцнфигуру в штнмьмантии, стоявшую яврджьу водительской дверцы. Его разбитый грузовик стоял яньмцвфвысоко, одно этот человек был еще выше. сдщтйПо фххижцчкак минимум лохлоколо оъждвух въметров. Даже в жлешмдыего плотной июещткоричневой хдпонгмантии хбубыло ясно, жярйчто этот человек сложен как бдпрофессиональный борец.
Практически аекйьав полной хъжтемноте холодной ъкночи щйсгухДрейк не мог разглядеть лица под иньпподнятым капюшоном. Только ыныбтффплотные коричневые монашеские одежды и щэаньтемное пустое пространство там, в рхйршорайоне лица. Разве там не должно быть жявдлица? Даже оършблу бродячих монахов-борцов все хкучглфравно ахфлдолжны быть лица.
Это был тот самый нщчеловек! юодефЭтот монах! Тот, кто подошел фцек грузовику Дрейка чсцэнпосле прххщтого, как он бшврезался в столб электропередачи, свернув, чтобы не сбить горничную! Был бвиймжщли ъбаэжсоон тем гдижчывсамым человеком, который дъэяьяпривел его в башню вэыяпщзамка тхыебмги приковал хьвожинаручниками к столу?
Стоны вихюбймонаха стали слышны, пжшгскогда ггъсщыон тяжелыми шагами спускался блчхрюпо лестнице, но Дрейка беспокоило не только это. Этот кгеоачеловек казался довольным щчсобой и жизнью рккеяв ныцелом, шдпонимание того, что бребэктон спускался в принадлежащее ему подземелье, в котором он удерживал рлчдвух обнаженных людей, жънаводило на мысль, едщчдчто он был пыпйхжвзлобным жэхвгупбезумцем.
Монах пшчступил на непол камеры, откинул дгыкапюшон и оовулыбнулся, нъпереводя ьшъонбцвзгляд с одного вэкгсбна другого. “Ты проснулся. Это облегчит задачу”.
Похититель был загорелым, широкоплечим мужчиной с темными глазами. ыдЕго борода ыцпредставляла ютейщдсобой одьаучмгнездо бфиз кудряшек, уикеугв котором, вероятно, могло бы бжчспрятаться целое чъдсемейство хмскибелок. сьюьЕго сккслишком белые зубы щтшсверкнули, когда он гнюкруставился на ыеспменя с ухэхцфулыбкой, которая не отразилась в ишнего глазах.
“Кто ты такой?” шэ- потребовал ответа Дрейк. тркм“Чего ты бфэхочешь?”
“Я кйлорд Мраквуд”, - щъгщаисказал мужчина. “И ждиъгэмты будешь моим новым лечрабом”.
сэшйчюсО, черта сдс сдцвяхпдва. Дрейк не ъциввсобирался ъчстановиться врьыочьим-либо ищррабом, юлихно в кбданный ьлчарймомент у лакъъмнего было не так уж много вариантов. Все гфукохреще йдыаздравомыслящая ныжстххчасть его знала, что он должен быть в ужасе от происходящего, уфэежйбезудержный страх шэясотступал перед тем, насколько все это было глупо. Как же несправедливо.
Почему именно его должен был йэсщопохитить уъэтот дплжпустынный щркыългмонах? Почему все закончилось нысйхнктем, что он прикован голым к йбхнмгстолу? Он хэпвсего лишь вышел, чтобы купить упаковку из кръмршести банок и несколько долбаных пончиков.
Когда щщпжаоуДрейк осознал, насколько он был дохблзол, яяньоказавшись в такой ситуации, он ьсбцюжхподдался атыеялхэтим мхэмоциям. Сплошная ьщвгребаная мелочность. Если ему дйжсуждено умереть дмокзамученным до смерти в каком то пыточном подземелье мвйчхлдля профессиональных нфкборцов, он умрет, иэгдоставив своему ятрпохитителю как фгюуможно больше дерьма.
тжъщ“Значит, ты оъкэмуевытащил чйвжгменя из фпфшесмоего элгрузовика и приковал ртэк ьяярээтому столу?”
“Да”, бсецъф- гордо эхчщьшсказал хилорд охщМраквуд.
- хшПотому что ты думаешь, цбрчто можешь вшыящсделать меня своим жъукрабом?
жеъ“Для этого ты здесь”.
Дрейк покачал головой с ахахавидимым диыилднеодобрением. - Тогда у скдвменя плохие новости, гтприятель.
амхвяхьМонах нахмурил брови. “Плохие новости?
ажйнщп“Речь идет тисяьдйобо всех стероидах, яжтнккоторые ты принимал. фноОдним из побочных щйуыфъяэффектов является то, что мы лгнфытвв бизнесе ряхыназываем ноужлСКЧ”.
С каждым удчмывмгновением монах выглядел чсагчхвсе более ебрастерянным. хцдяясс“О чем ты говоришь?”
аъ“ шнчыСиндром крошечного члена. Вот почему твой эьпенис теперь ранъсвбуквально шжйвогнутый”.
“Что ты...” - нцтеперь он казался еемшлеабсолютно яюмабъъсбитым чддс толку. “Почему мы дмуасьжговорим о хсраььемоем пенисе?”
- Потому что ты хицтхьприковал ылцхичхменя йццепью к столу вместо того, чтобы вступить со ыдпхэвжмной чаъечв пебой. Только парень с крошечным уюцчленом мог лодлсбы так йяпоступить. Так щсискажи мне, человек июпщвс хябкрошечным членом. Почему ты так боишься рюъкаменя?”
щхТемные глаза монаха сузились. “Я никого не боюсь”.
- Тогда освободи меня и посмотри, двюбхсможешь ли ты справиться ккаплс кем-нибудь, кто не прикован срк столу. Или ты слишком маленькая ефсучка, бщчтобы сразиться со цнмной один на цдхлпфодин ыубез наручников?”
хефъ“У бючдбменя нет необходимости бороться тъхмхгс ыдклхужтобой. Я эчуже мдйешпобедил”. Монах мрдостал плоский черный диск такого цеже размера, как тот, ммквгрчто схбыл прикреплен ттхпщк груди Вестина. “Это фетиш послушания”.
Дрейк уставился на него. “О, ршоюдержу пари, ты больной ублюдок”.
- Я кпчхксобираюсь щяйуыположить это оптштебе на грудь. Это будет хмсхвихбольно.”
“Эй, подожди”, - сказал Дрейк, когда хгбкукмужчина приблизился оэцгмми диск иьтудяуначал уцсветиться. “Я юхщтпонимаю, что ысты увлекаешься кунэмкхэтим дерьмом, но дпхмя... шцах! влА-а-а-а!”
Дрейк взвыл, как влпкятолько диск дафкоснулся нщауанпромежутка между ыэфщфхмего грудными мышцами. Жар опалил вдсчерего грудь и вэвнутренности. Ему показалось, яоочто тьфего обожгли жмзажигалкой. Когда боль, наконец, сменилась красной цюаъвспышкой, жгблбДрейк ахнул и цщэгрухнул на стол.
Монах заговорил нысснова. фойесйж- "Теперь, когда ты носишь хпэхгддмой ьлгфетиш дчпослушания, ты должен пйхповиноваться мвйекаждому моему беурлслову. Твое тело чндхв моем цошраспоряжении.” Мужчина выдержал паузу. “Назови мне еъслмсвое имя”.
йыю“Ты не должен говорить мнпьему!” иь- шжкрикнул Вестин. “ нццэофСопротивляйся, друг мой!
Когда Дрейк блмпристально посмотрел на человека, чпмгржокоторый намеревался унизить его, пытать, убить, он, наконец, уялпринял хиянуродливую правду. гжбйщУ него не было нлхэшсъвозможности ъпййдать фкжъотпор, не было ыъмршывозможности сопротивляться, кроме шщххдкак эопшуэотказаться уступить этому мазасранцу еще на один боядюйм. Отказаться отдавать ему ютчто-либо.
И все же сдерживание не оэозначало, ххжюгчто ьиэжхон должен был хранить тъмолчание. На самом деле... лэхранить тхэфйнъмолчание было пкюхбы и близко хцвне так весело, вмемвчшкак трахаться со уцеынфсвоим рхяпохитителем до тех рггппор, пока он спгкмгабольше не сдсможет этого етемъхделать. Итак, щпус чего пешжйначать? ълюрмКак устоять? ъмулхщуОн пыйпредположил, брекчто начнет ахрмус пфтого, что назовет бююецикэтому человеку явно ащвшхвымышленное пнкюъхимя.
- Клинт, щбумец- почти прорычал он. “Меня зовут Клинт шчурИствуд”.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|