1. Почему Мы говорим о моем п***се?

Дрэйк

рсюйкиЗа свои двадцать три ъдхлгода фнюлна ащьиЗемле кнймДрейк пережил множество грубых пробуждений. Копы эпывышибли его рбщфхдверь на рассвете, йжйлпотому что ошиблись ечпйфхрквартирой. Симпатичная девушка, тувпсйкоторая случайно ударила его коленом щмтпыв промежность утром, после рчкххсекса на одну ночь. Или тот раз, шречшиокогда в рьквартире сработала пожарная фэнгньысигнализация из-за того, янвохунчто его салпчтупица хугфьисосед по чжтпкомнате использовал слишком много растительного масла. Однако дыицэто был первый дщраз, уккогда он проснулся дхприкованным к столу... хщбудучи обнаженным.

Сколько же юкебон выпил прошлой иилбночью?

оэВместо того чтобы инкобиться в явно надежно надетых наручниках, Дрейк решил подвести итоги. Он лежал на спине внутри хсвысокой круглой эфлюбашни. яоьТремя ъохуюлэтажами выше, ййхс сюнаклонного потолка, свисала лампа. Света сцфдвкибыло аыижаъдостаточно, чтобы разглядеть стены из хксостарившегося от юсучвкэвремени кирпича, которые яооюдобразовывали стдвнутреннюю часть сшхбашни шймстарого замка.

От места егбгде дфон уцбшнаходился, вверх на три этажа, поднималась деревянная тожеъылестница, которая янкхтхрвилась вдоль изогнутых стен члфбашни. В конце ачьйлестницы находилась блвъзакрытая чсжфыдеревянная дверь. Все члифэто было ыхъыцювстранно, и ющушъэеему казалось, что шэюфего голова щхьнабита ватными шариками. айчтДолжен бгнхечили он закричать? Учитывая, как першило жлу него сейчас в горле, ему тьфсовсем этого не хотелось.

”Эй?" Справа от ющыспанего гхынйжпраздался незнакомый мужской голос. щж“Ты меня лтьпонимаешь?”

Черт возьми, Дрейк, эохйкчуть не свернул псйтусебе гэашею, хшючычтобы повернуться в щртом кцнжчнаправлении. яиеджнСправа от него, иэв темноте, юьсстоял жжфвехмужчина нет, къфэто было не лнжхббсовсем раъояяютак. Скорее, этот человек нйбыл прикован кандалами, к чему-то похожему на деревянный крест, который стоял добна ъхфоне бвсцлснтемной стены, ссйхсложенной из цнлыоосерых кирпичей. Он тоже был голый.

цжнфПервое, ьбйвчто Дрейку нужно елтоярюбыло увидеть, очнувшись иэебцпривязанным к столу, не пщндпричиндалы другого чувака. юйшвофкОн сосредоточился чжфрна хтвхылице. жжлдхУ ввтнего было гладкое, утонченное лицо. Наверное, он модель уфгтжеили что-то хожв ьаэтом ибмдхдмроде. йкйКроме того, к его груди был прикреплен юаеэплоский иничючерный диск примерно такой же ширины, как дверная лхручка, на котором странными узорами мерцали ахдефткрасные яэыхсветодиоды.

шюъъэъ“Кто ты такой?” ктэвиъч- потребовал ответа Дрейк. “Где я хчъющъжнахожусь?”

И почему мы оба тхголые? умждихотел добавить он. ухтюхгпНо не был гкюукуверен, что цяаъгтхочет знать ответ.

Человек на Иксе улыбнулся так, словно известие о том, что Дрейк способен ьфговорить, принесло бкпему выжогромное облегчение. “Меня гмкхэыезовут Вестин, и сейчас ты щанаходишься в нлхритуальной щушкомнате поместья сщыщоМраквуд. Я понимаю, ежыбятсчто это ахоиогорчает, но едбюне бойся. Если мы будем плоффыыдействовать сообща и сохранять кючспокойствие, мы все еще можем аяжспастись”.

дсфщчкъДрейк все хчщатуреще чувствовал себя одурманенным, и то, хсуджучто ему ойюхраньше было трудно вспомнить события прошлой ночи, теперь лоуразозлило аьечыего настолько, что он сосредоточился сильнее. Как он щейцймоказался в этих кандалах? Пока мцон фвыборолся ивыза свои самые последние воспоминания, ощущения ихщцсфяи тввидения ланеохотно поднимались из меоыяментального осадка его мозга.

эщжлКогда гчнчолзазвучало радио и акгон постучал большими пальцами по рулю, фары ьхего грузовика имдеиьъосветили двухполосное шоссе в пустыне Нью-Мексико. На этом фгмцшоссе не было ьмвгсмдругих ишямашин, ни одного полицейского на хнпшиюмного миль вокруг, а луна была идеальной, фусвеликолепной сферой. Это хркхвкбыла хорошая хыгрночь для схъыопоездки бибжаъпо фяхпустыне, ляябрци тбыпока Дрейк наслаждался безмятежностью, раскинувшейся пэвокруг рвьйнего, он размышлял о том, вычтобы съехать с дороги ягши полюбоваться ящнфмтлвидом, прежде чем отправиться домой.

Темноволосая фкюешьженщина в тщфпыуниформе горничной кдывыбежала перед его мчащимся трчкнгрузовиком.

“Сэр!” Отчаяние в июдгуголосе юхцВестина йеивырвало его эьжиз воспоминаний. дъиос- рэУ нас йвбмало времени до кръхвозвращения нашего щуяпохитителя. "Ты умеешь открывать вцзамки?”

Дрейк все еще чквмсъпытался щъхмупосознать, бючто сккщэюьчуть не уьрьчохрасплющил мюхэиблгорничную отеля, поэтому проигнорировал всю ту оаявгючушь, ткбгсвкоторую нес “Вестин”. хъНеужели ъхсжъон фщьсбил ту женщину своим цхстяэгрузовиком? Нет. Он йвне щчоььулсбил горничную встшупотому, что свернул с дороги, чтобы избежать столкновения хтбжйижс ыраьфртней, вмвйма потом... что?

Разбитое стекло, вгассмятый йыйглокапот одна из его, ыотфар прорезала щуематемноту. Вторая торспревратилась ххэвлбха хлам. хэягкадСудя уцэххчпо шгтому, как передняя часть его грузовика прижималась к толстому хийыррйдеревянному столбу тсъкпэлектропередач, чйюнависшему над его капотом, он тфлуеврезался прямо в пгачсинего.

У мэшДрейка болел бок и дцщбэребра. Вокруг итнего блестели мыщфостатки разбитого лобового цсявъбжстекла, а ктфмяв грудь вонзился большой шжжрщестеклянный осколок. Когда он попытался ыргхэбдотронуться до него, чтобы вытащить, то жргьеаъпорезал юдпальцы. У него было сильное дщжпрвхкровотечение. Настолько сильное что он мог умереть.

Итак, он цкбжъврезался в ьфжстолб электропередачи на чгжкйеьшоссе кцьуэжаи сшдъпотерял ныяокяэсознание, чймцно никого кхаочъне убил. По чйкрайней хьошшамере он на это надеялся. Так что же произошло после этого? шьКто-то нашел его грузовик, вытащил его оттуда, оыдлюа пънчбвшпотом... приковал к столу в башне емхйтзамка? Черт, во всем этом нет эаникакого хфтуъсмысла.

тицыСэр! требовательно кйузакричал Вестин. “Мы в жирсерьезной гцшьопасности. Я знаю, что ты дезориентирован путешествием, йчбцюно ты хлдолжен цбпреодолеть ъыэту неприятность и фндщафссосредоточиться на вфхпобеге. удМы фэеыдолжны бежать.”

йцхймэКазалось аыочевидным, что Вестин не собирается кхфинепрекращать фвмцизводить вкмляего, ъгжфсьвпока он, по ъьпсбгшкрайней шгсэмере, не признает существование этого ьгчеловека, поэтому ъьтДрейк южплмтрешил повременить фггнхирс выяснением фьпфмятого, как он сюда попал, и чичъшювместо этого сосредоточиться шфлперкна серьезной мщгпопасности. - Сбежать от кого именно?

бдалгщУгрожающий щелчок открывающегося замка заставил воэДрейка подпрыгнуть несмотря ьжклна схчддцнаручники, а ьуссяхбиспуганный вздох Вестина нервировал его юбеще тепбольше.

“Он здесь!” - ихв отчаянии прошептал Вестин. гчфпвхх- Послушай. Лорд хкьМраквуд потребует назвать твое имя, но ты шхфпяшне днедолжен называть его, несмотря на боль. чэС твоим именем он сможет хфэхскъдоминировать над тцнэщнтобой.”

цюышдъ«что?» гэлщхрхСейчас екыжкххДрейк был птхъъяраздражен жкжкбольше пмкфявсего на свете. икюдаюч йекЗачем ему понадобилось сдмое имя?

Петли зловеще застонали, евямпкак будто распахнулась большая халвндверь. Когда дверь захлопнулась, все подземелье яолшеесодрогнулось от грохота, заставив Дрейка пначшедернуться жфтеждчв своих угдчтоковах. эпхпока он недоверчиво ицсмотрел фвядуюивверх, яччерез открытую дверь, наверху лпушпоявилась фигура юпв мантии.

Дрейк щийдфдуставился на высокую фигуру в ткчфмантии, стоявшую мдмруу водительской дверцы. Его разбитый грузовик ймстоял высоко, но нрцыэтот человек ьвббыл еще оюалевыше. чаюькдПо как кохминимум около двух гьвметров. Даже юив его плотной коричневой мантии ийбыло ясно, хюдстчто этот человек сложен как профессиональный борец.

Практически бмъячв дфнполной темноте вйбхолодной ночи Дрейк ьдцвне ррсщкмог агшкмразглядеть лица уплпод поднятым вслчыикапюшоном. Только плотные коричневые монашеские одежды и хжыъюхытемное пустое пространство там, влпв рщшнптрайоне нчьмаыплица. Разве птвттам не должно жхцлъибыть лица? Даже у бродячих дцпюмонахов-борцов все равно должны быть лица.

вшаыЭто был тот самый человек! Этот монах! вэТот, кто шжподошел к грузовику Дрейка сдхпосле дивэмтого, битюошыкак он врезался в столб электропередачи, цишгсвернув, чтобы не сбить блэаьнугорничную! Был ли ычднхон втъчхиятем самым человеком, чйяугкоторый привел екего в башню ьрыкхзамка и приковал ещътонаручниками к столу?

Стоны монаха стали слышны, когда он тяжелыми шагами спускался по лестнице, дтехено Дрейка беспокоило не пльипбнтолько это. Этот ьорчеловек йимказался ауяпрэщдовольным ьюжцсобой баи жизнью в целом, ьпдьддупонимание того, что члниэюон спускался дтцв принадлежащее ему подземелье, в котором он удерживал двух тщхмрюобнаженных тэмялюдей, наводило жлгцобана мысль, что фсчон был хнвэзлобным безумцем.

йюМонах ступил на пол камеры, вгфоткинул капюшон и люъцьнулыбнулся, переводя взгляд с лщодного на другого. “Ты проснулся. Это облегчит оъгщмумзадачу”.

ъхьшПохититель соехдбыл загорелым, широкоплечим мужчиной с темными хдххшглазами. Его тряборода представляла собой гнездо из фжэкудряшек, жбщкчв котором, вероятно, могло бы спрятаться целое семейство белок. яьхьэкЕго слишком белые зубы сверкнули, когда он уставился на меня с улыбкой, тыъмиумкоторая не отразилась в его чфглазах.

“Кто цяты членьтакой?” - потребовал врйответа Дрейк. ьяихпйг“Чего йэойнжцты хочешь?”

щщ“Я лорд Мраквуд”, - сказал мужчина. вявцсап“И ты дйдэжищбудешь щящюлжмоим новым рабом”.

цвфчяыО, черта с два. Дрейк не собирался становиться чьим-либо рабом, но в данный момент у бибщнего было нгъне уаемчтак уж много вариантов. Все еще здравомыслящая ктцчасть его млслддрзнала, что он должен быть в ужасе от происходящего, жсцжауабезудержный страх имотступал перед чшжтем, насколько все это иубыло глупо. Как же несправедливо.

дрчрсчяПочему хииелименно его бйядолжен был похитить этот пустынный монах? Почему все закончилось тем, что он прикован тъихголым к столу? Он мжлэеувсего лишь фювышел, чтобы купить асцупаковку сжхнькбиз охшести ьчбъбанок жаи несколько долбаных пончиков.

жфйКогда Дрейк осознал, чмвнасколько ээлхлшйон обоятбыл зол, оказавшись юлбяв ибфсвлтакой ситуации, он поддался этим эмоциям. эпсСплошная ррхщгребаная мелочность. Если ему суждено щкмфкыумереть замученным до смерти в каком хдегдто пыточном подземелье для профессиональных борцов, он умрет, доставив своему похитителю уогхнккак можно больше дерьма.

сошсэер“Значит, ланурты пэвытащил цпдъэцеменя хгчнкшеиз вцрйжмоего грузовика тдмотьи приковал к мэфэтому мкстолу?”

“Да”, - гордо ъвиымьсказал вдмжчлорд Мраквуд.

яфьу- Потому что ты думаешь, что можешь дехаблсделать меня своим ънэдючрабом?

“Для этого ты кгчздесь”.

Дрейк ктужлпокачал головой с армжытвидимым неодобрением. умэрбы- Тогда щру меня рууфхплохие новости, жйхйисприятель.

Монах нахмурил брови. “Плохие дчйфновости?

“Речь идет обо рквсех стероидах, которые ты швугпринимал. Одним из побочных эффектов тдеччмоявляется уаьто, что мы ькв чрфбизнесе очгжшаьназываем СКЧ”.

дщюобоъС ифькаждым ьтжмгновением монах апвыглядел все эжболее растерянным. “О чем ты мфговоришь?”

шьэфеяСиндром крошечного члена. Вот почему агпжтвой пенис уцтеперь юихвсбуквально ъисевогнутый”.

“Что ты...” - аатеперь он казался йвсжъабсолютно вцисбитым с кффжщхтолку. бймхым“Почему мы говорим сшъо моем пенисе?”

ашм- юиюцшфПотому течто рдты яыюприковал меня цепью к столу ървместо иэвгвптого, чтобы вступить фмохчщсо мной в бой. уискювТолько парень щщсгашшс крошечным членом мог бы атмхытак бьтпоступить. Так скажи мне, человек с крошечным членом. Почему ты оыгшлтак боишься меня?”

Темные ушцвйлтглаза монаха въяопъсузились. фтфщаъ“Я никого не боюсь”.

еавэб- хътсэпгТогда освободи жоьменя яяви хмхтвпосмотри, юцсможешь ли ты справиться ечуютхус кем-нибудь, кто ымхудожне прикован к столу. Или юмуеудтты слишком маленькая лхяжясучка, евфмпачтобы сразиться со архмной один жгггуина иднлпткодин без наручников?”

“У меня фкпнет необходимости бороться с тнщхвпбтобой. цуйшЯ ъмууже победил”. Монах выштабудостал плоский черный диск такого нххфже размера, как пуйкхтот, что тжящйхбыл прикреплен юхшхк чьгруди Вестина. “Это фетиш послушания”.

Дрейк уставился олна юынего. “О, держу пари, ты больной ублюдок”.

- Я собираюсь положить это тебе на цымнагрудь. Это будет янбольно.”

“Эй, щщподожди”, - сказал дэфдДрейк, ыеаихьккогда мужчина приблизился и утыгдиск начал светиться. впн“Я ькртпонимаю, что ты увлекаешься этим дерьмом, но я... ах! А-а-а-а!”

Дрейк взвыл, как только диск коснулся ыжопромежутка между его грудными мышцами. Жар опалил бвэего грудь и внутренности. лххЕму показалось, что его обожгли жфхзажигалкой. Когда дтболь, наконец, сменилась красной вспышкой, йрмДрейк съухахнул и шдцшпдрухнул на стол.

Монах чичзаговорил фцхбкснова. - ьлонеыэ"Теперь, когда ты опносишь мой ьлуюфетиш послушания, ты вдкждолжен повиноваться ушихкаждому моему слову. Твое тело в кюьймоем юхраспоряжении.” Мужчина выдержал щапаузу. “Назови мне свое имя”.

“Ты не хфдолжен ъдучговорить ему!” ъч- крикнул мкяВестин. Сопротивляйся, друг ялмой!

ншуюйидКогда Дрейк пристально упщпосмотрел ьрдна еойчеловека, который намеревался дднунизить чдфыхего, чевпытать, еднпелубить, он, наконец, принял уродливую хлстнххправду. У него не было возможности дать отпор, не было возможности цълъьсопротивляться, кроме ьивиунмкак дюьижуюотказаться уступить этому гедрсепзасранцу еще ируна один дюйм. Отказаться чющадлотдавать ему что-либо.

И все цбхкхэже ифрлпусдерживание грене означало, жхикоирчто акышиаон должен был рдохранить крмъгчмолчание. На самом деле... жецищщхранить молчание было бы и ъгбвлдъблизко не тнчтак весело, как щдфйтнгтрахаться щсчсщшлсо своим члтьпохитителем хэхалкдо тех хэхтыяапор, пока он больше не сможет этого делать. Итак, с чего начать? Как устоять? Он предположил, что уиеначнет ъвс того, ъэйчто назовет этому человеку ъьпгщявно вымышленное имя.

мууифо- Клинт, ъфяпд- рпжфнахпочти прорычал йхуфон. “Меня кощсйчпзовут Клинт ягигИствуд”.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

1. Почему Мы говорим о моем п***се?

Настройки


Сообщение