Глава 11. Первая схватка

Едва рассвело, как Чэнь Сюэлинь разбудил громкий стук в дверь.

— Санья, вставай! Сколько можно спать? Ты слишком ленивая!

Чэнь Сюэлинь протерла заспанные глаза, посмотрела на небо — еще рано, солнце почти не поднялось.

— Даже не встала, чтобы приготовить еду.

Что, опять хочешь в старом доме поесть?

Моя мама приготовила и велела мне прийти тебя позвать!

Громкий голос Чэнь Сюэин беспрепятственно проникал через двор и дверь, показывая, насколько он был сильным.

Чэнь Сюэлинь не выспалась и раздраженно перевернулась на другой бок.

Она подумала: "Как же шумно! Новый год, а даже поспать нормально не дают?"

— Санья, ты... — крики Чэнь Сюэин не прекращались, и Чэнь Сюэлинь подозревала, что их слышала половина деревни.

Из уст этой девчонки не выходило ни одного доброго слова: то она называла ее ленивой, то прожорливой, и при этом не забывала расхваливать себя.

Последнее Чэнь Сюэлинь могла игнорировать, но первое...

Как бы она ни хотела с ней связываться, она не могла позволить Чэнь Сюэин портить ее репутацию!

Она откинула одеяло, но не успела слезть с кровати, как холодный воздух заставил ее вздрогнуть.

Она натянула на себя ситцевый ватник и серые ватные штаны с кровати. Одежда была ледяной, и прикосновение к телу вызвало еще один озноб.

С трудом надев верхнюю одежду, Чэнь Сюэлинь слезла с кровати и открыла дверь.

Холодный воздух снаружи был еще сильнее, чем вчера вечером, и Чэнь Сюэлинь дрожала от холода.

Чэнь Сюэин за дверью все еще надрывалась, стуча "бум-бум-бум" по двери, не жалея рук.

Чэнь Сюэлинь потерла уши, раздраженная звуковой атакой.

Она тихонько отодвинула засов и, когда Чэнь Сюэин надавила, резко распахнула дверь.

— А!

Чэнь Сюэин не ожидала этого и кувыркнулась вперед, чуть не встретившись лицом с землей.

Встав, она сердито крикнула Чэнь Сюэлинь: — Санья, что ты делаешь!

Чэнь Сюэлинь шмыгнула носом, прислонившись к дверному косяку, такая хрупкая и слабая, словно ее мог снести порыв ветра.

Она повысила голос и четко произнесла каждое слово: — Сестра Дайя, что с тобой?

Я вчера ударилась головой, было ужасно больно, уснула только посреди ночи.

Едва рассвело, а ты уже пришла меня звать. Я поспешила встать, чтобы открыть тебе дверь, но не ожидала, что ты стоишь прямо у двери!

Как, сильно ушиблась? Мне потереть?

Так что дело было не в лени и прожорливости, а в причине.

То, что она проспала из-за головной боли, было совершенно нормально, но ты, будучи старшей сестрой, не только не проявила понимания, но еще и обливаешь младшую грязью? Это уже слишком.

По сравнению с ней, такой несчастной и терпящей все, ты, Чэнь Сюэин, действительно слишком агрессивна.

Чэнь Сюэлинь продолжала, с беспокойством глядя на Чэнь Сюэин.

Боковым зрением она заметила, как из нескольких соседних домов тихонько выглядывают люди, чтобы посмотреть на представление.

Уголок рта Чэнь Сюэлинь едва заметно дернулся. Она подумала: "Вот уж у всех энергии хоть отбавляй!"

Чэнь Сюэин была так занята проверкой своего красного ватника на предмет повреждений, что даже не заметила, что сказала Чэнь Сюэлинь.

Убедившись, что с одеждой все в порядке, она сердито посмотрела на нее, ее голос звучал высокомерно: — Бабушка велела тебе прийти поздравить с Новым годом!

Чэнь Сюэлинь: — ...Так рано?

Она действительно не знала.

Кивнула: — Хорошо, сестра Дайя, я умоюсь и сразу же пойду с тобой!

— Я же сказала, не называй меня Дайя, как это некрасиво!

Чэнь Сюэин нахмурилась, сказав это, и увидела Чэнь Сюэлинь растрепанной и грязной.

Ее глаза блеснули, и она сказала: — Осталась только ты, а все остальные ждут. Ты что, совсем не уважаешь старших?

Чэнь Сюэлинь вздохнула, чувствуя, что ей действительно не везет.

Не желая продолжать спорить, она кивнула, заперла дверь и пошла за Чэнь Сюэин.

Ладно, ладно, всего лишь поздравить с Новым годом?

Неопрятная так неопрятная, пока мне не неловко, неловко будет другим!

Чэнь Сюэлинь утешала себя, не забывая при этом подкладывать свинью Чэнь Сюэин: — Сестра Дайя, это не я хотела в таком виде поздравлять бабушку. Я тоже хотела привести себя в порядок, но ты сказала, что все меня ждут, и я не посмела медлить, поэтому так торопливо выбежала.

Сестра Дайя, если бабушка будет меня ругать, ты должна за меня поручиться!

Чэнь Сюэин остановилась, растерянно глядя на Чэнь Сюэлинь, и только через мгновение топнула ногой: — Ты это специально?

— Нет!

Я, я просто послушалась тебя, не посмела заставлять старших ждать! — В глазах Чэнь Сюэлинь стояли слезы, она выглядела настолько невинной, что Чэнь Сюэин чуть не вырвало от злости.

— Аааа, ты противная!

Сказав это, Чэнь Сюэин, не обращая внимания на Чэнь Сюэлинь позади, убежала.

— Сестра Дайя!

Чэнь Сюэлинь вытянула руку в позе отчаяния, изображая обиженную.

Увидев рядом людей, она даже всхлипнула пару раз.

— Что случилось, девочка Сюэлинь? — подошла соседняя тетушка с выражением любопытства на лице.

Чэнь Сюэлинь посмотрела на тетушку, затем на направление, куда убежала Чэнь Сюэин, и с виноватым видом сказала: — Это все моя вина!

Если бы я не ударилась головой и не проспала, сестра Дайя не рассердилась бы, что я не встала пораньше, чтобы поздравить дедушку и бабушку с Новым годом.

— Кхм, это не твоя вина, у кого не бывает головной боли или жара!

— Да, да, только рассвело, еще рано.

Даже если ты сейчас пойдешь, не опоздаешь.

Чэнь Сюэлинь благодарно кивнула обеим тетушкам: — Спасибо, тетушки, я сейчас же пойду поздравить дедушку и бабушку с Новым годом, а заодно извинюсь перед сестрой Дайей.

В новом году желаю вам, тетушки, много трудодней, много еды, чтобы каждый день было мясо и яйца, и вы были сыты.

— Ой, какая же у этой девочки Сюэлинь сладкая речь, словно она совсем изменилась!

— Да, раньше была молчуньей, при встрече только кивала, а сегодня словно прозрела.

Меня впервые кто-то поздравляет, и на душе так приятно?

Кхм, не говоря уже о другом, если бы я могла каждый день есть досыта, я бы поблагодарила... поблагодарила начальника бригады и секретаря партийной ячейки.

Она резко свернула с "поблагодарить небо и землю".

Чэнь Сюэлинь притворилась, что не слышит, и, видя, что тетушки довольны, с улыбкой сказала: — Наша страна развивается с каждым днем, под мудрым руководством партии, при мощной поддержке начальника бригады и секретаря партийной ячейки, все обязательно будут жить все лучше и лучше, все слаще и слаще.

Тетушки, хорошие дни еще впереди, вам остается только ждать и наслаждаться!

— Ой-ой-ой, какая же эта девочка говорливая, у меня на душе расцвел цветок.

Тетушка принимает твои добрые слова, жду не дождусь, чтобы наслаждаться жизнью!

Чэнь Сюэлинь подмигнула ей, словно говоря: — Так и будет!

— Ладно, ладно, иди скорее обратно, а то твоя бабушка скоро опять начнет придираться.

— Тогда ладно, я пойду. До свидания, тетушки!

— До свидания, до свидания!

Тетушки помахали рукой, подражая Чэнь Сюэлинь.

Когда она ушла, они собрались вместе и зашептались: — Как же эта девочка Сюэлинь так изменилась?

Такие умные слова говорит, не знаю, откуда она их берет.

— Наверное, у Интеллигента Гу научилась. Он ведь городской, еще и старшую школу закончил, знает больше, чем мы, деревенские.

— Да, и повезло девочке Сюэлинь, что ее Интеллигент Гу приютил, а то с таким поведением семьи Старого Чэня, кто знает, во что бы превратилась эта девочка!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Первая схватка

Настройки


Сообщение