Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После семи недель обучения Сан Сяотун официально стала стюардессой-стажером в авиакомпании «Сан».
Ее направили в штаб-квартиру компании в этом городе в качестве бортпроводника, и теперь ее ждали шесть месяцев стажировки.
Только начав настоящую стажировку на самолете, Сан Сяотун поняла, что эта профессия не так хороша, как она себе представляла.
Стюардесса, которая казалась такой блестящей и респектабельной, на самом деле имела крайне нестабильный рабочий график и очень нерегулярный режим работы и отдыха.
Например, если Сан Сяотун сегодня должна была лететь утренним рейсом в 6:50.
Тогда бортпроводники должны были зарегистрироваться в 5:05.
Это означало, что ей нужно было встать, привести себя в порядок и позавтракать не позднее 4:15.
Если это был ночной рейс, самолет обычно прибывал в аэропорт в 12 часов, и рейс мог задержаться, так что возвращаться домой в два или три часа ночи было совершенно нормально.
Иногда, если погода была плохой, рейс либо задерживался, либо совершал вынужденную посадку в другом месте, и тогда приходилось возиться до четырех-пяти утра.
Мало того, что рейсы были нерегулярными, и режим работы и отдыха из-за этого становился очень хаотичным, так еще и у бортпроводников практически не было времени на отдых в самолете.
Из-за особенностей профессии бортпроводника, все члены экипажа должны были подниматься на борт более чем за час до вылета.
Они проводили уборку салона, проверяли оборудование, расходные материалы для обслуживания, готовили еду и напитки, а также выполняли другие предполётные приготовления.
Когда все было готово, наступало время посадки, и они организовывали посадку и приветствие пассажиров.
После взлета бортпроводники снова начинали раздавать пассажирам еду и напитки, затем по очереди собирали стаканы и контейнеры для еды, а также предоставляли соответствующие услуги по запросам различных пассажиров.
Прибытие самолета в пункт назначения и прощание бортпроводников с каждым пассажиром с улыбкой не означало, что работа на этом заканчивалась.
В аэропорту назначения бортпроводники не только усердно убирали салон, но и готовились к следующему рейсу, иногда даже не успевая выйти из салона, чтобы подышать свежим воздухом.
Однако, несмотря на то, что работа бортпроводника была нелегкой, а режим работы и отдыха нерегулярным, Сан Сяотун все же не отказалась от этой профессии.
Потому что она любила летать, любила это чувство взлета в небо.
Пока новая Сан Сяотун становилась стюардессой-стажером, тело Линь Хуэй так и не очнулось, превратившись в человека-овоща в состоянии длительной комы.
Су Лицюнь по просьбе Хэ Юйфан забрал «жену» домой, но сам не вернулся, объясняя это тем, что боится рассердить тещу.
Он просто нанял частную медсестру, которая приходила каждый день помогать с уходом, а сам навещал ее время от времени.
Хэ Юйфан больше не заботилась о том, вернется ли Су Лицюнь домой; что касается этого неверного зятя, то с глаз долой, из сердца вон.
Каждый день она тщательно ухаживала за дочерью дома; хотя на больничной койке лежала лишь пустая оболочка, эта оболочка все же была ее плотью и кровью.
Она заботилась о своей дочери в коме с такой же тщательностью, как когда-то о беспомощном младенце.
Заботясь о теле дочери, Хэ Юйфан не забывала и о душе дочери.
Каждый день она звонила Сан Сяотун, с заботой и любопытством расспрашивая о ее новой профессии и новой жизни.
На это Сан Сяотун обычно сообщала только хорошие новости, опуская упоминания о трудностях и усталости на работе, и рассказывая только о свежих и интересных вещах.
— Хуэйхуэй, — по-прежнему обращалась старушка к дочери, задавая вопрос, который больше всего волнует всех матерей, у которых есть дочь на выданье, — ты снова стала молодой девушкой, можешь снова найти парня, влюбиться и выйти замуж.
— Есть ли в авиакомпании подходящие неженатые молодые люди?
— Например, пилоты.
Сан Сяотун не удержалась от смеха: — Мам, ты хочешь, чтобы я нашла тебе зятя-пилота?
— Мм, это возможно.
Профессия пилота очень привлекательна, настолько, что она очаровывает женщин всех возрастов, от шестнадцати до шестидесяти лет.
Хотя Хэ Юйфан была уже в преклонном возрасте, она все еще особенно благоволила к пилотам в элегантной форме, парящим в голубом небе среди белых облаков.
Она очень надеялась, что ее дочь, используя профессию стюардессы на новом этапе жизни, сможет воспользоваться своим положением и найти парня-пилота.
— Об этом поговорим позже.
— Мам, как Су Хао в последнее время?
— Хорошо, говорят, он успешно сдал интенсивный курс разговорного английского за два месяца до начала учебы, и завел много иностранных друзей.
— Он также сказал, что на Рождество обязательно вернется в страну, чтобы навестить тебя, и молится, чтобы ты к тому времени очнулась.
Что касается обмена душами, произошедшего с ней, Сан Сяотун после долгих размышлений решила пока не рассказывать сыну.
Такая удивительная и невероятная вещь, рассказанная по телефону, будет еще менее убедительной; она решила дождаться, когда сын вернется в страну, и тогда уже лично обсудить все дело.
Поэтому Су Хао получил известие, что его мать, Линь Хуэй, получила серьезную травму головы в результате несчастного случая и впала в длительную кому.
Су Лицюнь, сообщая об этом сыну, особо отметил, что ему не нужно специально возвращаться в страну по этой причине.
Причина в том, что Линь Хуэй находится в состоянии человека-овоща, ничего не осознающего, и даже если Су Хао специально вернется, мать на больничной койке все равно ничего не поймет.
Вместо этого, лучше остаться в Америке и продолжать усердно учиться, отплатив матери за ее давние надежды на него отличными оценками.
Сан Сяотун также попросила свою мать, Хэ Юйфан, сотрудничать с Су Лицюнем, чтобы убедить Су Хао не возвращаться домой специально для посещения больной матери, а спокойно оставаться в Америке и учиться.
В конце концов, Су Хао согласился с планами взрослых и отложил свою поездку домой до рождественских каникул.
После того как Сан Сяотун стала стюардессой-стажером и начала официально работать на самолетах, она познакомилась со многими новыми коллегами в новой рабочей среде.
Авиакомпания публиковала расписание сотрудников на следующую неделю каждую пятницу или субботу; бортпроводники летали в разные места каждый день, и состав экипажа также менялся, все распределялось компьютером автоматически и случайным образом.
Поэтому ей было трудно не знакомиться с новыми коллегами.
Каждый полет состоял из летного экипажа, бортпроводников и авиаполицейских, никого нельзя было упустить.
Пилоты и стюардессы были для Сан Сяотун хорошо известными членами экипажа еще до того, как она начала работать в авиакомпании, а авиаполицейский был для нее новым открытием.
Раньше она и не подозревала, что на самолетах есть авиаполицейские.
В салоне гражданского самолета на высоте десяти тысяч метров группа полицейских в штатском тайно «скрывалась» среди пассажиров.
С виду они ничем не отличались от других пассажиров, но на самом деле каждый из них обладал исключительными навыками.
Как только они обнаруживали действия, угрожающие безопасности полета, они немедленно выступали вперед, неожиданно обезвреживали противника и защищали безопасность рейса и пассажиров.
Это были воздушные полицейские, летающие на высоте тридцати тысяч футов.
Первого авиаполицейского, с которым познакомилась Сан Сяотун, звали Ли Тан.
В тот день у нее была первая стажировка на борту, утренний рейс в 6:50, регистрация в 5:05, а затем участие в предполетном брифинге, проводимом капитаном.
Среди всех членов экипажа в форме, единственный авиаполицейский в штатском выделялся особенно, и Сан Сяотун невольно бросила на него пару взглядов.
Это был высокий мужчина лет тридцати с небольшим, с мужественным, выразительными чертами лицом, от которого исходила внушительная мужественность.
Хотя он не был миловидным красавчиком с тонкими чертами лица, его энергичная мужественность делала его очень привлекательным как мужчину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|