Глава 11. Восточный речной рынок

Но больше всего он радовался. Он поспешно ускорил процесс взвешивания улиток, собирая деньги и складывая их в нагрудный карман.

В восьмидесятые годы о фальшивых деньгах и речи не шло, поэтому он был спокоен, даже не смотрел на купюры, главное, чтобы сумма сходилась.

Гуацзы тоже помогала, вспотев так, что пот стекал со лба, но она даже не вытирала его.

Она знала: чем лучше идет торговля у брата, тем больше шансов, что ей купят что-нибудь вкусненькое.

Брат и сестра не заметили, что женщина, купившая яйца, все это время ждала в стороне.

Только когда покупатели улиток почти разошлись, она подошла, протянула четыре юаня и с улыбкой сказала: — Мальчик, яиц всего сорок пять штук. По восемь фэней за штуку, итого три юаня шесть мао, верно?

— Верно! Верно! — кивнул Лю Син.

— Тогда давай сдачу, — женщина вложила четыре юаня в руку Лю Сина.

— Конечно, сестра, — Лю Син быстро отсчитал четыре мао и отдал женщине.

— Ну, я пошла. Если будешь еще в городе продавать что-нибудь, заходи сюда, — женщина ущипнула Гуацзы за щечку и, развернувшись, вошла в дом из красного кирпича.

Лю Син проводил женщину взглядом, пока она не скрылась из виду. Увидев, что покупателей улиток пока нет, он быстро вытащил из нагрудного кармана толстую пачку купюр мао и фэней.

Пересчитав, он обнаружил, что там больше пятидесяти одного юаня.

Лю Син был вне себя от волнения.

Если продать оставшихся улиток и прочее, то можно выручить не меньше семидесяти-восьмидесяти юаней.

О такой сумме он и не мечтал.

Гуацзы рядом тоже сияла от счастья.

Она никогда не видела столько денег.

Даже у родителей столько не было.

— Кстати, мне еще дали несколько талонов на масло и ткань, — Лю Син убрал деньги и пошарил в кармане брюк. Увидев, что талон на масло был на один городской цзинь, он покачал головой.

Один городской цзинь масла — это совсем немного.

На их семью из шести человек этого хватит всего на несколько дней.

Но Лю Син был доволен и этим. Заметив, что еще несколько горожан подошли купить улиток, он быстро спрятал талоны на масло и ткань.

— Парень, почем твой лотос? — протиснулся сквозь толпу мужчина средних лет с трехколесной тележкой.

— Я не знаю цену, — смущенно улыбнулся Лю Син.

— По одному мао за цзинь я все заберу. И еще тот дикий сельдерей и дикий лук, — мужчина осмотрел товар перед Лю Сином и посмотрел на него.

— Договорились, — без колебаний согласился Лю Син.

Он был не дурак. Столько горожан прошло мимо и не купили ни лотос, ни дикие овощи — значит, спрос на них небольшой. А этот мужчина средних лет хочет забрать все сразу, скорее всего, он закупает продукты для столовой или ресторана, иначе откуда такая решительность.

— А ты парень шустрый, — мужчина ловко положил лотос на ручные весы Лю Сина, посмотрел на вес и записал ручкой: — Всего сорок один цзинь, считаем как сорок. Это четыре юаня.

— Угу, — кивнул Лю Син.

Хотя ему недовесили один цзинь, он не жаловался.

Он ведь лотос совсем не мыл, грязи на нем было, наверное, больше цзиня.

По правде говоря, в убытке остался скорее мужчина.

— У тебя хороший дикий сельдерей и дикий лук. Можешь поставлять каждый день? — мужчина присел на корточки, осмотрел товар и поднял голову на Лю Сина.

— Этого я гарантировать не могу, — улыбнулся Лю Син.

Хотя диких овощей в полях много, поставлять их ежедневно практически невозможно, поэтому он вежливо отказался.

— Тогда, если будет, приноси прямо мне, — мужчина быстро написал свои контакты на листочке из блокнота, который носил с собой.

Лю Син взял оторванный листочек и замер.

Вот это да! Оказалось, что этот мужчина — Ван Чжунюй, ответственный за столовую на Хэншуйском ликероводочном заводе.

Если наладить с ним деловые связи, то в будущем можно не беспокоиться о заработке.

Он помнил, что Хэншуйский ликероводочный завод — это крупное предприятие с более чем тысячей рабочих. Ежедневно там съедали, наверное, несколько сотен цзиней овощей.

— Что такое? С моими контактами что-то не так? — спросил Ван Чжунюй.

— Все в порядке, — Лю Син быстро спрятал записку.

— Раз все в порядке, тогда взвешивай! — Ван Чжунюй, казалось, торопился. Он взял мешки с диким сельдереем и диким луком и положил их на весы.

— Двадцать один цзинь, считаем как двадцать, — Лю Син показал вес Ван Чжунюю.

— Хорошо, — Ван Чжунюй достал шесть юаней и протянул Лю Сину. — Правильно?

— Угу, — кивнул Лю Син.

— Пошел я, — Ван Чжунюй погрузил дикий сельдерей и лук в свою трехколесную тележку и покатил ее в сторону Хэншуйского ликероводочного завода.

Лю Син больше не обращал на него внимания, а взял весы и начал взвешивать улиток для подошедшего полного дядьки.

Так он провозился еще час.

Солнце медленно поднималось на востоке, его яркие лучи заливали весь город HY.

Хэй Дуцзы все это время тихо стоял в стороне, время от времени вытягивая шею, чтобы пощипать листья с придорожных деревьев, и постоянно следил за Гуацзы.

При малейшей опасности он загораживал ее своим телом.

Никого не подпускал.

Лю Син давно заметил это.

Но из-за занятости не вмешивался. Теперь, когда все было продано, он быстро усадил Гуацзы на спину Хэй Дуцзы: — Пойдем, купим завтрак, а потом домой.

— Братик, и Хэй Дуцзы купи, он сегодня так помог, — Гуацзы мило улыбнулась, озвучивая свои мысли.

— Ладно! Всем купим, — Лю Син привязал бамбуковую корзину к спине Хэй Дуцзы и повел его по улице на восток.

По его воспоминаниям, на этой улице должны были продавать мясные паровые пирожки.

И это была старая, столетняя лавка.

Но неожиданно, еще не найдя лавку с пирожками,

он увидел справа магазинчик, торгующий велосипедными запчастями.

Лю Син на мгновение замер, а потом повел Хэй Дуцзы туда.

Хозяином магазинчика был пожилой старик в очках для чтения.

Он как раз чинил кому-то велосипед.

Подняв голову и увидев идущего к нему водяного буйвола, он испугался.

Но разглядев, что буйвола ведут, а на его спине сидит маленькая девочка, он с облегчением вздохнул.

— Ты чего хотел? — старик оглядел Лю Сина с ног до головы.

— У вас есть задняя камера для велосипеда «Феникс»? Мне нужна камера, — спокойно спросил Лю Син.

У отцовского «Феникса» лопнула задняя шина. Раз уж попался магазин запчастей, нужно было сразу купить камеру.

А заменить ее для него, человека из будущего, не составляло труда.

— Есть, полно! — старик тоже улыбнулся.

— Сколько стоит? — снова спросил Лю Син.

— Обычная — один юань восемь мао! Хорошая — два юаня пять мао, — ответил старик.

— Дайте мне хорошую, — Лю Син достал из толстой пачки денег два юаня пять мао и протянул старику.

— Ладно! — старик и представить не мог, что у Лю Сина столько денег, и тем более не ожидал такой быстрой покупки. Опешив на мгновение, он быстро достал из магазина камеру и отдал Лю Сину.

Лю Син посмотрел на марку и убедился, что старик его не обманул.

Он убрал камеру и повел Хэй Дуцзы дальше по улице.

Издалека Лю Син уловил аромат мясных пирожков.

А на углу увидел вывеску «Восточный речной рынок».

— Братик, как вкусно пахнет! — Гуацзы не удержалась и повела носиком.

— Очень вкусно, это запах мясных пирожков, — спокойно ответил Лю Син.

— Мы можем купить один? — робко спросила Гуацзы.

Лю Син не ответил, а подвел Хэй Дуцзы к входу в лавку с пирожками: — Хозяин, почем мясные пирожки?

— Восемь фэней за штуку, — улыбаясь, ответил полный хозяин.

— Дайте мне десять штук, — Лю Син протянул хозяину восемь мао.

— Сейчас! — полный хозяин взглянул на Лю Сина и быстро дал ему десять горячих пирожков.

Пирожки были упакованы в бумажные коробки по пять штук, они были большими. В тот момент, когда Лю Син взял их, он почувствовал запах постного мяса и лука.

Он разломил один и посмотрел — так и есть.

Внутри было только постное мясо и лук, ни капли жира.

«В восьмидесятые еда была действительно настоящей, без обмана», — Лю Син протянул пирожок Гуацзы: — Ешь! Если не хватит, брат потом еще купит.

— Угу, братик, ты тоже кушай, — Гуацзы попробовала пирожок, и ее глаза засияли.

Лю Син посмотрел на нее и улыбнулся. Он не стал церемониться с сестрой, взял пирожок из коробки и тоже начал есть.

Путь из деревни Сяоши отнял много сил, и он давно проголодался.

Даже Хэй Дуцзы выглядел вялым и поглядывал на зеленую траву у дороги, желая пощипать ее.

Лю Син не собирался морить Хэй Дуцзы голодом. Съев два пирожка, он повел буйвола на Восточный речной рынок.

Восточный речной рынок оказался намного меньше, чем он ожидал.

Но, к его удивлению,

там продавали свинину.

Также продавали пекинскую капусту, морковь, кочанную капусту и другие овощи.

Но их было немного. А дикого сельдерея и дикого лука не было вовсе.

Увидев это, Лю Син наконец понял, почему Ван Чжунюй дал ему свои контакты: на всем огромном Восточном речном рынке никто не продавал дикие овощи.

И речных улиток тоже нигде на рынке не было.

Правда, несколько торговцев продавали лотос.

Но это был культурный лотос, а не дикий.

Он сильно отличался от того, что Лю Син продал Ван Чжунюю.

А цена была два мао за цзинь, и он тоже был в грязи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение