Скала Ласточки, Пещера Бессмертного.
Ян Гэяо медленно открыл глаза. Картинка перед ним постепенно прояснилась.
Дедушка Ян Чжайди с заботой протянул ему чашу фруктового вина.
— Выпей, — мягко сказал он. — Это вино я сделал прошлой осенью из диких груш, собранных своими руками. Оно наполнено духовной энергией и поможет тебе успокоиться.
Ян Гэяо рассеянно взял чашу и сделал небольшой глоток. Он ощутил вкус напитка — легкую терпкость, смешанную со сложным букетом, словно отражающим горечь и сладость жизни.
«Наверное, таков вкус жизни», — подумал он.
— Ну как? — с беспокойством спросил Ян Чжайди. — Вспомнил что-нибудь?
Ян Гэяо глубоко вздохнул, его взгляд словно проникал сквозь время.
— Я переместился в эпоху Ся и участвовал в битве за государство Юши, — сказал он с грустью. — Армия Ся напала на нас, чтобы похитить святую деву Моси. Меня звали Цзы Цюэ, я был женихом Моси и сражался вместе с другими. К сожалению, мы проиграли. Правитель Ши Ло погиб, а судьба генерала Цзы Луна неизвестна.
Ян Чжайди вздохнул.
— Значит, это первое, что ты вспомнил. Да, битва за Люйчэн изменила всю твою жизнь как Цзы Цюэ, и повлияла на все твои последующие жизни.
— Я хотел изменить исход битвы, но чувствовал себя беспомощным наблюдателем, — с горечью сказал Ян Гэяо.
Ян Чжайди пристально посмотрел на него.
— Это история, которую никто не может изменить, если только Изначальный святой не применит технику «Перестройка земли, воды, огня и ветра», — сказал он. — Но история уже случилась, а перестройка создаст новую. Это как в компьютерных играх, которые вы, молодые, так любите. Новая игра — это новая история, а персонажи из старой игры исчезают. Если начать заново, Цзы Цюэ уже не будет Цзы Цюэ, а Ян Гэяо — Ян Гэяо.
— Неужели нельзя переместиться в прошлое? — воскликнул Ян Гэяо. — Я бы хотел вернуться туда с автоматом Калашникова, или даже с пулеметом и гранатами, чтобы изменить историю!
Ян Чжайди с улыбкой покачал головой.
— Перемещение? Путешествия во времени — это заблуждение. Что касается перемещения в пространстве, то это называется телепортацией. Для этого нужно постичь девятый уровень закона пространства и достичь как минимум Царства Великого Золотого Бессмертного. Хотя… ты изучал Призрачный шаг и был близок к телепортации, еще будучи в Царстве Бессмертных.
— Но почему нельзя путешествовать во времени? — возразил Ян Гэяо. — Насколько я знаю, теория относительности утверждает, что если скорость превысит скорость света, можно вернуться в прошлое.
— Однако та же теория относительности гласит, что скорость света — предел скорости для любого объекта во Вселенной. Как же мы можем превысить этот предел? — спокойно ответил Ян Чжайди.
Ян Гэяо нечего было возразить. Он хорошо помнил школьный курс физики и понимал, что это неоспоримо. Он опустил голову.
— Должен напомнить тебе еще кое-что, — продолжил Ян Чжайди. — То, что ты видишь, — это твои воспоминания, отражающие реальную историю. Возможно, из-за сильного желания ты можешь изменить свои воспоминания, и даже записи в исторических книгах. Но настоящая история не изменится. Она просто есть, независимо от того, как ты ее представляешь.
Ян Гэяо долго молчал. После тяжелой внутренней борьбы он отказался от нереалистичной идеи изменить прошлое.
Наконец он поднял голову и спросил:
— Вы тоже знаете о битве за Люйчэн? Вы были там? Можете рассказать, кто вы на самом деле?
Ян Чжайди кивнул, в его голосе звучала печаль и ностальгия.
— Наша история началась именно в день битвы за Люйчэн, — сказал он. — Я — владелец винокурни Чаньсинь, И. В той битве я атаковал генерала У Цао, командира Армии Черной Чешуи. К сожалению, тогда мой уровень совершенствования был слишком низок, всего пятый уровень Царства Бессмертных. Разница в силе была слишком велика, и мне не удалось убить его.
Услышав это, Ян Гэяо вспомнил сцену битвы, особенно момент, когда ужасающая стрела попала в горло У Цао.
Он услышал звук выстрела только после того, как стрелы достигли цели! Это означало, что их скорость превышала скорость звука! Не меньше 3 Маха?
Это говорило о невероятном мастерстве и силе юноши И.
«Но даже если И был таким искусным лучником, что толку от способностей Цзы Цюэ, унаследованных от Писе и Летающего Серпа, и от таких мощных техник, как Кара Небес и Техника Чёрной Черепахи?» — подумал Ян Гэяо.
— Если историю нельзя изменить, и Моси суждено стать наложницей Ся Цзе, зачем мне эти воспоминания? — спросил он Ян Чжайди. — Они лишь приносят боль.
Старик улыбнулся.
— Ты думаешь, что история, которую ты знаешь, — это настоящая история?
— Что?! — воскликнул Цзы Цюэ. — Вы хотите сказать, что Моси не попала в руки Ся Цзе?!
Старик лишь загадочно улыбнулся в ответ.
Ян Гэяо словно осенило.
«Конечно! Говорят же, что история — это девушка, которую можно нарядить как угодно! Моси совсем не похожа на роковую женщину, которая губит государства! Настоящая история наверняка отличается от той, что я знаю».
Особенно это касалось далекой эпохи Ся. Дошедшие до наших дней письменные источники были крайне редки, словно далекие звезды в ночном небе. Несколько слов, нацарапанных на осколках керамики или костях животных, не могли передать всю грандиозность истории. К тому же, эти тексты были похожи на церемониальные тексты императора Цзяцзина, язык для общения с божествами, и их было трудно понять.
— Дедушка, я хочу увидеть продолжение! — воскликнул Цзы Цюэ, возвращаясь к хрустальному шару. — Моси и Цзы Цюэ добрались до пастбищ у горы Мэн? Генерал Цзы Лун выжил? Нам удалось спастись от Ся Цзе и Чжао Ляна? Мы отомстили за правителя? Что было потом?
Тут Ян Гэяо вспомнил важный вопрос и, обернувшись, спросил:
— И еще… почему вы знаете, как приготовить противоядие от Супа Мэн По?
— Возвращайся, — ответил старик с улыбкой. — Ты все узнаешь в свое время.
С этими словами он начал произносить свое заклинание.
Ян Гэяо, хоть и с неохотой, но понимал, что старик не раскроет эту тайну.
Он очистил свой разум и сосредоточился на мерцающем хрустальном шаре.
(Нет комментариев)
|
|
|
|