Цзы Цюэ, Ши Юй и Моси поспешно покинули винокурню Чаньсинь и направились к ближайшей дороге.
Вдали они увидели приближающиеся боевые колесницы.
Земля дрожала, пыль поднималась столбом, слышались крики людей и ржание лошадей.
Оказалось, что вслед за мастерами Царства Истинного Бессмертного двигалась мощная армия.
Судя по знаменам, это было левое крыло Бригады Красной Птицы, элитного подразделения армии Ся, охранявшего южные границы. Их обычно называли «Левое крыло».
В сегодняшнем нападении участвовало около восьмисот колесниц Левого крыла. Двадцать процентов солдат достигли уровня Бессмертных, что делало их очень сильными.
Кроме того, к ним присоединилось около двухсот колесниц элитной Гвардии Цзинцзи рода Южэн.
В общей сложности тысяча боевых колесниц!
Такая сила намного превосходила мощь любого обычного малого государства!
Выражение «тысячеколесничное государство» использовалось для обозначения лишь нескольких крупных княжеств.
Более того, сегодняшним войском командовал лично генерал У Цао, мастер первого уровня Царства Истинного Бессмертного и глава Бригады Красной Птицы.
— Объединенная армия Ся и рода Южэн! — прошептал Цзы Цюэ.
— Около тысячи колесниц! — добавил Ши Юй, пораженный.
Эта мощь казалась непреодолимой. Вряд ли какое-либо племя могло сравниться с ней.
Моси смотрела на происходящее иначе, чем Цзы Цюэ и Ши Юй. Ее глаза наполнились слезами при виде мирных жителей, не успевших укрыться от приближающейся армии.
— Проклятье! Бездушные твари! — выругалась она.
Жизнь простолюдинов тоже имела значение! Армия обращалась с ними, как с сорняками на обочине.
Люди попадали под колеса колесниц, их тела разрывало на части лезвиями, выступающими из ступиц. Солдаты рубили их мечами, тела и кровь исчезали в облаке пыли.
Они могли только кричать и молить о пощаде, но вскоре лишались и этой возможности.
Лицо Ши Юя стало ледяным. — Быстро! — крикнул он Цзы Цюэ и Моси. — За мной! Обойдем их с фланга!
Это была их отработанная тактика — атаковать пехоту, следующую за колесницами, с фланга. Даже втроем они могли нанести урон врагу и подорвать его боевой дух.
Они пришпорили коней и отступили к небольшому холму.
— Получите, негодяи! — Моси, полная ненависти, развернулась, натянула тетиву и выпустила стрелу. Стрела со свистом вонзилась в пасть одной из лошадей, впряженных в колесницу.
Лошадь взбрыкнула, издала пронзительный крик и рухнула на землю, подняв еще больше пыли, которая окутала выпавших из колесницы солдат.
— Что ты делаешь?! Зачем так рано?! — закричал Ши Юй.
Им, горстке из трех человек, не стоило привлекать к себе внимание огромной армии. Это было равносильно самоубийству.
Как и следовало ожидать, на них обрушился град стрел.
К счастью, Цзы Цюэ и его спутники были готовы к этому. Они выхватили мечи и отбили стрелы.
Новый град стрел полетел на них, но всадники на своих быстрых конях уже скрылись за холмом, продолжая движение в сторону вражеского фланга.
— У них нет пехоты?! — первым заметил странность Ши Юй.
— Необычно, — согласился Цзы Цюэ.
Обычно армия состояла из колесниц, идущих впереди, и пехоты, следующей за ними. Это обеспечивало взаимодействие и поддержку.
Но у этой армии были только колесницы, без пехоты! Их скорость и сила атаки значительно увеличились, но при этом ослабла подготовка атаки обстрелом, снизилась способность выдерживать удары и удерживать захваченные территории.
Возможно, они стремились к максимальной скорости и разрушительной силе, к большей мобильности в атаке и поддержке, жертвуя обороной и захватом территорий?
Но разве война не ведется ради земли? Какой смысл сражаться, если не захватывать территории?
Может, они пришли за добычей? Неслыханно!
Моси нахмурилась. — Мы не можем атаковать эти колесницы! — воскликнула она. — Слишком много пыли. Я могу видеть в темноте, но не сквозь эту пыльную завесу. Стрелять вслепую бесполезно.
Колесницы без сопровождения пехоты были более уязвимы, но для их уничтожения требовались копья, мечи или другое длинное оружие, либо дальнобойное оружие массового поражения, такое как стрелы, бревна или камни.
Ши Юй планировал обойти врага с фланга не только для разведки, но и чтобы, используя преимущество своих быстрых коней, уничтожить часть вражеской пехоты, ослабив армию и деморализовав ее.
Теперь такой возможности не было.
— Будем следовать за ними и ждать подходящего момента для атаки, — решил он.
Трое всадников бесшумно следовали за армией на расстоянии.
Вскоре они достигли равнины у западных ворот Люйчэна.
Выйдя на равнину, вражеская армия начала строиться боевым порядком, подняв шум и суету.
Трое друзей спрятались в ближайшей роще, готовясь к внезапной атаке.
Внезапно издали донесся усиленный магией голос, от которого Цзы Цюэ почувствовал холодок. Это был голос Чжао Ляна, советника императора Ся.
— Да благословит всемогущий бог Солнца каждого невинного члена рода Юши! Они будут спасены! Нужно лишь отдать Моси в жены нашему повелителю, Ся Цзе, и их безопасность будет гарантирована.
— Что?! Подло! — воскликнула Моси.
— Вот оно что! — подумал про себя Цзы Цюэ. — Весь этот спектакль ради моей невесты!
Ян Гэяо, наблюдая за происходящим, мысленно повторил слова Цзы Цюэ.
Слова Чжао Ляна звучали красиво, но их смысл сводился к тому, чтобы отдать Моси Ся Цзе, последнему императору династии Ся!
Более того, он использовал жизни невинных людей рода Юши как инструмент шантажа!
Обычно спокойный Цзы Цюэ пришел в ярость. Он забыл об опасности и выхватил меч Небесного грома. — Защищать свою женщину — долг каждого мужчины! — прорычал он. — Если мужчина не может защитить свою женщину, то он не мужчина!
Цзы Цюэ пришпорил коня, намереваясь броситься на врагов.
Ян Гэяо хотел остановить его, но понял, что бессилен, словно призрак.
— Что за дурацкое перемещение?! Я не контролирую себя! Что мне делать?! — отчаянно думал он, подражая героям интернет-романов. — Система! Система! Где ты?! Если ты не появишься, мне конец!
Но вокруг была только тишина, нарушаемая шумом вражеской армии.
Никакой системы не было.
К счастью, в последний момент Моси схватила Цзы Цюэ за руку. — Цзы Цюэ! Успокойся! Нас всего трое, мы не справимся с ними. Если нас обнаружат, нам конец.
— Тсс! — Ши Юй нахмурился и жестом приказал им молчать. — В битве побеждает тот, кто использует хитрость, — прошептал он. — Мы должны ждать подходящего момента!
В воздухе снова раздался знакомый, властный голос, усиленный магией: — Армия Ся стоит у наших ворот. Если мы отдадим святую деву в императорский дворец, то спасем государство Юши, сохраним наследие предков и защитим жизни восьмисот тысяч наших людей. Что важнее? Прошу вас, правитель, подумайте хорошенько!
Это был голос Ши Гу, верховного жреца и старейшины рода Юши.
Моси от злости расширились глаза, она стиснула зубы. — Этот трус! Предатель! — прошипела она.
Ян Гэяо почувствовал, как у него похолодело внутри. Он знал, что крепость всегда падает изнутри. Верховный жрец, второй человек в государстве, хотел сдаться!
Это еще больше ухудшало ситуацию.
Он только недавно потерял свою возлюбленную, а теперь, переместившись в эпоху Ся, столкнулся с угрозой потери невесты!
Как ему защитить любимую в этом хаосе?
Реальность казалась жестокой и безнадежной.
В такой ситуации, в этом неравном противостоянии, даже если они будут сражаться до последнего вздоха, вряд ли смогут спасти Моси.
Холодные слова из исторических хроник звучали как проклятие: «Когда Ся Цзе напал на Юши, Юши потерпели поражение и отдали ему Моси в знак мира».
Более того, история клеймила Моси как «первую красавицу, навлекшую беду»!
Но, судя по воспоминаниям Цзы Цюэ, эта девушка, хоть и была немного капризной, обладала добрым сердцем, была умна, сильна и независима. Она мечтала стать воительницей, борющейся со злом, и в ней не было ничего от «роковой женщины».
Если и был кто-то виноват, то это Чжао Лян и его сын, Чжао До!
В прошлом году в Академии Чжао До и Чжао Лян пытались похитить Моси, а теперь они хотели сделать это для Ся Цзе!
Цзы Цюэ и Ян Гэяо не могли понять ход мыслей этого отца и сына.
Виноваты были не «красавицы», а те, кто жаждал их обладать.
Если он не сможет изменить историю, то, только переместившись в прошлое, ему придется написать ее своей кровью.
И тогда он станет лишь кровавой каплей в бескрайнем океане истории…
(Нет комментариев)
|
|
|
|