Глава 7. Знакомство с женами князя

— Госпожа! Только что приходил посыльный из резиденции и передал, что завтра вечером нас ждут на пиру. Князь желает, чтобы вы познакомились с его женами и соблюли все необходимые формальности.

— Хорошо, я поняла.

Мама Сун думала, что Лу Син Яо будет нервничать. Ведь из всех жен князя именно у неё было самое низкое происхождение. И хотя госпожа не выглядела как девушка из бедной семьи, тот факт, что она пришла в резиденцию без приданого, оставался фактом.

— Расскажи мне о женах князя. Что они за люди?

— Слушаюсь! Я расскажу вам все, что знаю! Сейчас у князя четыре жены.

Первой в резиденцию вошла госпожа Яо, ей семнадцать лет. Она старшая дочь чиновника Чэня, управляющего соляными перевозками, но рождена от наложницы. Примерно год назад она вошла в резиденцию, и князь даровал ей имя Яо. Она живет в Цзы Хуа Гэ. И хотя она всего лишь госпожа, в её руках сосредоточена вся власть над хозяйством резиденции — она настоящая хозяйка дома!

Затем в резиденцию вошла госпожа Линь, ей шестнадцать. Она единственная дочь чиновника Вана, управляющего перевозками зерна. Она вошла в резиденцию через три месяца после госпожи Яо. Князь даровал ей имя Линь, и она живет в Яо Юэ Гэ. Госпожа Линь отвечает за пошив одежды и организацию питания для всех обитателей резиденции — от слуг до господ.

После неё в резиденцию вошла госпожа Цзинь, ей тоже шестнадцать. Она четвертая дочь чиновника Яна из Императорской цензуры и внучка канцлера Мина. Её тетя — наложница Мин, мать князя Шоу. Однако госпожа Цзинь с детства воспитывалась вне дома, в женском монастыре, и не пользовалась особой любовью. Когда она выходила замуж за князя, даже не было достойной церемонии — семья Ян просто отправила её в резиденцию в маленьком паланкине.

Князь даровал ей имя Цзинь, и она живет в Доу Сюэ Гэ. Говорят, что в Доу Сюэ Гэ живут только госпожа Цзинь и её служанка по имени Дун Юнь, которую она привела с собой. Все служанки, выделенные резиденцией, разбежались. Не знаю, правда ли это. Вот и все, что мне известно!

— Этого достаточно. Благодарю тебя.

— Тогда я могу идти?

— Иди.

Похоже, в резиденции жизнь бьет ключом! Завтра я познакомлюсь с женщинами Линь Юйчжи и посмотрю, что он задумал. Я уже несколько дней в этом мире, а Линь Юйчжи появлялся всего пару раз и ничего не объяснил.

Не знаю, есть ли у него какие-то веские причины или он просто избегает меня. В любом случае, его поведение непонятно и непростительно. Когда я верну свои способности, я обязательно с ним поговорю.

После ухода мамы Сун Ци Сян спросила Лу Син Яо:

— Госпожа, нужно ли нам подготовить подарки для других жен князя?

— Не думаю. Мы же не знакомы, и подарки тут не помогут.

Женщины в гареме — как коллеги в офисе: в лицо улыбаются, а за спиной плетут интриги. Это соперничество, бесконечная борьба, и никакие подарки этого не изменят.

Ци Сян ушла в спальню готовить одежду и украшения для Лу Син Яо. Она приготовила несколько нарядов на выбор.

Мама Сун спросила у Ци Сян, какие подарки Лу Син Яо выбрала для других жен. Узнав, что госпожа не собирается ничего дарить, мама Сун попросила Фу Сян приготовить немного сладостей, чтобы хоть как-то отметить знакомство. Пусть это и не ценный подарок, но знак внимания.

Лю Сян прибежала спросить Лу Син Яо, нужно ли ей сначала зайти в Цзы Хуа Гэ к госпоже Яо, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Лу Син Яо ответила, что не нужно. Она не настоящая жена князя и не хочет создавать лишних сложностей. Если бы не необходимость разведать обстановку в резиденции, она бы вообще туда не пошла.

Сейчас Лу Син Яо волновало только то, как вернуться в Лиуюнь и почему она вообще здесь оказалась. Все остальное её не интересовало. Единственное, в чем она была уверена, — это то, что Линь Юйчжи знает, как вернуться в Лиуюнь, и он точно знает, как попасть обратно в её время.

Лин Сян, услышав о поездке в резиденцию, очень обрадовалась, словно ехать туда предстояло ей. Лин Сян изначально была служанкой, которую привела в резиденцию матушка Ли. Когда матушка Ли вернулась в родные края, Лин Сян осталась служить в Лююнь Гэ, павильоне князя.

К сожалению, Лин Сян выполняла только грубую работу во дворе, в то время как внутри павильона служили Тан Сян, Му Сян и Хуай Сян. Лин Сян все время искала возможность попасть внутрь, но так и не нашла её, пока госпожа Яо не перевела её в Си Хуэй Гэ.

Ухаживая за женой князя, можно было часто видеть самого князя, но Лу Син Яо имела низкий статус и жила в отдельном павильоне. У князя было множество женщин, и, хотя он еще не взял себе наложниц, у него уже было четыре жены. Лу Син Яо не производила впечатления той, кто сможет завоевать его расположение. Она не умела льстить князю, не пыталась завоевать расположение окружающих и даже не причесывалась.

Если так пойдет и дальше, Си Хуэй Гэ скоро превратится в Лэн Гун! Поэтому Лин Сян решила использовать любую возможность, чтобы привлечь внимание князя. Она была уверена, что если князь её заметит, то обязательно даст ей титул. Раньше она думала, что князь — серьезный и холодный книжный червь, сдержанный и благонравный, как Люй Бувэй.

Кто бы мог подумать, что он приведет из деревни лекарку и сделает её своей женой? Если бы Лин Сян знала, что князь способен на такие импульсивные поступки, она бы начала действовать раньше!

На следующий день Лу Син Яо по-прежнему никуда не торопилась. Встав рано утром, она села читать на кушетке, в то время как служанки Си Хуэй Гэ суетились вокруг. Мама Сун то заходила к Ци Сян посмотреть на приготовленные наряды, то шла на кухню проверять сладости, которые готовила Фу Сян, то бежала к Лю Сян, чтобы напомнить ей о необходимости как следует встретить слуг, которых пришлют за госпожой.

После завтрака Ци Сян чуть ли не силой потащила Лу Син Яо умываться и причесываться. Вернувшись в комнату, Лу Син Яо стала выбирать одежду и украшения. Мама Сун и Ци Сян выложили все её платья и украшения, и Лу Син Яо почувствовала себя так, словно собирается на отбор наложниц.

У Лу Син Яо были густые черные волосы, и Ци Сян сделала ей прическу «наклонный пучок», которая подчеркивала красоту волос и не требовала большого количества украшений. Другие жены князя наверняка будут блистать в роскошных нарядах и с головы до ног увешаны драгоценностями.

Для Лу Син Яо выбрали нежно-фиолетовый ватник и голубую безрукавку в сочетании с белой юбкой с вышивкой, что подчеркивало белизну её кожи и стройность фигуры. Одевшись, Лу Син Яо выбрала из шкатулки темно-синий бархатный цветок и заколола им волосы, дополнив им свою нефритовый шпильку.

Закончив с нарядом, Лу Син Яо посмотрела в зеркало. На неё смотрела прекрасная девушка, свежая и изящная, с невинным и безобидным взглядом. Оказалось, мама Сун и Ци Сян так долго старались создать для неё образ доброй и кроткой девушки.

Лу Син Яо решила, что это не её стиль. Её красота должна быть более яркой и дерзкой. Она подправила макияж глаз и губ, и её облик мгновенно преобразился. Из нежной ромашки она превратилась в роковую красавицу, чья красота излучала очарование и вызов.

Лин Сян, потеряв терпение, сама пришла в комнату Лу Син Яо. Увидев, что Лин Сян разодета, словно она сама госпожа, Лу Син Яо сразу все поняла. Она посмотрела на Ци Сян и Фу Сян, которые были в своей обычной одежде служанок, без каких-либо украшений.

Лин Сян, увидев Лу Син Яо, застыла на месте. Она не ожидала, что госпожа окажется такой красавицей! Обычно Лу Син Яо не красилась и ходила с распущенными волосами, но сейчас, в нарядном платье, она была прекрасна, как небесная фея!

После полудня прибежала Лю Сян.

— Госпожа, приехала карета из резиденции! За нами приехал Чан Бай, телохранитель князя!

— Хорошо, я сейчас выйду!

Ци Сян взяла накидку, Фу Сян — большую коробку с едой, а мама Сун, поддерживая Лу Син Яо, направилась к карете…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Знакомство с женами князя

Настройки


Сообщение