Глава 9: Пусть она составит мне компанию

Глава 9: Пусть она составит мне компанию

Услышав эти слова, красивое лицо Гу Чанъаня изменилось, он резко встал. — Старик, что за чушь ты несешь?!

Дед лишь улыбался, глядя на него. Хотя он ничего не сказал, смысл был очевиден: «Если бы это была чушь, стал бы ты так реагировать?»

Гу Чанъань замолчал, понимая, что выдал себя. Он глубоко вздохнул, сел обратно и, как бы невзначай, сказал: — Это было так давно, кто это помнит?

— Я и твоя бабушка помним, — неторопливо ответил Гу Хун и, вздохнув, добавил: — Ты, мальчишка, такой злопамятный. С тех пор ты избегаешь мест, где появляется А Чжо.

Если бы не это, благодаря дружбе старшего поколения, они бы давно познакомились.

Кроме того, старый господин Гу всегда считал, что, хоть его внук и был непутевым, его внешность была безупречна. Он ничуть не уступал этому юнцу из семьи Янь. Если бы он вырос в Юнъань Чэн и был другом детства А Чжо, то, возможно, она бы влюбилась не в Янь Цина.

Гу Чанъаню не хотелось слушать эти старые истории. — Уже поздно, — сказал он, меняя тему разговора. — Иди спать, не нужно так переживать, это вредно для здоровья.

Гу Хун не сдвинулся с места. — Я не устал, — ответил он с улыбкой. — Сегодня у меня прекрасное настроение, я могу проговорить еще пару часов.

— А я устал, — сказал Гу Чанъань, чувствуя себя совершенно измотанным. Он повернулся, отдернул занавеску из бусин и прошел во внутреннюю комнату. Улегшись на мягкую кушетку, он закрыл глаза, притворяясь спящим.

Гу Хун посидел еще немного, затем встал, подошел к занавеске, заглянул во внутреннюю комнату, погасил стоявший рядом светильник и тихо ушел.

Гу Чанъань лежал на кушетке, слушая удаляющиеся шаги деда. Служанки закрыли дверь и, выйдя в коридор, тихо переговаривались. Он открыл глаза, посмотрел на занавески и пробормотал: «Сегодня я устал, пусть эта Цинь Чжо останется на ночь, а завтра я ее выгоню. Завтра я обязательно выгоню ее!»

Думая об этом, Гу Чанъань повернулся на другой бок и, все еще кипя от злости, заснул.

Но он не знал, что с ним случилось. Ему всю ночь снились кошмары. Сначала его почему-то били палками и посадили в тюрьму, он чуть не умер. Потом он каким-то образом оказался на улице и просил милостыню. На дворе стоял неурожайный год, куда ни глянь — разруха. Даже за кореньями приходилось драться. А некоторые даже ели человечину…

Гу Чанъань проснулся в холодном поту.

Открыв глаза, он увидел солнечный свет, падающий на край кровати, колышущуюся занавеску из бусин, висящую на стене картину известного художника, нефритовый сосуд на подоконнике… Все вокруг было дорогим и изысканным, а сам он лежал на мягкой постели. Он облегченно вздохнул и тихо пробормотал: «Что за странный сон мне приснился?»

Потерев переносицу, Гу Чанъань вдруг вспомнил слова Цинь Чжо.

Может, эта девушка и правда умеет колдовать?

Гу Чанъань сердито откинул занавеску и встал с кровати. — Я не верю в эту чушь!

— Гунцзы, вы проснулись? — услышав шум, служанки, ждавшие за дверью, открыли ее и вошли, чтобы помочь ему умыться и одеться.

Гу Чанъаню всю ночь снились кошмары, и сейчас его сердцебиение было неровным, а в конечностях чувствовалась слабость. Чем больше он думал об этом, тем больше раздражался. Увидев вошедших служанок, он тут же спросил: — Где Цинь Чжо? Разве она не должна была прислуживать мне? Который час?

— Госпожа Цинь рано утром отправилась к старому господину, — мягко ответила Чуньсин, старшая служанка. — Она занималась с ним гимнастикой и сейчас завтракает вместе с ним.

— Она с утра пораньше пошла к деду? — нахмурился Гу Чанъань.

— Да, — ответила Чуньсин, помогая Гу Чанъаню одеваться. — Говорят, старый господин сегодня в особенно хорошем настроении.

Услышав это, две молоденькие служанки тихо зашептались: — Интересно, чем эта госпожа Цинь так понравилась старому господину?

— Не только старому господину. Я слышала, что она чуть не стала тринадцатой наложницей Чжан Юаньвая из Нань Сян…

Служанки все больше распалялись, строя догадки. — Может, госпожа Цинь решила, что замуж за молодого господина ей не выйти, и решила охмурить старого господина? Как раз старая госпожа уехала…

Услышав это, Гу Чанъань почувствовал, как у него перехватило дыхание. Раньше он бы не обратил внимания на такие сплетни.

Но Цинь Чжо действительно обеднела. Если она решила, что не сможет завоевать его расположение и остаться в семье Гу, то ради денег она могла пойти на все, даже попытаться соблазнить его деда…

Это было вполне в ее стиле!

Чем больше он думал об этом, тем больше злился. — Разве она не ко мне пришла? Почему она составляет компанию старику? — резко спросил он, прерывая служанок.

Служанки испугались и замерли.

— Гунцзы… вы хотите сказать…? — робко спросила Чуньсин.

Гу Чанъань махнул рукой. — Идите и приведите ее ко мне! — сердито сказал он.

Чтобы спасти репутацию деда, ему, как внуку, придется пойти на жертвы.

Сначала нужно увести Цинь Чжо от деда, а потом придумать, как выгнать ее из поместья…

— Слушаюсь, я сейчас же приведу госпожу Цинь, — тихо ответила Чуньсин, обменялась взглядами с другими служанками и поспешила в Ихуатан.

В это время Цинь Чжо завтракала в Ихуатан вместе со старым господином Гу.

Прошлой ночью она много думала и мало спала, но встала рано. Она переоделась в оранжевое шелковое платье с широкими рукавами, которое прислал управляющий Лян, и собрала волосы в простой, но элегантный пучок, завязав лентой того же цвета. Это еще больше подчеркивало ее красоту.

Рано утром она занималась гимнастикой со старым господином Гу, и сейчас ее щеки пылали румянцем, она выглядела свежей и отдохнувшей. Легкая улыбка не сходила с ее лица, и старик был в восторге от нее.

— Ешь побольше, — сказал Гу Хун с улыбкой, закончив завтрак и отложив палочки. — Скоро Чанъань пришлет за тобой кого-нибудь. Нужно набраться сил, чтобы справиться с этим негодником.

Глядя на уверенный вид старого господина, Цинь Чжо поняла, что у него есть какой-то план.

Но не слишком ли очевидно он помогает ей бороться с собственным внуком?

Допив рисовую кашу, она взяла пирожное с красной фасолью и, медленно откусывая от него, услышала, как слуга докладывает за дверью: — Старый господин, пришла Чуньсин, служанка молодого господина. Она хочет пригласить госпожу Цинь к нему.

— Видишь, я же говорил, — сказал Гу Хун, глядя на Цинь Чжо с улыбкой.

Проглотив последний кусочек пирожного, Цинь Чжо встала и с улыбкой сказала: — Старый господин, вы всемогущи, вы предвидели, что он передумает и позовет меня. Я восхищаюсь вами.

Интересно, что такого сделал старый господин Гу.

В любом случае, Гу Чанъань сейчас явно не в духе.

Гу Хун ничего не ответил, лишь с улыбкой поторопил ее.

Выйдя из Ихуатан, Цинь Чжо перекинулась парой слов с Чуньсин и направилась в Ланьфангэ.

Когда она пришла, Гу Чанъань уже умылся и переоделся в светло-золотой шелковый халат с широкими рукавами. Его волосы были собраны золотой короной, а на поясе висела изящная подвеска.

Этот высокородный молодой господин сидел среди роскошных тканей в окружении красавиц-служанок.

Увидев Цинь Чжо, он неторопливо встал, подошел к ней, легонько ударил ее по плечу веером и, прищурив глаза персикового цвета, сказал: — Разве ты не обещала составить мне компанию в развлечениях? Пойдем, сегодня я покажу тебе кое-что. Посмотрим, хватит ли у тебя смелости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Пусть она составит мне компанию

Настройки


Сообщение