Глава 3: Пересчитывая серебро, ругаю бессердечного

Глава 3: Пересчитывая серебро, ругаю бессердечного

Все вокруг мгновенно загалдели.

— Зачем Янь Гунцзы сюда пожаловал?

— Разве не говорили, что он не считает госпожу Цинь достойной парой?

Цинь Чжо обернулась и увидела нескольких молодых слуг в коричневых одеждах с узкими рукавами, которые шли впереди, расчищая дорогу и оттесняя зевак по сторонам, чтобы освободить путь для прибывшего.

Янь Цин, все еще выглядевший как юноша восемнадцати-девятнадцати лет, был одет в белое, с нефритовым кулоном на поясе. Его одежды развевались на ветру, когда он шел неторопливым шагом. Издалека он казался статным и изящным, словно нефритовое дерево.

Но, подойдя ближе, можно было заметить бесстрастное выражение его лица и почувствовать исходящий от него холод. Все его существо словно говорило: «Держитесь от меня подальше».

Встретившись с ним снова после стольких лет, Цинь Чжо смотрела на знакомого и в то же время чужого юношу и не могла вспомнить, что же ей раньше в нем нравилось.

Те, кто насмехался над Цинь Чжо, считая ее мечту выйти замуж за Янь Цина глупой фантазией, похоже, забыли, что ее дедушка и бабушка были друзьями семьи Янь, и помолвка между ними была заключена еще в детстве.

Она и Янь Цин были друзьями детства и учились вместе много лет. Юноша пел ей стихи под весенним ветром, а она, когда Янь Цин в юности потерял родителей, прибежала в Янь Фу, чтобы поддержать его, помогая с похоронами и спасая его пошатнувшееся состояние, искренне обещая стать ему семьей.

Ее любовь к Янь Цину была известна всем.

Но ответные чувства Янь Цина были лишь мимолетным проблеском в юности.

Цинь Чжо тщательно обдумала все и поняла, что после того, как ее выгнали из семьи Цинь в четырнадцать лет, она почти не видела Янь Цина все эти три года.

И вот, в тот день, когда Чжан Лаотоу пытался силой сделать ее своей наложницей, появился Янь Цин.

Цинь Чжо решила, что он пришел ее спасти, и была вне себя от радости, думая, что все ее страдания закончились.

Но все оказалось совсем наоборот.

Юноша, по-прежнему красивый и богато одетый, не стал подходить ближе, а остановился у ворот и холодно сказал: — Цинь Чжо, я пришел расторгнуть помолвку.

Для Цинь Чжо в тот момент земля ушла из-под ног.

Обезумев, она схватила Янь Цина за воротник и спросила: — Почему? Почему ты так со мной поступаешь?

Янь Цин посмотрел на нее совершенно чужим взглядом и равнодушно ответил: — У меня к тебе нет никаких чувств, и я никогда на тебе не женюсь.

Семнадцатилетняя Цинь Чжо никак не могла понять, почему человек, который когда-то был ей так близок, мог быть таким жестоким.

Поэтому она до самой смерти отказывалась расторгнуть помолвку. Когда семья Янь присылала деньги, она рвала банкноты, а подарки разбивала вдребезги. Из-за этого скандала, устроенного во время расторжения помолвки, несколько дней спустя вся семья Янь была убита. Судья Юнъань Чэн, посчитав, что «Цинь Чжо из любви к Янь Цину возненавидела его и совершила преступление из мести», приказал немедленно арестовать ее и приговорил к смертной казни.

Цинь Хуайшань, пытаясь добиться пересмотра дела, метался повсюду и в итоге погиб при невыясненных обстоятельствах.

Если бы не наследный принц, который, следуя императорскому указу, совершал поездку на юг и случайно оказался в Юнъань Чэн, и не спас ей жизнь, она бы тоже умерла, будучи оклеветанной.

Как можно было не ненавидеть Янь Цина после всего этого?

Теперь же, переродившись, когда трагедия еще не произошла, Цинь Чжо, увидев Янь Цина, хотела лишь поскорее расторгнуть помолвку.

Она больше не хотела иметь ничего общего с семьей Янь, чтобы не допустить гибели отца.

Твердо решив это, Цинь Чжо размышляла, как бы так расторгнуть помолвку, чтобы сохранить лицо обеим сторонам.

Цинь Хуайшань же, решив, что явился спаситель, радостно пошел навстречу Янь Цину: — Янь Гунцзы, вы как раз вовремя! Скажите им, что у вас действительно есть помолвка с моей А Чжо.

После этих слов все присутствующие посмотрели на Янь Цина.

Янь Цин, сохраняя невозмутимый вид, спокойно ответил: — Да, это правда.

Услышав это, Цинь Чжо посмотрела на него, прищурив глаза.

— Я же говорил, что моя А Чжо и Янь Гунцзы раньше так хорошо ладили, что он обязательно придет за ней! — Цинь Хуайшань был так взволнован, что его лицо покраснело. Однако он старался не показывать перед другими свою eagerness выдать дочь замуж, чтобы ее не принижали в будущем в семье мужа.

Поправив одежду, Цинь Хуайшань заставил себя успокоиться и как можно более спокойно спросил: — Кстати, Янь Гунцзы, вы сегодня пришли…

— Я пришел расторгнуть помолвку, — ответил Янь Цин так спокойно, словно говорил о том, что зашел посмотреть на цветы по пути.

Улыбка на лице Цинь Хуайшаня застыла. Он чуть не упал в обморок от гнева.

Окружающие, услышав это, начали еще оживленнее обсуждать ситуацию.

Ван Мэйпо, которая все это время сидела на земле, наконец пришла в себя. Опираясь на слуг, она поднялась и, воспользовавшись случаем, начала язвительно говорить: — Так вот оно что, Янь Гунцзы пришел расторгнуть помолвку!

Цинь Чжо ничуть не рассердилась. Она похлопала Цинь Хуайшаня по спине, помогая ему отдышаться, и, усадив его на камень, тихо сказала: — Отец, отдохни, я сама разберусь.

Цинь Хуайшань уныло произнес: — Янь Гунцзы пришел расторгнуть помолвку, что ты можешь сделать?

Цинь Чжо похлопала отца по плечу, успокаивая его, а затем неторопливо подошла к Янь Цину: — Янь Гунцзы, вы должны назвать причину, по которой хотите расторгнуть помолвку.

Янь Цин слегка нахмурился: — Горная птица и рыба идут разными путями.

— Верно, — кивнула Цинь Чжо. — Мы действительно идем разными путями.

Не говоря уже о том, что в прошлой жизни, после того как они с Янь Цином стали врагами, каждый из них прошел через множество испытаний и достиг высокого положения: она стала маркизой, командующей армией, а он — регентом, управляющим императором. Их личная вражда, разногласия в политических взглядах — все это обрекало их на разные пути.

Даже сейчас между ними была огромная разница в положении и богатстве. Они были не ровня друг другу.

В прошлой жизни, услышав от Янь Цина о расторжении помолвки, она пришла в ярость, плакала и кричала, потеряв всякое достоинство, разрушив остатки прежней дружбы. Но теперь все будет иначе.

Янь Цин, глядя на спокойно кивающую девушку, на мгновение потерял дар речи.

Задумавшись на мгновение, Цинь Чжо, окинув Янь Цина взглядом с головы до ног, решила, что он похож на жирную овцу на заклание.

Ее семья сейчас была нищей, и было бы глупо не воспользоваться расторжением помолвки, чтобы как следует поживиться за счет Янь Цина.

Опустив ресницы, Цинь Чжо мгновенно изменила выражение лица.

С видом, в котором было семь частей печали и три части обиды, она мягко сказала Янь Цину: — Раз уж Янь Гунцзы твердо решил расторгнуть помолвку, я не буду вас удерживать. Но все эти годы я была влюблена в вас по уши…

— Тысяча лян, — Янь Цин, почему-то почувствовав неладное, не дал ей договорить и жестом приказал слуге передать пачку банкнот.

Глаза Цинь Чжо заблестели, и она поспешно взяла деньги.

Но, подумав, она решила, что, раз он так легко расстается с деньгами, можно выжать из него еще немного.

Поэтому, с обиженным видом глядя на Янь Цина, она продолжила: — …и не могу вас забыть…

Янь Цин, словно не в силах смотреть на нее, закрыл глаза и снова махнул рукой слуге: — Дай ей.

Получив еще одну пачку банкнот, Цинь Чжо решила нанести Янь Цину последний удар. На глазах у всех она обняла его и протянула: — …хотела бы…

Лицо юноши побелело, он поспешно отступил на два шага, словно добропорядочная женщина, которую домогается хулиган. Его глаза покраснели от гнева, но он, стараясь сохранять спокойствие, холодно произнес: — Цинь Чжо! Прекрати!

Цинь Чжо, глядя на него, рассмеялась.

Покачав головой и быстро пересчитывая серебро, она со вздохом произнесла: — Ты хоть и бессердечен, но я полна любви. Увы, преданное сердце всегда отвергнуто безжалостным!

Янь Цин, стоя в двух шагах от нее, видел все ее выражения лица, и его сердце сжималось от досады.

— Цинь Чжо, — холодно окликнул он ее, с бесстрастным лицом добавив: — Можешь не улыбаться, когда пересчитываешь серебро и ругаешь меня за бессердечность?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Пересчитывая серебро, ругаю бессердечного

Настройки


Сообщение