Сон

Лу Цзин чувствовала ужасную боль, какой никогда раньше не испытывала. Всё её тело словно разбили на части, а затем беспорядочно собрали заново.

Особенно сильно болело правое плечо, боль пронзала её, отчего голова стала тяжёлой.

Рядом кто-то говорил:

— Если с ней что-то случится, вы все умрёте вместе с ней!

Что произошло? Почему кто-то должен умереть вместе с ней?

Лу Цзин попыталась открыть глаза, но веки словно налились свинцом. Она никак не могла увидеть, что происходит вокруг.

Что с ней?

Ах, да, она вспомнила. Янь Хэ напал на лагерь. Стражники, которых оставил Пэй Чжоуи, пытались увести её, но Янь Хэ догнал их.

Стрела Янь Хэ попала ей в левую ногу, в то же место, что и в прошлой жизни, только на этот раз рана была серьёзнее — ей не удалось избежать своей участи.

Даже переродившись, даже не участвуя в битве, Янь Хэ всё равно нашёл её и ранил. Она снова получила травму.

Неужели её нога, как и в прошлой жизни, останется искалеченной?

Неужели всё повторится снова?

Несмотря на все её старания, неужели ей не суждено избежать этой участи?

Лу Цзин боялась думать об этом.

Она попыталась пошевелиться, но даже просто поднять палец стоило ей огромных усилий.

— Больно… — простонала она.

Человек рядом, казалось, сразу заметил, что она пришла в себя, и быстро наклонился к ней: — Цзинъэр, что случилось? — В его тревожном голосе звучала усталость.

Лу Цзин не знала, кто это был. Она чувствовала сильный запах крови, но её сознание было затуманено, и она лишь ответила на вопрос: — Больно…

— Больно? Тебе больно, Цзинъэр? — Человек крепко сжал её руку и взволнованно спросил.

Но у Лу Цзин не было сил повторить, и её сознание начало меркнуть.

В ушах звенело, она уже не слышала, что ей говорили.

Она лишь чувствовала, как её сознание уплывает, погружаясь во тьму…

— Брат Хуаньчжи? Что… что вы делаете?

Лу Цзин с недоумением смотрела на нефритовый кулон из цин-нефрита, который Пэй Чжоуи отложил в сторону. На нём был искусно вырезан иероглиф «Цзин». Было очевидно, что это её вещь.

— Эта вещь слишком ценная, я не достоин её. Заберите её, Ваше Высочество, — спокойно, без малейшей эмоции в голосе, сказал мужчина, стоя к ней спиной.

Лу Цзин замерла на месте.

Лунный свет окутывал его фигуру. Высокий и статный, он казался неземным, словно бессмертный небожитель, отрёкшийся от мирской суеты.

И слова его, словно слова небожителя, ранили её сердце.

Медленно он повернулся. Это было знакомое лицо.

Это был он, но почему он так изменился?

Лу Цзин смотрела на него, пытаясь найти хоть какой-то намёк на прежнего Пэй Чжоуи.

Однако Пэй Чжоуи стоял спиной к луне, и его лицо было трудно разглядеть. Но его взгляд показался Лу Цзин чужим — он смотрел на неё как на незнакомку.

Она и представить себе не могла, что, встретившись со своим братом Хуаньчжи спустя два года, увидит его таким.

Вчера состоялась церемония её назначения Наследной принцессой, и он, наконец, смог вернуться в столицу под этим предлогом.

Последние два дня у неё было столько дел, что голова шла кругом, но она всё же не забыла попросить Фэн Юй передать ему нефритовый кулон, символ её чувств, и назначить встречу здесь.

Но она никак не ожидала такого резкого отказа.

Она думала… она думала…

— Почему? — дрожащим голосом спросила она.

Она думала, что он испытывает к ней те же чувства.

Когда брат Хуаньчжи уезжал из столицы, он вёл себя совсем иначе.

— Я недостоин Вас, Ваше Высочество.

— Это просто отговорка! Как ты можешь быть меня недостоин? Ты… ты что, нашёл себе кого-то в Южных землях и теперь пытаешься отделаться от меня? — Лу Цзин не смогла сдержать слёз. Её голос дрожал.

— Я слышала, что в Южных землях… что там живут колдуны… может быть, ты… может быть, тебя кто-то приворожил?

— Если Ваше Высочество так хотите думать, пусть будет так.

Пэй Чжоуи оставался совершенно равнодушным, словно всё это его не касалось. Он просто отвергал человека, который был ему безразличен.

Лу Цзин не ожидала такого ответа.

— Как ты можешь так говорить? — с недоверием спросила Лу Цзин.

Как он мог так легко признаться?

Неужели у него действительно кто-то появился в Южных землях?

Но Пэй Чжоуи, казалось, потерял терпение: — Ваше Высочество, я ясно выразил свою позицию. К тому же, нам не следует встречаться наедине. Это нарушает правила приличия и может повредить вашей репутации. Завтра я отправляюсь обратно в Южные земли, мне нужно собрать вещи. Простите, но я не могу больше задерживаться. Прощайте.

Сказав это, он хотел обойти Лу Цзин, но она схватила его за рукав.

Однако Пэй Чжоуи, словно отпрянув от чего-то неприятного, быстро отступил на шаг, выдернул рукав и резко сказал: — Ваше Высочество, прошу вас, ведите себя прилично!

Это была единственная вспышка эмоций с его стороны за весь вечер, но это было отвращение.

Лу Цзин была глубоко ранена.

Он обвинил её в неприличном поведении?

Действительно, какая знатная девушка станет хватать мужчину за рукав, забыв о всяком приличии?

Лу Цзин почувствовала стыд и унижение.

Опустив голову, она не смогла сдержать рыданий. Ей хотелось броситься в озеро и покончить со всем этим.

Но у неё всё ещё оставалось немного гордости. Несмотря на слёзы, она, помолчав, произнесла дрожащим голосом: — Простите за мою дерзость, дядя. Не сердитесь на меня.

— У вас, наверное, есть дела. Я не буду больше отнимать ваше время, — сказав это, она убежала.

Возвращаясь, она специально выбрала безлюдную дорогу, чтобы никто не увидел её в таком жалком состоянии.

Только вчера она стала Наследной принцессой, вторым человеком в государстве, но всё было совсем не так, как она представляла.

Многие говорили, что Наследный принц — второй по значению человек в империи, обладающий безграничной властью, но раз уж она не могла добиться даже расположения человека, которого любила, значит, всё это было ложью.

Да, её отец, хоть и был императором, но оставался прикованным к постели болезнью, постоянно принимая лекарства. Видимо, в этом мире многие проблемы нельзя решить одной лишь властью.

Тогда Лу Цзин впервые поняла, что, став Наследной принцессой, она не сможет получить всё, что захочет. Она не могла поступать так, как ей вздумается.

Пэй Чжоуи преподал ей первый урок.

Лу Цзин казалось, что дорога в Восточный Дворец была бесконечно длинной и тёмной. Она шла, заливаясь слезами, и никак не могла дойти до конца.

Всё перед глазами расплывалось, она ничего не видела.

Когда вокруг стало совсем темно, она услышала свой собственный голос:

— Дядя, я знаю, что вы злитесь на отца за то, что он отправил вас в Южные земли. Простите, я знаю, что с вашими талантами вы должны блистать при дворе. Если…

Она замолчала, а затем, словно приняв решение, быстро продолжила: — Если вы женитесь на мне, вы сможете остаться в столице. Вам не придётся возвращаться в те дикие Южные земли.

Лу Цзин с тоской подумала: «Неужели она так унижалась, так умоляла Пэй Чжоуи…»

Но тут раздался знакомый холодный голос: — Ваше Высочество, вы ошибаетесь. Я не хочу оставаться в столице. К тому же, как Наследная принцесса, вы должны быть более осмотрительны в выборе супруга. Это дело государственной важности, и вы не можете руководствоваться лишь своими чувствами. Когда придёт время, император и императрица сами выберут вам достойного мужа из знатной семьи.

Пэй Чжоуи действительно не любил её…

Её искренние чувства не нашли ответа.

— Цзинъэр? Цзинъэр, что с тобой? — Кто-то вытирал слёзы с её лица, в его голосе звучали тревога и забота.

Лу Цзин с трудом открыла глаза. Она слишком долго находилась во тьме и не могла сразу привыкнуть к свету. К тому же, после долгих рыданий всё перед глазами расплывалось.

— Цзинъэр, ты наконец-то очнулась! — В хриплом голосе звучала радость.

Однако Лу Цзин не могла разделить его радость. Как только её сознание прояснилось, боль вернулась с новой силой. Она невольно нахмурилась.

Видя её страдания, человек рядом тут же взял с маленькой печки чайник с лекарством, налил чашку, аккуратно остудил ложкой и поднёс к её губам.

Его движения были нежными и заботливыми, словно она была его самым драгоценным сокровищем.

Как ни странно, после того как Лу Цзин выпила лекарство, боль начала отступать, и её зрение прояснилось. Она увидела, кто был перед ней — Нин Ван, славящийся своей красотой на всю столицу. Его волосы были растрёпаны, лишь часть их была собрана шпилькой, несколько прядей упали на лоб. На подбородке виднелась щетина, которую он давно не брил. Верхнее одеяние небрежно накинуто на плечи и всё в складках, словно он давно его не менял. Этот Пэй Чжоуи ничуть не походил на того безупречного князя, которого она знала.

Больше всего бросались в глаза тёмные круги под глазами, покрасневшие от усталости и бессонницы. В его взгляде, полном радости, читалось изнеможение.

Каким-то образом Лу Цзин увидела в этом молодом человеке, находящемся в расцвете сил, что-то старческое, словно в этом юном теле жила старая душа.

Что с ним случилось?

В его взгляде читались такая забота и нежность, которые Лу Цзин не могла понять.

Он когда-то так холодно отверг её, а теперь вёл себя так, словно она была для него всем миром.

Несмотря на эти мысли, Лу Цзин была тронута его состоянием.

Он не должен был быть таким.

Разве не лучше было бы ему всегда оставаться тем гордым и неприступным Нин Ваном?

— А Цзин, как ты себя чувствуешь? — Голос Пэй Чжоуи был хриплым и низким, совсем не таким, как обычно. Казалось, он говорил с трудом.

Возможно, из-за действия лекарства Лу Цзин, хоть и хотела что-то сказать, выглядела отрешённой, словно не понимала, что он имеет в виду.

Она лишь посмотрела на него, медленно моргнула несколько раз и снова уснула.

Пэй Чжоуи был на грани истощения. Он не спал уже много дней.

Его глаза болели от усталости и сухости, всё перед ним расплывалось.

Но он не мог позволить себе уснуть. Он постоянно находился рядом с Лу Цзин, и при малейшем шорохе тут же вскакивал, чтобы проверить, всё ли в порядке.

Сейчас, видя, что Лу Цзин снова уснула, он испугался, что с ней что-то случилось, и закричал: — Где военный лекарь? Немедленно позовите военного лекаря!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение