Тайцзу высоко ценил Нин Вана и оставил завещание, согласно которому титул должен был передаваться по наследству из поколения в поколение, до тех пор, пока род Пэй не совершит измену.
Нынешнего Нин Вана звали Пэй Чжоуи. Поскольку старый князь умер рано, Пэй Чжоуи унаследовал титул в пятнадцать лет, после церемонии совершеннолетия.
Пэй Чжоуи был искусен в военном деле. С шестнадцати лет он участвовал в сражениях и неоднократно совершал подвиги, завоевав доверие армии.
Однако император Цзяньнин опасался его растущего влияния и отправил охранять Южные земли.
Южные земли были варварским краем с буйным нравом, где процветали разбойники и вокоу.
Но за годы правления Пэй Чжоуи там не произошло ни одного восстания.
Лу Цзин напряженно вспоминала. Если следовать событиям прошлой жизни, Нин Ван должен был вернуться в столицу как раз после её ухода с войсками.
Однако в этой жизни его возвращение произошло на несколько дней раньше.
Когда Лу Цзин прибыла в Пурпурный Предел, у входа её встретил главный евнух императора, Цао Синчжи.
Увидев Лу Цзин, спешно прибывшую в паланкине, он тут же вышел ей навстречу: — О, Ваше Высочество! Что привело вас сюда?
— Нин Ван здесь? — без обиняков спросила Лу Цзин.
— Именно! Его Высочество Нин Ван обсуждает дела с императором в императорском кабинете. Ваше Высочество…
Не успел евнух Цао договорить, как изнутри донёсся звук разбивающейся чашки.
Затем раздался гневный голос императора Цзяньнина: — Дерзость! Я никогда не позволю тебе идти на север!
Эти слова поразили Лу Цзин.
Оказалось, Пэй Чжоуи вернулся, чтобы отправиться в поход вместо неё.
Из императорского кабинета донёсся ужасный кашель, не давший Лу Цзин времени на раздумья. Она тут же, опираясь на Фэн Юй, поспешила внутрь, хромая.
— Отец! — воскликнула Лу Цзин, увидев императора Цзяньнина, который, задыхаясь от кашля, склонился над столом.
Лу Цзин подбежала к нему и начала растирать ему спину.
Лицо императора было бледным. Он откинулся на подушки и лишь спустя некоторое время пришёл в себя.
Её отец был прикован к постели болезнью уже много лет, и, хотя сейчас была только ранняя осень, он был укутан в толстый плащ.
Но даже будучи больным, он продолжал умело манипулировать всеми вокруг.
Подумав об этом, Лу Цзин невольно разжала руки, которыми поддерживала императора Цзяньнина, и крепко сжала их в кулаки.
Это был её отец, которого она так любила в прошлой жизни, — и это был тот же человек, который приказал отравить её.
Лу Цзин заставила себя взять себя в руки и поклонилась императору.
— Цзинъэр, почему ты здесь? — спросил император с удивлением.
Следом вошёл евнух Цао и поспешил принести Лу Цзин стул, но она осталась стоять.
— Я пришла просить у отца прощения. Но, услышав у дверей вашу ссору с дядей, я испугалась, что вы можете навредить себе, и вошла, — солгала Лу Цзин, используя Лоу Юаня как предлог. Если бы император стал расспрашивать, она бы сказала, что случайно ранила Лоу Юаня и пришла с повинной, а заодно услышала их спор.
— Что же такого сказал твой дядя, что так тебя рассердило, отец? — спросила она, притворяясь, что ничего не знает, и посмотрела на человека, стоявшего на коленях посреди зала.
Пол был усеян осколками. Мужчина в княжеском одеянии с мрачным лицом стоял на коленях, выпрямив спину.
Возможно, из-за долгих лет, проведённых на поле боя, Пэй Чжоуи стал ещё более суровым, что затмевало его поразительную красоту, которой не мог похвастаться никто в столице.
Лу Цзин действительно давно не видела Пэй Чжоуи. Он, казалось, ничуть не изменился по сравнению с прошлой жизнью. Его взгляд по-прежнему был безразличным и отстранённым.
Нога Лу Цзин начала болеть от долгого стояния. Она слегка нахмурилась и заметила, что Пэй Чжоуи не сводит глаз с её повреждённой лодыжки. Лу Цзин невольно отступила на шаг.
Пэй Чжоуи, только что получивший выговор, не собирался сдаваться и продолжал задевать императора за живое: — Я прошу позволить мне отправиться в северный поход вместо Наследной принцессы. Прошу Вашего одобрения, Ваше Величество.
Как и ожидалось, император Цзяньнин схватил подставку для кистей со стола и бросил её в Пэй Чжоуи. Тот не стал уклоняться и принял удар.
— Ты… хорош… — процедил император сквозь зубы. — Прибыл в столицу без приказа…
Император говорил с трудом, задыхаясь: — Я могу обвинить тебя в измене! Ты понимаешь?
— Отец, прошу вас, успокойтесь, — поспешно вмешалась Лу Цзин, бросив предостерегающий взгляд на Пэй Чжоуи.
Однако Пэй Чжоуи, проведя несколько лет в Южных землях, словно превратился в деревянный чурбан и совершенно не реагировал на её сигналы.
— У Вашего Величества только одна дочь. Наследнице престола следует оставаться в столице. Если вы позволите мне отправиться в поход, я быстро подавлю мятеж, а по возвращении буду ждать вашего решения, — бесстрашно заявил он.
Лу Цзин чуть не рассмеялась от досады. Разве она не знала, что Пэй Чжоуи был более подходящим кандидатом?
Но в прошлой жизни она так упорно добивалась права возглавить поход именно для того, чтобы помешать ему!
Род Пэй и так был бельмом на глазу у императора, а Пэй Чжоуи, обладая огромным влиянием, сам напрашивался на эту миссию.
Он что, жить надоел? Или у него действительно появились крамольные мысли?
От этих мыслей на душе у Лу Цзин стало горько.
В прошлой жизни она так много для него сделала, но Пэй Чжоуи не оценил её стараний. А позже, когда она оказалась в заточении, он даже не пришёл проститься с ней перед смертью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|