— ...
Цзыцин снова сказал Чжао Юнчжоу: — Сегодня ты, наверное, понял, что Мадам Лю — человек слова и дела.
Я давно говорил тебе, что ты слишком выделяешься. В будущем твои дни, боюсь, будут не такими легкими.
Я говорю тебе это не просто так. Ты тогда подарил мне ароматный мешочек. Хоть вещь и маленькая, но она мне очень понравилась.
В этом мире развлечений ты смог подарить мне кленовый лист, это значит, что ты в душе немного меня уважаешь.
Я прав?
Чжао Юнчжоу молчал.
— Ты не из нашего мира, — сказал Цзыцин. — Ты рано или поздно уйдешь отсюда, я это вижу.
Чжао Юнчжоу резко поднял голову.
Цзыцин лишь улыбнулся и сказал: — Твой брат Цзыцин не слепой, он всё прекрасно понимает.
Снаружи ты десятилетний ребенок, а внутри, боюсь, живет тридцатилетний человек.
После того как Цзыцин и остальные ушли, Чжао Юнчжоу с трудом заснул.
Он внимательно обдумал слова Цзыцина и действительно почувствовал, что слишком сильно выделился.
Он привлек к себе всеобщее внимание, разве Мадам Лю теперь не тем более не отпустит его?
Но если он не покажет этим людям свои способности, как он сможет закрепиться в этом смешанном Хэ Гуань, где полно всякой всячины?
Боюсь, его бы уже давно кто-нибудь погубил.
Чжао Юнчжоу, проживший семнадцать лет в резиденции Министра, глубоко понимал, что без силы невозможно закрепиться нигде.
Если не хочешь, чтобы тебя топтали, нужно изо всех сил стоять прямо.
Если не хочешь, чтобы судьба сковала твои лодыжки, нужно еще сильнее стремиться наверх.
Смирение, компромисс — такие негативные эмоции не могут существовать в семье Чжао.
Даже если он переродился и больше не был прежним Юным господином Чжао, который мог управлять ветром и дождем, его память, его душа не позволяли ему смириться с таким грязным и низким местом.
Хотя сейчас он находился в грязи, он не собирался спокойно так жить.
Он никогда не станет таким, как Яоань и остальные.
Никогда.
На самом деле, он не отрицал их образ жизни, просто… просто ему не нравилось их унылое отношение.
Ему очень нравились Лучшие куртизанки Дракона и Феникса из Цзиньхунского павильона. И Вань Цинчэн, и Цянь Линъюй, он очень их уважал.
Возможно, потому что они уже забрались достаточно высоко, а возможно, из-за их вечной, несгибаемой гордости.
Хотя Чжао Юнчжоу хотел быть менее заметным, ситуация явно вышла из-под его контроля, он переборщил.
Мадам Лю представляла его различным знатным особам, и его слава быстро дошла до Города Танлай.
Даже высокопоставленные чиновники специально приезжали из Танлая, чтобы познакомиться с ним.
При этом он неоднократно сталкивался с опасностью, и хотя каждый раз ему удавалось избежать беды, становилось всё труднее.
Он решил поговорить с Мадам Лю.
Своим красноречием он подробно объяснил ей все преимущества и недостатки. Он даже сказал, что когда он достигнет совершеннолетия, Мадам Лю сможет выставить его на аукцион.
Мадам Лю, конечно, умела считать, и в итоге согласилась не заставлять его продавать себя в течение трех лет.
Таким образом, Чжао Юнчжоу временно сохранил свою неприкосновенность, но ему пришлось общаться со знатными гостями, делая всё, кроме интимной близости.
Даже так, ценность юного господина Бай У резко возросла, а его слава почти сравнялась со славой Яоаня, главной звезды.
Чжао Юнчжоу иногда чувствовал, что так продолжаться не может. Он потратил два года, но так и не придумал, как сбежать из Хэ Гуань.
Он когда-то думал усердно заниматься боевыми искусствами, чтобы в будущем, когда станет сильным, пробиться из Хэ Гуань.
Но Мадам Лю, кажется, разгадала это. Она добавляла ему в еду мягкомышечный порошок и открыто или тайно угрожала ему Цзыцином и Цзюньцзо.
Время летело быстро. Скоро телу Чжао Юнчжоу исполнится тринадцать.
До срока, обещанного Мадам Лю, оставалось меньше трех месяцев.
Хотя после того случая Цзыцин несколько дней был холоден к нему, вскоре он сам пошел на примирение.
Мэйюнь и Цюцзинь тоже сердились некоторое время, но потом Чжао Юнчжоу извинился, и отношения постепенно наладились.
Цзюньцзо и вовсе никогда не обижался.
Чжао Юнчжоу считал, что Цзюньцзо — самый мужественный из них.
Особенно под мостом. Из-за того, что в прошлой жизни он утонул, ему было ужасно страшно, но Цзюньцзо крепко держал его, стоя на камне, и всё время шептал на ухо ему, дрожащему как сито: "Не бойся, не бойся, я держу тебя, ты не упадешь".
В тот момент Чжао Юнчжоу действительно искренне полагался на Цзюньцзо и доверял ему.
Цзыцин каждый день видел, как Бай Сяо У становится всё красивее. С одной стороны, он радовался, а с другой — беспокоился.
Цюцзинь всегда убеждал его, что раз этот парень не из их мира, он, конечно, не дойдет до такого.
К тому же, это всего лишь тело. Если уж совсем никак, можно и выбросить.
— Цзыцин, не волнуйся обо мне.
Цюцзинь прав.
К тому же, я, ваш юный господин, не очень-то дорожу своей невинностью. Я не девушка, и без нее не останусь незамужним.
Хахахаха.
Пока Чжао Юнчжоу говорил так, он задыхался.
Цзюньцзо поспешно помог ему сесть, взял Чжао Юнчжоу за запястье и, нахмурившись, сказал: — Мягкомышечный порошок — это всего лишь наркотик, но ты принимаешь его два года, и это уже повлияло на твое физическое развитие.
— Эта Мадам Лю, черт возьми, какая жестокая!
— выругался Мэйюнь. — Ради денег она готова на всё.
Цюцзинь сказал: — Ты же знал, что в еде есть лекарство, почему не отказался?
Мог бы сделать вид, а потом мы бы принесли тебе еды.
— Она сама следит, разве я смогу обмануть ее?
Чжао Юнчжоу встал и попытался сделать несколько упражнений на растяжку, в груди тут же кольнуло.
С трудом сдержав кашель, он повернулся и улыбнулся четверым.
— Всего лишь мягкомышечный порошок?
Что он может сделать господину?
— Да, ты способный, ты не боишься.
Если так пойдет дальше, ты станешь девицей в будуаре, слабой руками и ногами, падающей от ветра, — сказал Мэйюнь.
— Брат Мэйюнь беспокоится обо мне?
Чжао Юнчжоу с улыбкой подставил ему лицо.
— Катись отсюда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|