Вечером Чжао Юнчжоу вернулся с Доуцзы, принеся много пирожных и безделушек, которые он раздал юношам для утех на верхнем и нижнем этажах.
Пирожные из красной фасоли, бамбуковые флейты, ленты для волос, расчески, изящные бамбуковые шпильки.
— Мэйюнь, Цзюньцзо, Цюцзинь… — передавая им подарки, он называл их по именам.
Юноши для утех все без исключения расплылись в улыбках и с радостью приняли подарки.
— Эй, это… брат Цзыцин?
Вот, этот ароматный мешочек тебе.
Чжао Юнчжоу сунул вышитый кленовым листом мешочек в руку мужчине, одетому изысканнее других юношей для утех.
Цзыцин растерянно смотрел на мешочек в руке, его красивые глаза блуждали между юношей и мешочком, и в конце концов его глаза покраснели.
— Ты… зачем ты мне это даешь?
— Мм?
Не нравится?
Я слышал от Доуцзы, что ты, Цзыцин, любишь такие изящные вещи.
Чжао Юнчжоу остановился и спросил.
Цзыцин опустил глаза: — Нет… Спасибо тебе.
Мадам Лю грызла семечки на галерее и, косясь, сказала: — Ой.
Откуда деньги на подарки для твоих братьев?
Как только она заговорила, радостная атмосфера внизу тут же замерла.
Юноши для утех быстро спрятали подарки в рукава, Цзыцин повернулся и сунул мешочек за пазуху.
Мадам Лю медленно спустилась по лестнице, выражение ее лица напугало всех.
— Он потратил все деньги, выделенные на лекарства!
— поспешно сказал Доуцзы.
Цзыцин тихонько потянул Чжао Юнчжоу, Чжао Юнчжоу улыбнулся ему, совершенно не подозревая о надвигающейся беде.
Цзыцин нахмурился и сказал: — Матушка, Байэр еще маленький, ты…
— Замолчи!
— резко крикнула Мадам Лю. — Разве тебе, когда я кого-то отчитываю, есть место, чтобы вставлять слова!
Цзыцин прикусил губу и опустил голову.
Чжао Юнчжоу же изогнул губы в улыбке. Увидев, что Мадам Лю собирается вспылить, он тут же достал из-за пазухи прозрачный нефритовый браслет.
— Матушка, посмотрите, что это?
Мадам Лю остановилась, глядя на предмет в руке Чжао Юнчжоу, выражение ее глаз явно изменилось.
— Откуда это?
Чжао Юнчжоу не ответил, а вместо этого оглянулся на Доуцзы.
Доуцзы тут же сказал: — У этого парня глаза очень острые. Он встретил на улице господина Чжана, который несколько дней назад приходил к господину Яоаню, и нагло заставил господина Чжана пригласить его на чай.
Господин Чжан сначала посчитал его, ребенка, довольно забавным, и даже согласился. Уходя, он зашел в Цзюбаочжай и позволил ему выбрать этот браслет.
Я стоял рядом и смотрел, он стоил целых триста лянов серебра!
После слов Доуцзы юноши для утех ахнули.
Чжао Юнчжоу надел нефритовый браслет на запястье Мадам Лю и сказал: — Этот браслет я специально выбрал для матушки, надеюсь, матушка примет его.
— Ты, маленький проказник.
Мадам Лю протянула руку и легонько ткнула Чжао Юнчжоу в голову, на ее лице была нескрываемая радость.
— Кто тебе позволил потратить деньги на лекарства вот так?
Посмотри на свое маленькое тело, если не поправишься, скоро станешь худым, как бамбуковая палка.
— Эй, лекарства можно купить потом.
Я только пришел, и немного повеселился с братьями, мы все живем в мире и согласии, и дела у матушки тоже идут хорошо, разве не так?
— сказал Чжао Юнчжоу.
Этими словами он заставил Мадам Лю расплыться в улыбке.
Все, глядя, как он с улыбкой разрешил кризис, были в глубине души поражены.
Через несколько дней слава юного господина Бай У действительно распространилась по Хэ Гуань.
Все гадали, что юный господин Бай У рано или поздно займет место Яоаня и станет первой главной звездой Хэ Гуань.
— Байэр, я не говорю тебе это просто так, но мне кажется, ты немного… слишком ярко проявляешь себя.
В этот день несколько человек собрались в Игуань, чтобы обучать Чжао Юнчжоу танцам и песням.
Глядя, как маленькое тело юноши покачивается на сцене, Цзыцин сказал с озабоченным выражением лица.
Услышав его слова, Цзюньцзо, игравший на цине, и Мэйюнь, руководивший танцем, остановились. Цюцзинь, который кормил рыбок, тоже повернулся.
Чжао Юнчжоу только что повернулся, и тут же сел на землю. Тьфу ты, этот танец так трудно учить, я правда не знаю, как Мэйюнь так гибко извивается.
Но он, великий господин, будущий герой, который будет править империей, как он может учить такое?
Но если он не будет учиться, он точно не пройдет проверку Мадам Лю. Чтобы стать главной звездой, ему нужно хоть что-то уметь.
Услышав слова Цзыцина, он тут же подполз и прижался к его ногам: — Цзыцин, Цзыцин, спой мне песню.
Я не буду учить этот танец "женственного мужчины", у меня уже спина болит.
— Ты, парень, совсем обнаглел, что ты говоришь?
Рука Мэйюня тут же схватила Чжао Юнчжоу за ухо.
— Ой, больно, больно!
Он кричал от боли, но никак не хотел извиняться.
Мэйюнь отпустил его и сердито сказал: — Вонючий парень, болтливый и с большим характером, я правда не знаю, откуда у тебя такая гордость.
Тебя рано или поздно кто-нибудь проучит, а у нас, нескольких, нет на это способностей.
— Ты говоришь о Яоане?
— спросил Чжао Юнчжоу.
Цзыцин сказал: — А ты как думаешь?
Ты уговорил всех нас полюбить тебя и говорить за тебя, но все никак не идешь к нему.
Весь Хэ Гуань говорит, что ты собираешься занять его место, как ты думаешь, он тебя ненавидит или нет?
— Неужели это так серьезно?
— недоуменно спросил Чжао Юнчжоу. Он не понимал, как такое пустяковое дело может быть связано с ненавистью.
— Ненавидит, — надув губы, сказал Цюцзинь.
— Ненавидит до скрежета зубов, — холодно фыркнул Мэйюнь.
Цзюньцзо сказал: — Яоань не из Уезда Саньцин, его Мадам Лю купила в Городе Танлай.
Когда он был в Танлае, он уже был немного известен, а здесь даже Мадам Лю относится к нему вежливо.
Этот человек очень злобный и коварный. Однажды один юноша для утех в заведении перехватил у него клиента, и вскоре после этого этот юноша умер… Но доказательств не нашли, а господин Чжан его баловал, так что никто ничего не мог с ним поделать.
После этого случая в Хэ Гуань никто больше не смел его трогать.
— По-моему, держись подальше от господина Чжана, — сказал Цзыцин, гладя Чжао Юнчжоу по голове, его тон был немного многозначительным: — Ты еще такой маленький, у тебя впереди целая жизнь…
— Я понял.
Чжао Юнчжоу схватил Цзыцина за руку, его глаза были как ясное зеркало, проникающее в самое сердце: — Мое будущее гораздо шире, чем это. Смотрите внимательно.
Цзыцин застыл, немного обрадованный, но и не совсем понимающий его слова.
Чжао Юнчжоу улыбнулся: — Вы болтайте, я сейчас вернусь.
— Что он только что имел в виду?
— Мэйюнь нахмурился, глядя вслед убегающей фигуре юноши. — В таком юном возрасте так трудно понять, что он говорит.
Цзюньцзо сказал: — Неужели он все еще… хочет сбежать?
Цюцзинь ахнул: — Как он смеет еще думать об этом?
— Чтобы не навлечь беду, остановимся на этом, больше не будем об этом говорить, — сказал Цзыцин, нежно потирая ароматный мешочек на поясе.
— …Мне просто кажется, что он такой маленький, а скрывает так много… это довольно страшно, — пробормотал Цюцзинь.
Цзюньцзо тихо сказал: — Не говори о нем, разве мы сами в глубине души не хотим того же?
Просто у нас… уже нет будущего.
В Игуань наступила тишина. Четверо мужчин, которым не было и двадцати, молча смотрели на реку, каждый погруженный в свои мысли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|