Глава 10. Мысли юноши (Часть 1)

Увидев, как он подходит, Нянь И тут же поднялся с земли, немного растерянный, спотыкаясь левой ногой о правую.

Он несколько раз открыл рот и окликнул: — Нянь Бай.

Он выглядел изможденным, взгляд его был тусклым, губы сухими, потрескавшимися и бледными. Казалось, все эти дни он переживал невыносимые мучения.

— Старший брат Нянь И?

Чжао Юнчжоу удивленно посмотрел на него и нахмурился: — Что с тобой?

— Нянь Бай, ты… ты в порядке?

Пойдем со мной обратно!

Сказав это, Нянь И потянул Чжао Юнчжоу за собой.

Громилы на галерее тут же направились сюда.

— Эй, эй, эй!

Чжао Юнчжоу махнул им рукой: — Ничего особенного, сидите на месте.

Он повернулся и высвободил руку из хватки Нянь И.

— Ты не пойдешь со мной?

В глазах Нянь И тут же появилась невыразимая боль, словно… словно верную собаку оттолкнул хозяин.

К сожалению, Чжао Юнчжоу не мог найти другого сравнения.

— Не пойду.

Мне здесь неплохо, не волнуйся обо мне, — улыбнулся Чжао Юнчжоу.

— …Прости, — Нянь И опустил голову, полуприкрыв глаза.

Чжао Юнчжоу увидел в его глазах глубокое чувство вины и удивленно воскликнул: — Ты, наверное, все эти дни винил себя?

Нянь И лишь глубоко смотрел на него своими тусклыми глазами.

— Ой, мой старший брат, — Чжао Юнчжоу не знал, смеяться ему или плакать. — Я знаю, что вы, монахи, добры сердцем, спасаете всех живых существ и полны милосердия, но, пожалуйста, не берите это на себя.

Ты спас меня, приютил, и тебя столько раз били из-за меня. Ты проявил ко мне высшую доброту и справедливость.

Ты очень хороший человек, правда.

Пожалуйста, не вини себя больше. Я, я правда не хочу видеть тебя таким.

Хотя он так сказал, выражение лица Нянь И, казалось, стало еще хуже.

— Ты ненавидишь меня, — вдруг сказал Нянь И, и туман в его глазах стал еще гуще.

Чжао Юнчжоу широко раскрыл глаза, затем вздохнул. Он потер затылок и в полном недоумении спросил: — Я заставил тебя так думать?

Не может быть?

Старший брат Нянь И, ты… ой, я правда не виню тебя и не ненавижу.

Нянь И покачал головой, взгляд его был немного туманным: — Ты ненавидишь меня, ты должен ненавидеть меня… Прости, младший брат.

Я не могу драться с ними, я монах, мои грехи в этой жизни слишком тяжелы, и в оставшейся жизни я больше не могу совершать грех убийства…

— Да, да, — Чжао Юнчжоу поспешно закивал. — Я знаю, знаю, я не виню тебя, я понимаю, правда.

— Но, — взгляд Нянь И вдруг стал решительным. Он наклонился и схватил Чжао Юнчжоу за маленькие плечи: — Я должен забрать тебя.

Ты такой маленький, это место, как это место может…

— Как старший брат собирается меня забрать?

Чжао Юнчжоу почувствовал, что так продолжаться не может. Этот Нянь И был очень настойчив, и задерживаться здесь с ним было нехорошо. Собаки Мадам Лю уже готовы были действовать, и он не хотел снова терпеть физические страдания из-за этого.

— Старший брат постоянно говорит, что заберет меня, но почему?

Взгляд юноши изменился, став острым.

Нянь И опешил, растерянно глядя на десятилетнего юношу под своими руками.

Как эти маленькие губы могли сказать такое?

— Ты нарушишь ради меня обет?

Нет.

Тогда как ты меня заберешь?

Если ты не будешь драться, тебя просто забьют до смерти.

А потом?

Ты все равно не сможешь меня забрать.

А я из-за твоего поведения буду наказан.

Возможно, Мадам Лю отдаст меня на растерзание!

Он заметил шок на лице Нянь И, когда произнес эти слова.

В душе он усмехнулся, эти люди, наверное, даже представить себе такого не могли.

— Если нет алмаза, не берись за работу с фарфором. Это дело тебя не касается, не вмешивайся больше.

Оттолкнув руку Нянь И, Чжао Юнчжоу отступил на несколько шагов и безразлично сказал: — Возвращайся, и больше не приходи.

Твое присутствие только создает мне больше проблем.

Сказав это, он ушел, не оглядываясь.

— Младший брат… — пробормотал Нянь И, беспомощно глядя, как слабая фигурка уходит в Хэ Гуань. Его растерянные руки постепенно сжались, а затем бессильно разжались.

Хотя Чжао Юнчжоу был высокомерен, он был прилежен и очень умел вести дела.

Хотя он только что был в ссоре с Мадам Лю, через несколько дней он уже заставил ее улыбаться.

Оглядывая весь Хэ Гуань, никто не обладал таким талантом.

Все знали, что Мадам Лю была известна своей свирепостью и жестокостью. Она ругала и била юношей для утех, выжимала из них все соки и часто заставляла порядочных людей заниматься проституцией.

Но к этому недавно купленному Бай Сяо У она относилась с особой снисходительностью.

— Ты хочешь увидеть Яоаня?

В теплой комнате Мадам Лю перебирала благовония в курильнице и остановилась. Она посмотрела на маленького юношу, стоявшего посреди комнаты.

— Зачем?

— Разве господин Яоань не ваша главная звезда?

Если я хочу стать известным во всем Уезде Саньцин, я, естественно, должен поклониться ему, — сказал Чжао Юнчжоу, одетый в тонкую хлопковую одежду, с волосами, собранными в хвост.

Он слегка улыбнулся, и его большие глаза действительно были полны бесконечного очарования.

Мадам Лю была очарована этим чистым ребенком. Она поманила его, и Чжао Юнчжоу с улыбкой подошел.

— Ты, маленький негодяй, что за дьявольские планы строишь?

— Я хочу заработать больше денег для матушки Лю, — сказал Чжао Юнчжоу.

Хотя он говорил такие угодливые слова, в глазах юноши все еще читалось нескрываемое высокомерие.

Мадам Лю спокойно смотрела в эти глаза, и вдруг почувствовала невероятное спокойствие на душе.

Словно поймала звезду с неба.

Мадам Лю нежно улыбнулась: — Хм, хочешь заработать для матушки, тогда ешь больше, учись больше.

Потом пусть Доуцзы отведет тебя сшить одежду, а потом съездит в уезд за лекарствами, чтобы ты окреп.

Разве ты боишься, что через год никто не закажет тебя?

Услышав это, Чжао Юнчжоу внутренне вздрогнул. Эта старуха действительно собиралась заставить его принимать гостей?

Но внешне он не подал виду, подошел к мягкой кушетке рядом, подняв полы одежды, сел.

Подняв колено, он одной ногой оперелся на кушетку, маленькую руку положил под затылок, на губах появилась полуулыбка, выражая крайнюю расслабленность.

Он не был похож на юношу для утех, скорее на клиента, пришедшего развлекаться.

— Принимать гостей без проблем. С сегодняшнего дня я здесь буду боссом.

Пусть Яоань прислуживает мне.

Мадам Лю не только не рассердилась на его поведение, но, казалось, развеселилась и громко рассмеялась.

— Мое маленькое сокровище, ты можешь быть хоть господином, если будешь послушно слушаться.

Но не нарывайся на своего старшего брата Яоаня, у него очень упрямый характер, — сказала Мадам Лю.

Чжао Юнчжоу полуприкрыл глаза, выглядел он очень мило. Мадам Лю прижалась, настаивая обнять его.

— Я не буду его злить, я буду ему прислуживать, так пойдет?

Чжао Юнчжоу, зная меру, с улыбкой выпрыгнул из объятий Мадам Лю.

— Тогда будь осторожен.

Смотри, чтобы он тебе лицо не поцарапал, — словно что-то вспомнив, Мадам Лю слегка нахмурилась.

Чжао Юнчжоу засмеялся: — Матушка не верит мне?

Смотрите сами!

Сказав это, он, не дав Мадам Лю ответить, повернулся и выбежал, крича: — Яоань!

Яоань!

Где ты?

Эй, Доуцзы!

Быстро отведи меня к Яоаню!

Все в заведении были озадачены его поведением. Доуцзы посмотрел на Мадам Лю у двери. Мадам Лю махнула рукой, и Доуцзы последовал за ним.

— Брат Бай, давай сначала сделаем одежду.

Господин Яоань сейчас отдыхает, — сказал Доуцзы, догоняя его.

Чжао Юнчжоу остановился: — Хорошо, хорошо!

Сделаем одежду, сделаем одежду!

Быстро, быстро!

Он тут же повернулся и побежал вниз. Доуцзы поспешно последовал за ним по знаку Мадам Лю.

— Ой, что это происходит?

С верхнего этажа выглянули несколько красивых фигур, это были звезды Хэ Гуань.

— Что это значит?

— Этот парень покорил Мадам Лю, а теперь положил глаз на Яоаня.

— Действительно умеет вести дела.

Несмотря на то, что ему всего десять лет, я теперь действительно верю его словам, что за три года он обязательно станет известным до Танлая.

— Ты веришь?

Хахахаха.

Мужчины наверху разразились смехом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение