Глава 19. Мой двоюродный брат невиновен

— Черт возьми!

Сюэ Бинь, морщась от боли, едва сдерживал ярость.

Удары коленями Ду Цзяньхуая пришлись ему очень больно. Хорошо еще, что он не успел позавтракать, иначе его бы точно вырвало.

Драка продолжалась, и вскоре Ду Цзяньхуай снова оказался внизу.

Сюэ Бинь навалился на него сверху и замахнулся кулаком. Ду Цзяньхуай закрыл лицо руками, пытаясь блокировать удары, одновременно отбиваясь ногами и извиваясь, чтобы сбросить противника и хорошенько ему врезать. Пусть этот Сюэ больше не смеет садиться ему на живот!

К сожалению, мечты разбились о суровую реальность. Против более высокого, крепкого и опытного в драках Сюэ Биня у него не было шансов.

Ду Яшэн спокойно наблюдала за происходящим, не вмешиваясь, но внимательно следя за братом.

«Плохо реагирует, — мысленно отметила она. — Очевидно, не хватает опыта. Не умеет применять приемы на практике».

Придя к такому выводу, она больше не колебалась. Одним точным ударом в болевую точку на ноге она сбила Сюэ Биня с ног.

— Брат, ты как?

Ду Яшэн подошла к брату, помогла ему подняться и отряхнула с него снег и пыль.

Ду Цзяньхуай выглядел ошеломленным, словно не ожидал появления сестры.

— Шэн? Что ты здесь делаешь?

Но главное было не в этом. Откуда у его младшей сестры такая сила? Такая хрупкая на вид, а одним ударом сбила с ног этого здоровяка!

Ду Яшэн еле сдержала улыбку. Ошеломленный вид брата выглядел забавно.

Сюэ Бинь распластался на земле, набив рот снегом и грязью. Он чуть не выбил себе передние зубы.

Вспоминая легкий, словно невесомый, удар Ду Яшэн, Сюэ Бинь кипел от злости и стыда.

Драка происходила у ворот дома семьи Ань, и шум, конечно же, был слышен внутри.

Даже если никто не выходил, чтобы разнять дерущихся, за происходящим наблюдали.

Теперь, когда Сюэ Бинь был повержен, Ань Цайцзе, любившая покрасоваться, не могла упустить такую возможность.

Пусть Сюэ Бинь и был глуповат, но он был ей полезен. Стоило ей пустить слезу, как он становился послушным, как овечка, и делал все, что она хотела.

— Двоюродный брат, ты как? Ты не поранился? — Ань Цайцзе бросилась к Сюэ Биню с выражением искренней заботы на лице.

Ду Яшэн насмешливо скривила губы. Эта Ань Цайцзе умела только изображать сочувствие после случившегося.

— Я в порядке.

С помощью Ань Цайцзе Сюэ Бинь поднялся на ноги, лицо его было мрачным.

— Сестрица Шэн, тебе не кажется, что ты слишком преувеличиваешь? Да, у тебя шрам, но я тут ни при чем, и мой двоюродный брат тоже. Он невиновен, тебе не стоило на него нападать.

Ду Яшэн закатила глаза.

Преувеличивает? Если бы шрам был у самой Ань Цайцзе, она бы так не говорила.

И ни при чем? Это шутка?

Неужели она думает, что все вокруг дураки, которыми можно манипулировать?

Семья Ду прекрасно понимала, что вчера в городе Ань Цайцзе хотела не просто оставить шрам на лице Ду Яшэн.

Гвоздь, пусть даже ржавый, был острым и длинным. Если бы он попал Ду Яшэн в глаз, она бы ослепла.

И Сюэ Бинь невиновен? Ду Яшэн хотелось рассмеяться ей в лицо.

Сначала они сами провоцируют конфликт, а потом пытаются все перевернуть с ног на голову, делая вид, что виновата семья Ду и пострадавшая Ду Яшэн.

К тому же, Ду Яшэн только что пришла, а Ань Цайцзе говорит так, будто это она подговорила Ду Цзяньхуая напасть на Сюэ Биня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение