Ду Хунцзюнь сердито вытаращил глаза: — Есть я и твоя мать, а если что, еще бабушка и дедушка! Неужели мы позволим Шэн страдать? Ты, малец, не лезь не в свое дело!
Ду Цзяньхуай надул щеки, всем своим видом выражая недовольство.
Иногда он всерьез сомневался, родной ли он сын своим родителям. Может, его нашли на какой-нибудь помойке?
В деревне, где царили консервативные взгляды, большинство людей считали, что сыновья нужны для продолжения рода, а дочери – обуза. Но в семье Ду все было наоборот: девочек любили больше, чем мальчиков.
Видя, как расстроился старший брат, и как сердится отец, Ду Яшэн не выдержала и рассмеялась.
— Братец, я в порядке.
Она ласково взяла брата под руку, чтобы успокоить его и увести семью с морозного двора.
Ду Цзяньхуай был упрямым, как осел, и с ним нужно было обращаться аккуратно. Стоило Ду Яшэн проявить немного ласки, как его гнев утих, он перестал дуться на отца и, обхватив ладонями ее маленькую ручку, подышал на нее, чтобы согреть.
— Смотри, руки ледяные, совсем окоченели. Иди скорее в дом, погрейся. В следующий раз одевайся теплее, чтобы не замерзнуть.
Ду Яшэн с улыбкой кивнула, радуясь заботе родных.
— Шэн вернулась? — Из дома вышла седая старушка. Бабушка Ду, со слезами на глазах, подошла к ним. За ней следовал дедушка Ду, с вечно серьезным выражением лица.
— Дедушка, бабушка, — с любовью и уважением обратилась к ним Ду Яшэн.
Ее бабушка и дедушка были еще живы, их не довели до смерти выходки семьи старшего дяди.
Она вспомнила прошлую жизнь. Ей было семнадцать, она только познакомилась с Лян Юаньчуанем, когда ее дедушка, казавшийся таким крепким, умер от инсульта, вызванного ссорой со старшим дядей.
Бабушка и дедушка были очень привязаны друг к другу. В день похорон дедушки бабушка заперлась в комнате. Когда обеспокоенные родственники взломали дверь, она уже выпила бутылку пестицида и покинула этот мир.
— Слава богу, ты вернулась… Эта девчонка Ань совсем распоясалась. Бедная наша Шэн, как ты настрадалась…
Ду Яшэн подбежала к бабушке, обняла ее за руку и с нежностью сказала: — Бабулечка, я так по тебе соскучилась! Хочу твоих лепешек с зеленым луком!
Бабушка Ду, которая из-за сегодняшнего происшествия была не в духе, рассмеялась: — Вот хитрюга! Знаю я тебя, маленькая обжора! Только и думаешь, как бы у бабушки что-нибудь вкусненькое выпросить.
— Потому что я хочу кушать! Потому что ты меня любишь! — уверенно заявила Ду Яшэн, словно выпрашивать что-нибудь у бабушки было самым естественным делом на свете.
У ее бабушки и дедушки было пятеро детей. Старший дядя женился на женщине из города. Его жена была настоящей интриганкой, вечно всем недовольной и придирчивой, поэтому старики ее не любили.
Второй дядя был честным и простым крестьянином. Поскольку его жена была единственной дочерью в семье и должна была заботиться о своих родителях, второй дядя стал жить в ее семье.
Ее отец был третьим ребенком. У нее также были младший дядя и тетя. Дядя был коробейником и постоянно путешествовал по стране, привозя на север товары с юга. Его можно было назвать перекупщиком.
Тетя работала учительницей в окружной средней школе. Недавно она поехала в провинциальный город на свадьбу подруги и, поскольку дорога была дальней, да еще и нужно было помогать на свадьбе в качестве подружки невесты, до сих пор не вернулась.
Из всех пятерых детей больше всего хлопот старикам доставляла семья старшего дяди. Но бабушка и дедушка были добрыми людьми. Даже зная, что Ду Яшэн не их родная внучка, они относились к ней, как к родной, даже лучше, чем к двоюродным сестрам Яхуань (дочери старшего дяди) и Яжу (дочери второго дяди).
(Нет комментариев)
|
|
|
|