Глава 12: Наследие бессмертной целительницы

Внутри деревянного домика было четыре помещения: спальня, кабинет, кухня и кладовая.

В кладовой Ду Яшэн увидела ряды деревянных стеллажей, на которых стояли продолговатые деревянные ящики. Каждый ящик был небольшим магическим предметом для хранения, и в них хранились самые разные вещи: винтовки, снайперские винтовки, различные спортивные автомобили, автобусы, дома на колесах, даже ракеты и танки… А также редкие растения, готовые блюда со всего мира, которые можно было есть прямо сейчас.

Конечно, здесь также была одежда, обувь, ткани, золото, серебро, лекарства и другие диковинные вещи, которых она никогда не видела, даже в своей прошлой жизни.

Благодаря свойствам пространства, здесь все оставалось свежим. Скоропортящиеся продукты, помещенные сюда, сохраняли свой первоначальный вид. Время в пространстве было остановлено, поэтому вещи могли храниться здесь вечно, не портясь и не гния. Этот магический артефакт был во много раз лучше любого холодильника из ее прошлой жизни.

Ранее Ду Яшэн почувствовала резкую боль в виске, а затем ее захлестнул мощный поток информации.

Эта информация содержала воспоминания всей долгой жизни бессмертной целительницы и теперь слилась с душой Ду Яшэн.

Теперь она была воплощением целительницы, унаследовав ее обширные знания медицины, алхимии и получив в свое распоряжение этот пространственный артефакт, содержащий в себе частицу другого мира.

Она долго бродила по пространству, пытаясь разобраться в своих мыслях.

Судя по воспоминаниям, целительница была могущественной фигурой в мире медицины. Она прожила бесчисленное количество лет, полностью посвятив себя врачеванию, забросив собственное совершенствование. А ведь методы совершенствования в мире бессмертных позволяли преодолеть ограничения жизни и достичь более высокого уровня, обретая не только невероятную силу, но и продлевая свою жизнь.

Целительница много лет не практиковала и, очнувшись, обнаружила, что ее развитие остановилось, а отведенное ей время подходит к концу. Хотя она и создавала эликсиры долголетия, их эффект был ограничен. Чтобы прорваться через этот барьер, целительнице, на ее уровне, потребовались бы сотни, а то и тысячи лет. Понимая, что это невозможно, она смирилась и решила покинуть мир бессмертных, отправившись в путешествие. В конце своего пути она попала в этот мир, где жила Ду Яшэн.

Несмотря на свой преклонный возраст, целительница сохранила детскую непосредственность.

Еда, напитки, интересные безделушки – все, что ей нравилось и с чем она раньше не сталкивалась, она собирала в своем пространстве. Она была настоящей коллекционеркой: если какая-то вещь привлекала ее внимание, она собирала тысячи экземпляров. Это привело к интересным последствиям.

Например, Desert Eagle, который Ду Яшэн достала из пространства, был не один, а тысячи таких же пистолетов. То же самое касалось и лапши с говядиной – в пространстве хранились тысячи порций. Не говоря уже о других вещах, перечислять которые не было смысла.

В прошлой жизни целительница побывала в этой деревне и, оценив расположение горы неподалеку, решила, что это подходящее место, чтобы закончить свой путь.

Так получилось, что на склоне этой горы находились могилы отца, матери, брата, дедушки и бабушки Ду Яшэн.

Когда Лю Линъюэ застрелила Ду Яшэн, целительница находилась в тех же горах. И хотя их разделяло большое расстояние, она, словно обладая даром ясновидения, стала свидетельницей смерти девушки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение