Глава 15. Трагедия одной смертной

Ян Жоин с удовольствием ела холодец, который купила для семьи ее дочь. Она была на седьмом небе от счастья.

Кажется, это был первый раз, когда Шэн сама принесла домой угощение?

Бабушка Ду, заметив, что холодец пользуется популярностью, взяла себе кусочек мяса в соусе.

Это была говядина с насыщенным ароматом и изумительным вкусом. В качестве приправ, похоже, использовались сушеный перец чили, бадьян, фенхель… и что-то еще, что бабушка не могла определить. Но она точно знала, что это блюдо, хоть и холодная закуска, было во много раз вкуснее тушеной курицы или гуся, которых они готовили на Новый год.

Бабушка Ду погрузилась в свои мысли. Откуда ей было знать, что и холодец, и говядина в соусе были собраны целительницей со всего света? А целительница была настоящим гурманом, привыкшим к изысканным блюдам из лобстеров, морских ушек и других деликатесов. Поэтому даже простой холодец и говядина в соусе были куплены в лучших ресторанах и магазинах мира.

Кстати, целительница оставила в пространстве немало денег – банкноты, выпущенные в Китае спустя несколько десятилетий. Это была довольно крупная сумма, вырученная от продажи нефрита, который целительница считала бесполезным, но который в обычном мире вызвал бы настоящий ажиотаж. Жаль только, что эти деньги Ду Яшэн пока не могла использовать. Скорее всего, в ближайшие десять лет они ей не пригодятся.

После ужина отец отвел бабушку и дедушку в их дом на западной стороне деревни. Старший брат, который все еще считал себя подкидышем, убирал со стола и мыл посуду.

У Ду Яшэн прошел эффект анестезии, и место, где наложили швы, начало болеть. Мама с беспокойством нашла для нее обезболивающие таблетки, но Ду Яшэн не стала их принимать. В те времена лекарства имели побочные эффекты и не могли сравниться по безопасности с пилюлями и снадобьями целительницы. Поэтому она тайком заменила таблетки на лекарство, приготовленное целительницей, которое не только снимало боль, но и ускоряло заживление ран.

Однако Ду Яшэн поступила слишком опрометчиво. Хотя она и унаследовала память целительницы, та была бессмертной! Ее лекарства предназначались для таких же бессмертных, как она сама. А Ду Яшэн была всего лишь обычным человеком. Поэтому… с ней случилась беда.

Как только она приняла лекарство, то сразу почувствовала себя плохо и бросилась к выгребной яме за домом.

Спустя полчаса, когда у нее уже затекли ноги, она, словно при расстройстве желудка, избавилась от множества вредных веществ. Но вместо слабости почувствовала необычайную легкость и бодрость.

Ду Яшэн потрогала свой подбородок. Кажется, даже кожа стала более гладкой?

Постойте, а почему у нее так чешется лоб?..

Ее лицо слегка изменилось. Разобравшись с последствиями лекарства, она помчалась в свою комнату в западной части дома и заперла дверь на засов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение