Глава 14. Яблоко от яблони

Старший брат был словно ищейка – чуял все на свете. Стоило Ду Яшэн войти в дом, как он, не дожидаясь реакции родителей и бабушки с дедушкой, резко обернулся и, вытянув шею, закричал:

— Шэн, что ты принесла на тарелке?

Ду Яшэн закатила глаза, не желая вступать в пререкания.

— Холодец и мясо.

Старший брат тут же подскочил к ней.

Увидев, что на тарелке действительно холодец и мясо, он расплылся в улыбке.

«Ну и обжора», — подумала Ду Яшэн. Хотя они и не были связаны кровными узами, но, прожив вместе столько лет, она, возможно, переняла у брата эту любовь к еде.

— Холодец? Мясо? — Ду Хунцзюнь вопросительно посмотрел на Ян Жоин. Та тоже недоуменно пожала плечами. — Я купила в городе кусок сала, но он для вытапливания жира. Висит сейчас под навесом, замерзший насквозь.

— Тогда откуда это мясо? — Ду Цзяньхуай указал на тарелку в руках сестры.

Ду Яшэн вздохнула. — Перестаньте гадать. Я купила. Пока мама была занята покупками и не обращала на меня внимания, я спрятала это под одеждой и принесла домой. Чуть не забыла, только сейчас вспомнила.

— Вот оно что, — Ду Цзяньхуай понимающе кивнул и потрепал сестру по голове, превратив ее прическу в воронье гнездо.

— Я еще подумал, чего ты так быстро убежала. Оказывается, вспомнила про мясо.

Ду Яшэн и ее брат подошли к большому кану в комнате и поставили тарелку на стол.

Раньше, издалека, все только слышали, что Ду Яшэн купила холодец и мясо, но не видели, как они выглядят. Теперь же все, кроме Ду Яшэн и ее брата, с интересом смотрели на тарелку.

— Вот это да! Должно быть, это стоило немалых денег, — пробормотал дедушка Ду, который обычно во время еды молчал.

Ду Яшэн нарезала холодец на кухне. Зная, что ее семья любит острое, она нашла в буфете перец чили, мелко нарезала его и посыпала сверху.

На самом деле она хотела использовать чили-масло, но дома даже для приготовления обычных блюд экономили масло. Чили-масло, конечно, вкусное, но для бережливой Ян Жоин это было бы слишком расточительно.

— Холодец такой белый, прозрачный… Даже без запаха понятно, что вкусный, — дедушка Ду, не стесняясь, взял кусочек палочками и, медленно пережевывая, произнес: — Ммм, гораздо вкуснее того, что старший сын в прошлый раз приносил. Дайте-ка попробовать… Кроме свиной кожи, здесь еще соленый жареный арахис, перец, соль, глутамат натрия, лук, имбирь и… крепкий бульон…

Пока дедушка Ду неторопливо перечислял ингредиенты, старший брат громко сглотнул.

Ян Жоин с улыбкой покачала головой. — Ладно, ешьте уже, чего застыли? — Она подтолкнула локтем Ду Хунцзюня, потому что тот, хоть и не показывал виду, но смотрел на еду с таким же вожделением, как и его сын. «Вот уж действительно, яблоко от яблони недалеко падает. Оба – настоящие обжоры», — подумала она.

Глядя на холодец и мясо на тарелке, Ян Жоин размышляла, что холодец, хоть и не деликатес, но, если он вкусный, стоит недешево.

Она знала, что у дочери есть заначка – непотраченные карманные деньги, которые та хранила в маленькой железной коробке под каном в западной комнате. Но, купив эти два блюда, Ду Яшэн, вероятно, потратила почти все. Нужно будет потом дать ей еще денег.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение