Глава 1: Возрождение в 1988

Раздался выстрел, пуля попала в висок.

Она увидела саркастическую усмешку на лице женщины, высокомерный взгляд, смотревшей на нее как на презренного муравья.

Она никак не ожидала, что после стольких лет борьбы и свершившейся мести, вернувшись в деревню почтить память приемных родителей, столкнется с такой благородной и несравненной красавицей.

Лю Линъюэ, чему ты так радуешься?

Ты добилась всего этого только благодаря мне. Я не стала с тобой сводить счеты, а ты лишила меня жизни. Как же это смешно...

С ненавистью закрыв глаза, Ду Яшэн испустила последний вздох...

...

1988 год, провинция Пинъань, уезд Чжиян.

В двенадцатом лунном месяце (Лаюэ) валил сильный снег. Перед швейной мастерской в уездном городе Ду Яшэн покачала головой, чувствуя головокружение. Перед глазами все расплывалось, словно залитое красной жидкостью. Проведя рукой по лицу, она увидела шокирующие следы крови.

Что с ней случилось?

Растерянно оглядевшись, она увидела старые улицы и городские лавки. Вокруг плотной толпой собрались люди, с любопытством наблюдая за происходящим.

В помутненном сознании ей показалось, что она видит свою приемную мать, умершую много лет назад...

— Ань Цайцзе!

— Чем моя дочка тебе насолила?

— Ты такая юная, а уже такая жестокая! Думаешь, нашу семью Ду можно безнаказанно обижать?

Ян Жоин была одета в ватник землисто-желтого цвета. На ее голове таяло несколько снежинок, а в руках она держала связку свиного сала с прожилками мяса, сушеные фрукты и копчености.

Сверкая глазами от ярости, она гневно смотрела на девушку лет шестнадцати-семнадцати.

Девушка выглядела жалко и трогательно. На ней была белоснежная шерстяная куртка, волосы заплетены в длинную косу. Черты лица были миловидными, но глаза покраснели от слез, как у кролика.

— Тетушка Ду, я не делала этого! Я правда не знаю, как так вышло...

— Говоришь, не делала?

— Говоришь, не знаешь?

— Ань Цайцзе, ты меня за слепую держишь?!

— Я прожила немало лет, неужели не разгляжу твои уловки?

— Сегодня я тебе прямо скажу: нравится тебе братец Хэн – это твое дело, но наша Шэн – сокровище нашей семьи Ду. Ты посмела ее толкнуть, значит, ты неправа!

— Тетушка Ду, я не толкала сестренку Шэн, правда! Поверьте мне!

Ань Цайцзе была готова разрыдаться. Она спешила оправдаться, но в душе кипела от злости.

Эта сумасшедшая Ян Жоин, как у нее только глаза такие зоркие?

Когда она толкала Ду Яшэн, она ведь специально осмотрелась. Убедившись, что никто не обращает на них внимания, она решительно действовала. А теперь Ян Жоин при всех раскрыла ее маленький злой умысел.

Хотя в те времена репутация была не так важна, как небо над головой, Ань Цайцзе понимала: то, что она сделала, могло опозорить и ее, и всю семью Ань.

Виновата лишь Ду Яшэн, нечего было ей так сближаться с братцем Хэном.

Почему братец Хэн игнорирует ее, даже не смотрит в ее сторону, а Ду Яшэн купил в городе красивые ботиночки и попросил кого-то передать их издалека?

Видя, что Ань Цайцзе все еще пытается отпираться, Ян Жоин нетерпеливо сказала: — Ладно, ладно, хватит лить крокодиловы слезы! В общем, мы с тобой еще не закончили. Я обязательно зайду к вам домой и поговорю с Ань Даго и Чжао Чуньхуа! Пусть посмотрят, кого они вырастили!

Кто-то из толпы, оказавшийся односельчанином Ян Жоин, вмешался: — Сестрица Ян, сейчас не время разбираться с девчонкой Ань. Посмотри лучше на свою дочку! У нее голова разбита, столько крови... Вот ведь грех какой! Как бы шрам не остался у твоей второй дочки...

Ян Жоин выглядела раздосадованной. Сегодня было первое число двенадцатого лунного месяца. Она хотела привезти дочь в уездный город, купить ткани на новое платье, а вместо этого случилась такая неприятность.

Однако слова односельчанина напомнили ей о главном. Она быстро подошла к Ду Яшэн, которая, бледная как бумага, тяжело дыша, опиралась на стену.

— Шэн, все хорошо, все хорошо, мама здесь, не бойся, моя хорошая, не пугайся...

Ян Жоин была женщиной решительной. Она была босоногим доктором (знахаркой) в деревне Шанлинь и пользовалась уважением односельчан, но также славилась своим бойким нравом.

Но в отношении своих двоих детей она никогда не следовала распространенному обычаю предпочитать мальчиков девочкам. В семье Ду положение Ду Яшэн было даже выше, чем у ее старшего брата Ду Цзяньхуая.

Сейчас Ду Яшэн чувствовала лишь головокружение и помутнение в глазах. Ян Жоин ошибочно решила, что дочь побледнела от вида крови, и поспешно потянула ее за руку: — Шэн, не бойся, не бойся, мама сейчас отведет тебя в больницу.

Глядя на приемную мать, чье лицо выражало искреннее беспокойство, Ду Яшэн почувствовала ком в горле.

Смешанные чувства переполняли ее, но она смутно осознавала: похоже, она переродилась.

Сейчас было 19 января 1988 года. Но деревенские жители предпочитали старый китайский календарь, известный как лунный календарь (нунли). По нему шел первый день двенадцатого лунного месяца (Лаюэ), и до Праздника Весны (Китайского Нового года) оставался месяц.

В то время Ду Яшэн было пятнадцать лет, она училась в первом классе Окружной средней школы. Но поскольку были зимние каникулы, она получила задание от учителя и находилась дома.

Пятнадцать лет – еще не поворотный момент в жизни, но для Ду Яшэн именно этот возраст стал началом всех ее трагедий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение