Глава двенадцатая (Часть 1)

Сказав это, император отправился в Лянъидянь заниматься государственными делами, и все дети удалились.

Гао Ян вышла вместе с тремя старшими братьями. Она была зоркой и заметила, что Наследный принц ходит немного странно. Она невольно спросила с беспокойством:

— Что случилось с Первым сыном? Неужели с ногами что-то не так?

Наследный принц опустил голову, взглянул на свои ноги, покачал головой и слабо улыбнулся:

— Ничего страшного. Погода потеплела, просто временно не привык.

— Вы пока повеселитесь вместе, у меня дела, я пойду первым.

С Вэй Ваном рядом ему было невыносимо оставаться здесь ни на минуту дольше.

Трое вместе почтительно проводили Наследного принца.

Гао Ян смотрела на едва заметно неловкие ноги Наследного принца и вздыхала про себя. Болезнь ног Наследного принца не только не пройдет, но и будет становиться все хуже.

Как может Наследный принц с болезнью ног, ходящий странно, не чувствовать тревоги?

А Вэй Ван уже начал по указу составлять «Куодичжи», открыто стремясь завоевать сердца людей и широко собирая мудрых и талантливых.

Вэй Ван, увидев, что Наследный принц ушел, втайне обрадовался. Он хотел наладить отношения с Гао Ян, и лучше всего было бы привлечь на свою сторону и Цзюлана, Цзинь Вана. Присутствие Наследного принца при таком разговоре было, конечно, нежелательно.

Он улыбнулся мягко, как нефрит, и сказал Гао Ян:

— Только что я видел, что Цзюлан уже послал человека сообщить тебе, поэтому я не стал делать лишних движений. К счастью, Его Величество все понял, и ты не понесла убытков.

Неужели Цзинь Ван?

Гао Ян удивилась:

— Мне сообщила дворцовая служанка Сы-цзы.

Цзинь Ван рассердился и, изменив свой обычный мягкий тон, сказал:

— Это я велел сказать Сы-цзы. В то время я был в зале и не мог уйти. Мог только тайно приказать евнуху из Ганьлудяня передать сообщение. Он был на службе и не мог надолго отлучиться, поэтому пришлось выбрать ближайший путь и сначала сообщить Сы-цзы. Пойдем скорее к ней посмотрим, она, наверное, тоже волнуется.

Гао Ян произнесла "о", это было действительно запутанно. Видя, что она не придает этому значения, Цзинь Ван очень рассердился:

— Ты скажи, зачем ты так глубоко все делаешь? С характером Тринадцатой дочери, она со всеми хочет сравниться. Она радуется только когда выигрывает. Ты же это знаешь, зачем с ней препираться и навлекать неприятности?

Все они дети одного отца, неизбежно встречаются и разговаривают. Кто кого не знает?

Вэй Ван тоже кивнул и с глубоким смыслом сказал:

— Не стоит ссориться. В будущем держитесь подальше друг от друга.

Его позиция явно склонялась к Гао Ян.

Гао Ян подумала про себя: "Как вы, простые смертные, можете понять, почему я устроила этот переполох? Если бы не этот инцидент, Четвертый сын, зачем бы ты говорил со мной так много? Раньше, когда мы встречались, мы только вежливо обменивались приветствиями".

Как она и сказала, Цзиньань еще маленькая, и она не будет с ней препираться. На этот раз она просто воспользовалась этим, чтобы прославиться. Поскольку цель достигнута, и к тому же она получила неожиданный бонус в виде полной поддержки Цзинь Вана, Гао Ян с улыбкой сказала:

— Поняла.

Настроение у нее было довольно хорошее.

Видя, что она совершенно не приняла близко к сердцу только что произошедший небольшой инцидент, Цзинь Ван не удержался и хотел еще немного поворчать, но Вэй Ван прервал его:

— Пойдем скорее. Я тоже давно не видел Сы-цзы. Ей лучше?

— Господин Сунь уехал из столицы, он сказал, когда вернется?

— Нет, сказал, что вернется, когда придет время, — Гао Ян немного грустила.

После лечения Сунь Сымяо Цзинь Ян явно стало намного лучше. Цвет ее лица был уже не поверхностно румяным, а излучал здоровый вид изнутри. Это очень обрадовало всех, кто заботился о ней. Однако они еще не полностью успокоились, так как врач собрал вещи и собирался отправиться в путешествие по миру.

Император не смог его удержать и лишь пожаловал ему тысячу золотых, а также заставил пообещать вернуться.

Вэй Ван уважал талантливых людей и, увидев человека с хорошей репутацией, хотел привлечь его на свою сторону. Поэтому он вздохнул:

— У таких мудрых и знаменитых людей всегда есть свой характер.

Гао Ян поджала губы и взглянула на него. Вэй Ван необъяснимо почувствовал, что в этом взгляде есть намек на понимание. Присмотревшись внимательнее, он увидел, что Гао Ян снова выглядит невинной и наивной, разговаривая с Цзинь Ваном:

— У Сы-цзы скоро день рождения. Ты не можешь быть скупым.

— Неужели ты должна мне это говорить? А ты сама? Не только меня попрекай, а то опозоришься!

Цзинь Ван возразил. Они немного поспорили, а затем синхронно подняли глаза и посмотрели на Вэй Вана.

Вэй Ван почувствовал себя тяжело под этими двумя взглядами, полными давления:

— Зачем вы так на меня смотрите? Разве я когда-нибудь был скуп?

У него уже была своя резиденция, и он был самым богатым. Естественно, подарки, которые он дарил братьям и сестрам каждый год, были самыми дорогими, почти наравне с подарками Наследного принца.

Гао Ян торжествовала, показав свой лисий хвост:

— После дня рождения Сы-цзы будет моя очередь. Четвертый сын не будет благоволить одному и пренебрегать другим, верно?

Опять попал в ловушку этой девчонки!

Лицо Вэй Вана застыло. Хотя он впервые попал в эту ловушку, он уже предвидел это и использовал слово "опять". Эта сообразительность... Если бы она была на несколько лет старше, она была бы отличной помощницей. В душе он немного сожалел, но тут же подумал, что начать сближаться сейчас тоже хорошо.

Гао Ян умна и, должно быть, способна различать выгоду и потери. Если он будет хорошо с ней общаться, со временем она поймет. Брак Гао Ян... Судя по нынешней ситуации, Его Величество ни за что не позволит ей выйти замуж неудачно. Тогда, через нее, можно будет привлечь еще одну влиятельную семью. Это очень выгодно.

Вэй Ван считал, что у него хорошие шансы на успех, и без колебаний согласился:

— Что бы Семнадцатая дочь ни захотела, скажи мне. Я найду это для тебя и на небе, и в море.

Гао Ян сладко и мягко сказала:

— Мне ничего не нужно. Что бы Четвертый сын ни подарил, все хорошо. Главное — внимание.

Сказав это, она посмотрела на Цзинь Вана. Цзинь Ван понял ее намек. Ничего не поделаешь. Он кивнул:

— Понял, понял. Обязательно тебя не обижу.

Когда Гао Ян радовалась, ее глаза сужались, как у маленькой лисы. Цзинь Ван уже привык к ее давлению, и иногда она могла давать ему советы, помогая справляться с Его Величеством, поэтому он никогда не думал сопротивляться. Увидев, что ее глаза изогнулись в улыбке, он понял, что у нее, должно быть, хорошее настроение, и тоже обрадовался.

У всех троих были свои планы, и все остались довольны. По дороге они очень гармонично отправились навестить Цзинь Ян.

День рождения Цзинь Ян был в мае. Вскоре после ее дня рождения из региона Ци пришло известие: Ци Ван Ю заболел. Во время болезни он затосковал по отцу и попросил разрешения приехать в столицу на аудиенцию. Император проявил некоторое колебание.

Когда Гао Ян услышала эту новость, она находилась в Императорском саду, любуясь цветами. Маленький евнух, подметавший у ворот Ганьлудяня, быстро подбежал и сообщил ей об этом на ухо. Гао Ян кивнула и пожаловала ему десять золотых:

— Помни о своем долге.

Маленького евнуха звали Го И.

Увидев деньги, он тут же расплылся в улыбке. Он думал, что его положение низкое, и никто на него не обращает внимания, и что у него нет надежды выделиться. Неожиданно ему посчастливилось попасть в поле зрения принцессы Гао Ян. Он тут же встал на колени и громко ответил:

— Ваш покорный слуга обязательно оправдает ваши ожидания.

Гао Ян обратила на него внимание не по сиюминутному порыву. Она наблюдала за ним давно. Те, кто прислуживал в зале, были доверенными людьми императора, их нельзя было подкупить. Поэтому пришлось выбрать меньшее зло и подкупить тех, кто был снаружи. Этот Го И был очень сообразительным, действовал осторожно, и деньги, которые давала Гао Ян, не были помечены. Даже если бы его обнаружили, это не привело бы к ней. Го И, вероятно, тоже знал это, и был еще осторожнее, чтобы защитить себя.

Гао Ян улыбнулась, и Го И удалился.

Пятый сын собирается приехать в столицу. Борьба принцев за престол, можно сказать, началась. Наследный принц и Вэй Ван, наверное, еще не знают, что у Ци Вана есть амбиции.

Гао Ян стояла на открытой галерее, задумчиво глядя на пруд с лотосами под палящим солнцем. Никто не знал, о чем она думает. Наконец, Чжуцзюнь подошла:

— Жарко. Ваше Высочество, лучше зайдите в павильон, чтобы укрыться от жары.

В павильоне уже был приготовлен сладкий и освежающий напиток из кислых слив, который прекрасно утолял жажду. Гао Ян подошла, села, выпила полчашки, а затем велела принести корм для рыб, чтобы покормить их.

— У Вашего Высочества скоро день рождения. Консорт Су Цзеюй тоже прислала подарок, — сказала Чжуцзюнь, заводя разговор. Консорт Су Цзеюй была матерью Цзиньань. После инцидента с Цзиньань, консорт Су Цзеюй специально пришла в Аньжэньдянь, чтобы извиниться и попросить Гао Ян не держать зла на Цзиньань. Она вела себя очень скромно, нисколько не ставя себя в положение мачехи Гао Ян, что очень впечатлило Гао Ян.

Она вспомнила свою мать. Ее мать умерла при родах, но все же, собрав последние силы, родила ее, прежде чем закрыть глаза. Сейчас ей очень хотелось бы увидеть свою мать, которую она никогда не видела. Если бы та была жива, она, наверное, любила бы ее так же, как консорт Су Цзеюй любит Цзиньань.

Гао Ян подумала о том, что ее мать до самой смерти была лишь красавицей, и подумала, нельзя ли как-нибудь добиться для нее посмертных почестей. При жизни матери она не успела проявить сыновнюю почтительность, но после ее смерти нужно было сделать так, чтобы мать успокоилась в мире ином.

— Запомни, если у консорта Су Цзеюй в будущем будет радостное событие, мы тоже отправим подарок, — сказала Гао Ян.

Чжуцзюнь тщательно записала это и добавила:

— Ваше Высочество выросла. Прошлогодняя одежда уже не подходит. Велите в Бюро иглы и нити сшить новую.

Выросла?

Гао Ян широко раскрыла глаза, кивнула:

— Угу, — немного помолчав, она счастливо улыбнулась и снова кивнула: — Угу-угу.

Когда ребенок впервые слышит, что он вырос, он всегда взволнован и рад. Чжуцзюнь, видя ее такой, подумала, что она, как и все дети, радуется, что становится ближе к взрослой жизни, и с улыбкой сказала:

— Ваше Высочество торопится вырасти?

— Да, — вздохнула Гао Ян, выглядя очень беспомощной. — Ты не знаешь моих хлопот. Пока я не выросла, никто меня не слушает.

Она хотела набирать солдат и покупать лошадей, хотела собрать своих доверенных людей, но с ее маленьким видом кто захочет за ней следовать?

Даже с маленьким евнухом Го И пришлось приложить немало усилий.

Чжуцзюнь, видя ее такое эмоциональное выражение, невольно рассмеялась и полушутя, полусерьезно сказала:

— Что вы говорите, Ваше Высочество? Разве служанки не повинуются только приказам Вашего Высочества?

Услышав это, Гао Ян взглянула на Чжуцзюнь, подняла свой изящный, словно высеченный, подбородок и гордо, как маленький львенок, сказала:

— Вы мои люди. Если я даже вас не смогу использовать, зачем мне все это?

— Лучше уж прожить обычную жизнь.

Чжуцзюнь опешила. Эти слова действительно не похожи на слова десятилетней девочки. Но вскоре она успокоилась. Судя по обычным поступкам ее Вашего Высочества, сказать такое было неудивительно.

Гао Ян, однако, уже переключилась на другое:

— О моей одежде, украшениях и прическе можешь позаботиться сама.

— Пятый сын заболел, возможно, приедет в столицу. Ты пока тайно приготовь лекарственные травы и отправь их, когда придет время.

Она видела, что с Го И она встречалась наедине, и другие не знали, о чем они говорили.

Чжуцзюнь немного удивилась:

— Ци Ван собирается приехать в столицу? Его Величество разрешил?

Гао Ян улыбнулась:

— Лучше быть готовым на всякий случай.

— Сначала приготовься, чтобы не суетиться в последний момент.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение