Глава одиннадцатая (Часть 1)

Цзиньань изначально не выносила Гао Ян из-за зависти. Их родные матери были низкородными наложницами. Мать Гао Ян умерла при родах, а Императрица Чжансунь, жалея ее слабость и скорбя по ее матери, взяла ее на воспитание. Гао Ян сразу же стала выше других принцесс.

Цзиньань всегда считала, что Гао Ян просто повезло. Что еще в ней было выдающегося?

Но почему-то Его Величество любил ее, принцы общались с ней, словно она была объектом всеобщей симпатии. Цзиньань тоже не хотела отставать. У нее тоже было сердце, жаждущее всеобщего внимания, но она никак не могла превзойти Гао Ян, которая, по ее мнению, не имела никаких достоинств, кроме удачи. Как она могла с этим смириться?

С таким психологическим настроем Цзиньань всегда была недовольна, видя Гао Ян, и ее слова были либо открытой насмешкой, либо скрытым сарказмом.

Гао Ян сама по себе не была из тех, кто склонен к скромности и готов терпеть убытки. Обе принцессы, и у тебя нет ничего, что можно было бы использовать. Неужели ты будешь смотреть на меня свысока, а я буду подстраиваться под тебя?

Она не была такой наивной, как Цзиньань. Когда Цзиньань провоцировала ее, она чаще всего игнорировала ее, словно слышала лай собаки у дороги, совершенно не обращая внимания. Это еще больше злило Цзиньань, которая считала, что Гао Ян ее презирает.

Первоначальное недовольство, вызванное завистью, превратилось в полное неприятие.

На этот раз брак принцессы Линьчуань был решен. Цзиньань в покоях матери услышала, как мать невольно вздохнула:

— Род Чжоу из Фаньсяна — знатный род, весьма почтенный. Отец и сын Чжоу Даоу пользуются доверием императора, их будущее безгранично. Принцесса Линьчуань заключила хороший брак... Не знаю, чья очередь будет следующей... Вероятно, это будет принцесса Гао Ян.

Цзиньань тут же вспыхнула, бросив матери несколько колкостей, но все равно не успокоилась. Она была старше Гао Ян, и если уж говорить о браке, о выходе замуж, то должна была быть ее очередь первой. Как же так получилось, что это Гао Ян?

Цзиньань была недовольна, но это были лишь слова для самоуспокоения. На самом деле она прекрасно понимала, что судьба принцесс, кто раньше, кто позже, полностью зависела от воли Его Величества.

Его Величество любил Гао Ян!

При одной мысли об этом Цзиньань очень злилась. У нее постоянно было ощущение, что в будущем ей придется брать то, что оставит Гао Ян. Какой позор!

Ей было все равно на будущего фуму, который еще неизвестно где. Но ей было очень важно сохранить лицо. На этот раз она ни за что не могла просто так это оставить!

Если она снова уступит, кто ее будет уважать?

Разгневавшись, Цзиньань начала думать и решила расстроить брак Гао Ян. Если первый брак Гао Ян не состоится, то ее очередь, естественно, отодвинется, и тогда точно будет ее очередь.

Итак, как же это расстроить?

Лучше всего было найти слабое место Гао Ян, чтобы использовать его как рычаг.

Но, к сожалению, Гао Ян никогда не ошибалась. Цзиньань стиснула зубы и злобно сказала:

— Не поверю, что она совершенно неуязвима!

Тогда нерадивый евнух рядом подсказал ей идею: принцесса Гао Ян неуязвима только на людях. Что касается того, как она ведет себя в уединении, этого никто не знает.

Итак, у Цзиньань появилась дурацкая идея: послать своего евнуха следить за Гао Ян. Дальнейшие события приняли неожиданный оборот. Увидев, что посланный ею евнух избит до крови, Цзиньань окончательно разозлилась. Она знала, что эта мерзавка Гао Ян презирает ее, и, зная, что это ее человек, осмелилась так жестоко его избить. Если она сейчас это оставит, сможет ли она потом поднять голову во дворце?

Цзиньань очень рассердилась и тут же приказала отнести избитого человека. Она собиралась пойти в Ганьлудянь и пожаловаться А-дэ!

Пока Гао Ян сидела у принцессы Линьчуань, смеясь и разговаривая с принцессами и наложницами, принцесса Цзиньань стояла на коленях в Ганьлудяне, горько рыдая.

Когда Гао Ян закончила разговор и вместе со всеми попрощалась, дворцовая служанка принцессы Цзинь Ян, вся в поту, подбежала к ней и, опередив евнуха из Ганьлудяня, рассказала Гао Ян о случившемся.

Выслушав, Гао Ян сначала вздохнула, что хорошо иметь своих людей рядом с императором, а затем вздохнула, что Сы-цзы действительно хороший ребенок, и она не зря ее любила.

Затем она обернулась и, под взглядами окружающих, полными беспокойства или любопытства, сказала принцессе Линьчуань:

— Десятая дочь, останься. Я сначала попрощаюсь.

Принцесса Линьчуань кивнула. Сравнив Цзиньань и Гао Ян, она сказала:

— У меня есть два дворцовых слуги. Они были там, когда Семнадцатая дочь наказывала этого недостойного. Пусть они пойдут с тобой и все объяснят.

Когда это произошло, они находились недалеко от покоев Линьчуань, и, конечно, кто-то видел это и доложил ей. Она хотела подружиться с Гао Ян и предоставила двух очевидцев.

Гао Ян с радостью приняла их, избавившись от необходимости искать свидетелей позже.

Официально попрощавшись, она с легким сердцем направилась в Ганьлудянь. На полпути она встретила евнухов, посланных императором с приказом. Евнухи передали устный приказ, а затем изменили направление, и вся группа торжественно направилась в Ганьлудянь.

Для Гао Ян это было мелочью. Раз уж она взялась за дело, она не могла не подумать о последствиях и не оставить себе запасной вариант. Она размышляла о том, что хорошо иметь своих людей рядом с императором, но как же устроить людей рядом с императором?

Гао Ян не боялась Цзинь Вана, но она очень опасалась Ли Шиминя. Его Величество, будучи правителем, при необходимости мог пожертвовать чем угодно, даже казнить своих детей. Такое случалось. Десять лет назад, во время инцидента у Ворот Сюаньу, он убил своих родных братьев, даже не моргнув глазом. Имея такие прецеденты, Гао Ян никогда не пыталась испытывать терпение Его Величества.

Тогда это было непросто. Гао Ян посмотрела на евнуха, идущего впереди, и снова улыбнулась. К чему спешить? Пока она не ошибается, кто посмеет пренебрегать ею?

Войдя в Ганьлудянь, она услышала всхлипывающую жалобу принцессы Цзиньань:

— Хотя ваша дочь и не добродетельна, но я старшая, а Семнадцатая дочь младшая. Даже по старшинству ей следовало бы пощадить. Когда это слыхано, чтобы младшая сестра избила слугу старшей сестры до неузнаваемости?

Закончив говорить, она снова заплакала.

Гао Ян вошла и только тогда поняла, что в зале присутствуют не только император и Цзиньань, но и Наследный принц, Вэй Ван и Цзинь Ван. Сначала она поприветствовала императора, затем поздоровалась со всеми братьями, а затем с удивлением на лице сказала:

— Ой, этот слуга все еще здесь?

Нахмурившись, она очень добродушно посоветовала:

— Таких нерадивых слуг Тринадцатая дочь давно должна была убрать. Они только навлекают беду на хозяина.

Император не стал слушать только одну сторону. Как бы горько ни плакала Цзиньань, он не стал бы выносить решение, не выслушав Гао Ян. У него было собственное суждение, и он не позволял себя ввести в заблуждение.

Услышав слова Гао Ян, Наследный принц сказал:

— Похоже, произошло недоразумение. Это всего лишь мелочь, зачем портить отношения?

По его мнению, ссора девочек — это мелочь, и уж точно не повод доходить до Ганьлудяня.

Вэй Ван подхватил:

— Нужно все прояснить. Пока А-дэ здесь, нечего скрывать. Скрывать что-то — только хуже.

Как только Гао Ян вошла, он, видя, что Цзиньань все еще не успокоилась, понял, кто победит.

Цзинь Ван полностью согласился, кивая в знак согласия. Неизвестно, соглашался ли он с Наследным принцем или с Вэй Ваном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение