Глава первая (Часть 2)

Гао Ян тихо вздохнула и сказала:

— Того, что ты пришла, достаточно, чтобы я запомнила. Жаль только, что теперь я ничего не могу тебе обещать... — Она улыбнулась и сменила тему. — Тебе не нужно искать вину Чжансунь Уцзи. Крайнее процветание неизбежно сменится упадком, это лишь вопрос времени. Зачем обращать на него внимание?

На самом деле, когда она помогла ей в тот день, она не ждала никакой награды, просто они нашли общий язык. Если так, зачем ей разрушать свое с таким трудом достигнутое положение? Императрица Ван и наложница Сяо Шу — обе не из тех, с кем легко иметь дело. Ей, должно быть, непросто лавировать между ними.

Чжаои У лишь улыбнулась и ничего не сказала. Она знала, что даже если она скажет, Ваше Высочество вряд ли поверит. Но какая разница? Однажды она заставит весь мир стать свидетелем того, как она выполнит свое сегодняшнее обещание.

В городе пробили часы, наступила третья стража.

За дверью послышались нетерпеливые шаги. Видимо, те, кто ждал снаружи, заволновались.

Тысячи слов остались несказанными, да и сказать их было невозможно. В этот последний момент Чжаои У еще больше хотела уйти спокойно. Некоторые вещи лучше не говорить, чем сказать. Некоторые вещи она не могла сделать, и они останутся сожалением на всю жизнь.

Она пристально посмотрела на Гао Ян, изо всех сил скрывая жгучую страсть и боль в глазах, так что Гао Ян подумала, что она действительно пришла, чтобы отплатить за благодеяние в храме Ганьэ.

Чжаои У смотрела на нее и, наконец, изогнула губы в улыбке. Она была рождена пленительно красивой, и эта улыбка, подобная красоте со слезами на глазах, была поразительна. Гао Ян тоже была красавицей, но на этот раз ее сердце все же дрогнуло.

— На этот раз мы расстаемся... — Сказав это, Чжаои У замолчала, не зная, как продолжить. Гао Ян, напротив, была спокойна и лишь мирно кивнула:

— Иди. Только помни, держись крепче за Цзюлана. Он человек смутный, но в главном не ошибается, и у него мягкое сердце. Это тебе на руку. Если ты будешь держаться за него, Императрица и наложница Шу не будут страшны. Если будет возможность, скажи Цзюлану: тот, кто не решается, когда должен, непременно пострадает от хаоса.

Это можно было считать ее предсмертными словами.

Ее предсмертные слова, которые она могла сказать только Чжаои, которую видела всего несколько раз и с которой говорила лишь пару раз. Сердце Чжаои У сжалось от жалости. Она сказала:

— Я запомнила.

Больше ничего нельзя было сказать.

Они кивнули друг другу и расстались.

Чжаои У встала и, сделав всего два шага, вдруг услышала позади себя резкий возглас:

— А-У!

Чжаои У остановилась, но не обернулась, лишь склонила голову, прислушиваясь. Увидев это, Гао Ян немного успокоилась и, улыбнувшись, сказала:

— А-У, желаю тебе быть подобной солнцу и луне в небе, чье сияние вечно.

Эти медленно произнесенные слова Чжаои У услышала. Она слегка подняла голову, и в уголке ее глаза отчетливо виднелась сверкающая слеза. Ее пальцы дрожали, сжимаясь в кулак. Губы шевельнулись, но в конце концов она ничего не сказала и большими шагами вышла наружу.

Дверь открылась и снова закрылась.

Гао Ян снова закрыла глаза. Вошел евнух, неся кувшин с вином. Это было прощальное вино. Отныне в этом мире больше не будет Гао Ян. Неизвестно, сколько людей вспомнят ее.

В конце концов, она все же не смирилась.

Евнух налил чашу вина и вежливо подал ей. Она молча приняла ее и, ни секунды не колеблясь, запрокинула голову и выпила до дна.

Через несколько мгновений в животе начались сильные спазмы. Гао Ян знала, что это последние мгновения. Она закрыла глаза. За короткое время перед ней промелькнули бесчисленные картины. В конце концов, в ее сознании остался лишь образ мягких и пленительных глаз Чжаои У, подобных весенним водам.

====================================================================

В шестом году эры Юнхуэй Гао-цзун издал указ, гласивший: «Императрица Ван и наложница Сяо Шу замышляли отравить ядом, лишаются статуса простолюдинок, их матери и братья также исключаются из списков и ссылаются в Линнань».

В день Имао все чиновники подали прошение о назначении новой Императрицы, и был издан указ о возведении на престол У Ши.

Через четыре года Чжуншулин Сюй Цзинцзун по приказу Императрицы У ложно обвинил Цзифана в заговоре с Чжансунь Уцзи с целью подставить преданных чиновников и близких родственников, чтобы власть перешла к Уцзи, и выждать момент для мятежа.

Император тайно рассказал об этом Императрице У и, плача, сказал: «Моей семье не везет, родственники неоднократно проявляли иные (мятежные) намерения. В прежние годы принцесса Гао Ян и фума Фан Иай замышляли мятеж, теперь то же самое делает мой дядя по материнской линии. Мне стыдно смотреть в глаза людям Поднебесной».

Императрица У сказала: «Иай — сосунок, что он мог достичь, замышляя мятеж с принцессой? К тому же, основываясь только на словах семьи дяди по материнской линии, что на самом деле произошло с принцессой, ее несправедливость еще неизвестна. Теперь Уцзи хочет узурпировать государство, это несравнимо с прежними делами. Ваше Величество в опасности».

Гао-цзун воскликнул, пораженный: «Если это правда, что делать?»

Императрица У сказала: «Прошу арестовать и поступить по закону».

Гао-цзун долго колебался и, наконец, согласился.

Императрица У снова приказала Сюй Цзинцзуну неоднократно делать представления, и Гао-цзун глубоко согласился с ними. В конце концов, он даже не стал допрашивать Уцзи, а издал указ о лишении его титула Тайвэя и владений, назначив его губернатором Янчжоу и поселив в Цяньчжоу.

Императрица У все еще не была удовлетворена. Вскоре она снова приказала кому-то доложить о мятеже Уцзи, втянув в дело Чу Суйляна, Хань Юаня и других. Гао-цзун стал глубоко опасаться его и снова понизил Уцзи в должности. Так повторялось трижды, пока, наконец, Уцзи не был вынужден покончить с собой.

С тех пор род Чжансунь распался, как обезьяны, когда дерево падает.

Через год, в пятом году эры Сяньцин, Су Динфан последовательно уничтожил три государства и захватил их правителей в плен. Гао-цзун был очень доволен и объявил всеобщую амнистию. Императрица У воспользовалась этим, чтобы внести предложение о восстановлении статуса бывшей принцессы Гао Ян. Гао-цзун вздохнул и сказал: «В прежние годы принцесса Гао Ян была мне близка».

Он долго молчал, а затем согласился, посмертно пожаловав Гао Ян титул принцессы Хэпу.

Весной первого года эры Цзайчу У Ши взяла себе имя «Цзао», что означает «Солнце и Луна в небе».

Через год У Ши сменила мандат династии Тан, изменила название государства на Чжоу, изменила название эры на Тяньшоу, объявила всеобщую амнистию и приняла почетный титул Священный Божественный Император.

В поздние годы Императрица (У Цзэтянь) часто напевала «Жуинян». Когда Ваньэр (Шангуань Ваньэр) спросила об этом, Императрица, улыбнувшись, ответила: «Это то, что я сочинила в храме Ганьэ».

Ваньэр была поражена и поздравила Императрицу с ее глубокой привязанностью к Гао-цзуну.

Императрица слабо улыбнулась и ничего не сказала. Ее взгляд был спокоен, а выражение лица — задумчивым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение