Глава четвертая

Янь Цзычэнь отдыхал два дня, чувствуя себя полным сил и бодрым.

Пока он восстанавливался, Янь И приходил несколько раз, говоря лишь о том, чтобы он хорошо залечивал раны и больше отдыхал, не упоминая больше о семейном наказании или ударах палкой.

Янь Цзывэнь приходил лишь однажды. Этот ребенок сильно похудел, потому что слуги в поместье постоянно смотрели на него с двусмысленным выражением, а также из-за сплетен, которые он слышал за спиной. Он провел несколько дней в мучительном состоянии.

— Старший молодой господин! — В этот день Янь Цзычэнь смотрелся в зеркало, раздумывая, как похудеть и избавиться от всего этого жира, когда Цин'эр вбежал в комнату, задыхаясь. — Старший молодой господин, в поместье гости!

— Не спеши, отдышись и говори спокойно, — Янь Цзычэнь с легкой улыбкой посмотрел на него.

— Знаете, это Цю Чжэньжэнь с Горы Падающих Облаков! — Из-за прежнего трусливого Янь Цзычэня, Цин'эр, хотя и чувствовал, что старший молодой господин немного изменился, все равно не боялся его.

— Цю Чжэньжэнь? — Янь Цзычэнь не стал спорить с этим служкой. Главное, чтобы он не причинял вреда. Грубость так грубость.

— Цю Чжэньжэнь обладает обликом бессмертного, он очень красив. Второй молодой господин даже засмотрелся на него, — лицо Цин'эра выражало восхищение.

— Вот как, — Янь Цзычэнь улыбнулся.

— Цю Чжэньжэнь сказал, что глава поместья оказал ему услугу, поэтому он приехал навестить старшего и второго молодых господ и взять одного из них в зарегистрированные ученики, — Цин'эр моргнул. — Старший молодой господин, если Цю Чжэньжэнь возьмет вас в ученики, это будет замечательно!

— У него очень хорошие боевые искусства? — Сердце Янь Цзычэня дрогнуло.

— Не только боевые искусства хороши, но и их школа обладает секретом долголетия. Говорят, предыдущий глава секты прожил почти двести лет. Цю Чжэньжэнь привез с собой юного ученика, который выглядит на пятнадцать-шестнадцать лет, но когда я спросил, оказалось, ему уже двадцать два, — лицо Цин'эра было полно зависти.

Звучит действительно неплохо, но... — Цю Чжэньжэнь сказал, что возьмет только одного? — спросил Янь Цзычэнь.

— Да, — тихо сказал Цин'эр. Этот бессмертный, конечно, не возьмет в ученики старшего молодого господина, который некрасив и глуп, верно?

— Вот как... — Значит, у меня точно нет шансов. Не только внешность ужасна, но и меридианы и кости из-за того толстяка, боявшегося боли, открыты лишь наполовину.

Такие способности даже ему самому не нравились. Янь Цзычэнь почувствовал некоторое разочарование.

Цин'эр моргнул, с сочувствием глядя на старшего молодого господина.

В этот момент у двери раздался голос Большого управляющего: — Старший молодой господин, господин велел вам пройти в сад и встретить гостей.

— Хорошо, я сейчас же иду, — Янь Цзычэнь поправил одежду.

Еще не подойдя к беседке, Янь Цзычэнь почувствовал, как на него устремились взгляды.

Среди них был один испытующий взгляд. Вероятно, это был тот самый Цю Чжэньжэнь.

— Отец, — Янь Цзычэнь поклонился.

— Иди сюда, Чэнь'эр, — с улыбкой сказал Янь И. — Подойди и познакомься с Цю Чжэньжэнем.

— Слушаюсь, — Янь Цзычэнь поднял голову и пристально посмотрел на красивого даосского мастера, который выглядел не старше тридцати лет. Он легкомысленно улыбнулся: — Цю Чжэньжэнь, Янь Цзычэнь приветствует вас.

На его толстом лице, по которому трудно было судить о красоте или уродстве, он сумел изобразить некоторую невозмутимость и непринужденность.

Цю Чжэньжэнь незаметно кивнул. Неплохо, есть что-то от элегантного молодого господина. Жаль, что внешность немного подкачала.

Под пристальным взглядом Цю Чжэньжэня, Янь Цзычэнь пустил в ход внутреннюю энергию. Его щеки медленно покраснели, и он слегка опустил голову.

— Хе-хе, — Конечно, он еще ребенок. Глядя на немного смущенного юношу, Цю Чжэньжэнь почувствовал к нему еще большую симпатию.

— А это кто? — Янь Цзычэнь вовремя повернулся и посмотрел в сторону, откуда исходил горячий взгляд.

Обладателем этого горячего взгляда был опрятный и милый юный даосский послушник. На вид ему было лет пятнадцать-шестнадцать, вероятно, это был тот самый юноша, которому, по словам Цин'эра, на самом деле двадцать два года.

Янь Цзычэнь почувствовал, что этот юноша немного странный.

Опрятный и красивый юный послушник широко раскрытыми глазами тупо смотрел на Янь Цзычэня, словно его парализовало, он даже не моргал. Еще смешнее было то, что из его приоткрытого вишневого ротика потекла подозрительная жидкость.

— Кхм, — Цю Чжэньжэнь немного смутился. Его ученик пускал слюни, глядя на кого-то, да еще и на обычного толстого юношу.

Он никак не мог понять, почему его ученик, всегда любивший красивых людей, пускает слюни, глядя на такого заурядного человека.

Юный послушник не обратил внимания, лишь еще более восторженно смотрел на улыбку Янь Цзычэня.

Лицо Второй госпожи стало недовольным. По ее мнению, зарегистрированным учеником Цю Чжэньжэня должен был стать ее Вэнь'эр. С какой стати Янь Цзычэнь, глупый и неуклюжий, может соперничать с Вэнь'эром?

Но то, что ученик Цю Чжэньжэня, похоже, благоволит Янь Цзычэню, было для нее совершенно неожиданным.

— Даосский мастер Сяо Хэ? — Вторая госпожа с улыбкой обратилась к юному послушнику.

Юный послушник не шелохнулся. Лицо Второй госпожи застыло.

— Тебя зовут Сяо Хэ? — спросил Янь Цзычэнь.

Даосский мастер Сяо Хэ, игнорировавший своего учителя и Вторую госпожу, наконец тихонько промычал в ответ, глядя на Янь Цзычэня чрезвычайно нежным взглядом.

Лицо Сяо Хэ медленно покраснело, и в конце концов он смущенно опустил голову.

Янь Цзычэнь, посмеиваясь, одновременно чувствовал себя странно. Глядя на такое лицо, этот юный послушник проявлял влюбленность и восхищение. Он посмотрел на остальных: Янь И и Цю Чжэньжэнь тоже переглядывались, ничего не понимая.

Даосский мастер Сяо Хэ, раскрасневшийся, смущенно моргнул и спросил: — Красавица, как тебя зовут?

Все онемели, дружно уставившись на Янь Цзычэня. Они никак не могли понять, почему этого толстого юношу можно назвать "красивым".

Янь Цзычэнь усомнился в чувстве прекрасного у юноши, сложил руки в приветствии и сказал: — Я, Янь Цзычэнь.

— Бабочки танцуют в утреннем свете, обнимая семена цветов, в грядущие годы они расцветут специально для красавицы, — Даосский мастер Сяо Хэ с упоением продекламировал строчку стиха, посмотрел на Янь Цзычэня, еще сильнее покраснел и с запинкой добавил: — Имя очень красивое... и человек еще красивее.

Цю Чжэньжэнь почувствовал, что его ученик опозорил его.

— Цю Чжэньжэнь, даосский мастер Сяо Хэ, — Янь И дернул уголком рта, с усмешкой сказал: — Время позднее, я приготовил скромное угощение. Может, перейдем в передний зал?

Цю Чжэньжэнь кивнул. Даосский мастер Сяо Хэ, не возражая, продолжал восторженно улыбаться Янь Цзычэню.

Таким образом, вся группа торжественно направилась в передний зал.

После того как все расселись по старшинству, даосский мастер Сяо Хэ, улучив момент, оттеснил второго молодого господина в сторону и с улыбкой сел рядом с Янь Цзычэнем.

— Ты... — Второй молодой господин, сдерживая гнев, сел в сторонке.

Вторая госпожа бросила ему взгляд, призывающий успокоиться.

За столом даосский мастер Сяо Хэ постоянно подкладывал еду Янь Цзычэню: — Красавица, это очень питательно, полезно для здоровья.

— Красавица, это блюдо красивое, очень тебе подходит.

От такого ужина у всех по коже побежали мурашки, стало холодно.

— Покорная наложница поднимает тост за даосского мастера Цю, — Вторая госпожа величественно подняла чашу и выпила залпом.

— Вторая госпожа поистине человек страстный, — Цю Чжэньжэнь отпил глоток вина и рассмеялся.

— Не знаю, кого из Вэнь'эра или Чэнь'эра даосский мастер Цю собирается взять в ученики? — Вторая госпожа, сверкнув красивыми глазами, с очаровательной улыбкой перешла к делу.

Янь Цзычэнь и Янь Цзывэнь невольно вместе положили палочки и выразили ожидание.

— Ха-ха-ха! — Цю Чжэньжэнь громко рассмеялся. — Вторая госпожа ставит меня в затруднительное положение. Оба молодых господина — драконы среди людей, и мне действительно трудно выбрать. В любом случае, я собираюсь погостить у брата Яня несколько дней. Что если я приму решение перед отъездом? Как насчет этого?

Он незаметно взглянул на своего ученика и подумал: "Я пересматриваю свое решение только ради тебя".

— Хорошо, — лицо Второй госпожи слегка застыло, и она невольно метнула взгляд на Янь Цзычэня. Он тоже достоин называться драконом среди людей?

Второй молодой господин был крайне разочарован.

Янь Цзычэнь вздохнул с облегчением.

— Красавица, — Даосский мастер Сяо Хэ рядом, увидев, что Янь Цзычэнь положил палочки, серьезно сказал ему: — Тебе нужно есть больше. Посмотри, какой ты худой. Что будет, если тебя унесет ветром?

В зале воцарилась гробовая тишина.

Все снова устремили взгляды на Янь Цзычэня. Это называется "худой"?

Янь Цзычэнь был беспомощен. Как бы он ни был невозмутим, в этот момент он не мог не посмотреть на Цю Чжэньжэня.

"Твой ученик... он болен?"

Охранники за пределами зала тоже тихо посмеивались. Только мужчина в белом, потирая подбородок, пристально смотрел на Янь Цзычэня, пытаясь найти следы изменения внешности на его лице.

Он имел дело с этим Сяо Хэ раньше. Тот не был глупым человеком и его восприятие красоты и уродства было таким же, как у всех.

Раз даосский мастер Сяо Хэ смотрит на этого Янь Цзычэня с особым вниманием, значит, в этом человеке есть что-то странное. Просто неизвестно, какая это техника изменения внешности, которая смогла сделать даже фигуру настолько реалистичной.

Сяо Хэ действительно был немного похотлив и не мог сдвинуться с места, увидев красавицу.

Но он никогда не видел его таким глупым и ошеломленным. Насколько же красивым должен быть человек, чтобы Сяо Хэ был так им очарован?

Глядя на толстое лицо Янь Цзычэня, на его ясные черно-белые глаза, он немного оцепенел...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение