— А, дядя Го что-то забыл написать?
— Нет, это я только что придумала.
— Рецепт арахиса в хрустящей корочке несложный. Если постараться, можно догадаться, как его готовить.
— И если кто-то сам догадается, это не будет нашей виной, верно?
Го Фугуй подумал и кивнул: — Цяохуа права, нужно добавить этот пункт.
Теперь Линь Лаода занервничал: — Цяохуа, ты что, передумала продавать? Дядя тебе говорит, так делать нельзя! Мы же договорились! Нельзя нарушать обещания! — Его жена тоже хорошо готовила, но сколько ни пыталась, так и не смогла приготовить этот арахис. Разве кто-то другой сможет? Просто лишние хлопоты.
Главная ошибка Линь Лаода заключалась в том, что он считал свою жену Ли Гуйчжи непревзойденной мастерицей, думая, что она умеет все на свете, и ни одна другая женщина с ней не сравнится.
— Если кто-то самостоятельно разгадает рецепт арахиса в хрустящей корочке и расскажет о нем другим, Линь Цяохуа и семья Линь Чжэндэ не несут за это никакой ответственности. Семья Линь Лаода не имеет права предъявлять им по этому поводу никаких претензий, — Линь Цяохуа ликовала. Теперь все точно будет хорошо.
Соглашение было составлено в двух экземплярах. Линь Цяохуа и Линь Лаода подписали оба экземпляра и поставили свои отпечатки пальцев.
Затем Линь Цяохуа подробно написала рецепт арахиса в хрустящей корочке и все тонкости его приготовления и отдала Линь Лаода.
— Цяохуа, ты бы лучше сама пришла к нам и научила мою жену! Ты же знаешь, что ни я, ни она не умеем читать. Зачем ты нас позоришь?!
— Хватит тебе, Линь Лаода, строить из себя жертву! — сказал Го Фугуй. — Твоя дочь учится в городе, пусть она тебе прочитает. И нечего просить Цяохуа идти к вам домой! Ты забыл, как твоя жена избила ее в прошлый раз? Какой же ты после этого дядя?!
Линь Лаода, отчитанный Го Фугуем, не посмел возразить и молча отдал Линь Цяохуа пятьдесят юаней.
Вечером Линь Цяохуа приготовила клецки с зеленым луком и кинзой и пожарила яйца с помидорами.
Фруктовые деревья в пространстве хорошо росли. Линь Цяохуа регулярно их поливала, и они тянулись вверх, соревнуясь друг с другом. На некоторых уже появились маленькие плоды. Когда они созреют, можно будет их продать.
Линь Цяохуа особенно заботилась о шелковице и каштанах, которые посадила недавно. Она часто заходила в пространство, чтобы полить их и проверить, все ли с ними в порядке.
В последнее время Линь Цяохуа была так занята, что совсем забыла засолить утиные яйца, которые купила на ярмарке. Если не сделать это сейчас, к Новому году соленых яиц не будет.
Линь Цяохуа вымыла яйца, высушила их и сложила в глиняный чан.
Затем она налила в кастрюлю воду, добавила имбирь, бадьян и сычуаньский перец и поставила на огонь.
Когда вода закипела и наполнилась ароматом специй, она добавила крупную соль, две ложки сахара и две ложки байцзю.
Чтобы соленые яйца получились маслянистыми, нужно обязательно добавить байцзю.
Когда вода полностью остыла, Линь Цяохуа залила ею яйца так, чтобы они были полностью покрыты.
Затем она закрыла чан крышкой и убрала в темное место. Через сорок дней яйца будут готовы.
Родители сидели на кане. Отец курил трубку, о чем-то задумавшись.
— Отец… Я слышала ваш разговор с дядей, — сказала Мама Ся. — Что ты думаешь насчет этой ситуации с твоим братом? Расскажи мне все.
— Что ты имеешь в виду? — Отец нахмурился.
— Что имею в виду?! Ты хочешь, чтобы наши дети умерли с голоду?! С тех пор, как я вышла за тебя замуж, я не видела ни одного счастливого дня! Я не хочу, чтобы мои дети жили так же! Когда твой брат выгнал нас из дома, оставив без гроша, ты хоть слово ему сказал?! Хоть раз возразил?! В прошлом году на Новый год мы купили полкило вареной свиной головы, чтобы дети хоть немного мяса поели, а твой брат с семьей, учуяв запах, прибежали, как собаки, и все забрали! Дети ни кусочка не попробовали! А когда я попыталась забрать мясо, Ли Гуйчжи пнула меня, и я упала! Ты хоть слово в мою защиту сказал?! Хоть раз возразил своему драгоценному брату?! А?! Отвечай, Линь Чжэндэ!
— Тише ты! Дети услышат! — Отец беспомощно развел руками. — Он же мой старший брат! Что я мог сделать? Когда я был маленьким и чуть не умер от голода, он меня кормил! Что я должен был ему сказать?!
— Я тебя спрашиваю, если твой брат захочет получить наш рецепт бесплатно, ты ему отдашь?!
— Я… — Линь Чжэндэ не мог вымолвить ни слова. С одной стороны — брат, с другой — жена и дети. Как тут выбрать?
— Твой брат хочет нас погубить! Ты хочешь, чтобы наши дети умерли от голода?! Ты отец или кто?! — Мама Ся со слезами на глазах смотрела на мужа. — Если ты так дорожишь своим братом, иди к нему, живи с ним, будь ему рабом! А нас оставь в покое!
— Ты что такое говоришь?! — Отец покраснел от гнева.
— Что говорю?! Если ты будешь и дальше помогать своему брату, мы разведемся! Дети останутся со мной…
— Что?! — Отец был шокирован. Развод? Он никогда об этом не думал! Пусть они и жили бедно, но у него была хорошая жена, послушные дети… Почему бы им не жить так дальше?
Линь Цяохуа не выдержала и вышла из кухни. Если так пойдет дальше, родители точно поссорятся.
Сколько она себя помнила, родители никогда не ссорились. А сегодня чуть не разругались из-за семьи Линь Лаода. Эти люди — настоящее зло.
— Мама, Сяобао спит в комнате, а брата нет дома. Пойди присмотри за ним. Он так вертится во сне, как бы не упал с каня.
Линь Цяохуа подмигнула матери.
Мама Ся вытерла слезы и вышла из комнаты.
— Папа, не сердись, — тихо сказала Линь Цяохуа, подавая отцу воды. — Мама не то имела в виду.
— Честно говоря, папа, все эти годы ты очень хорошо относился к семье дяди. Настолько хорошо, что иногда мне казалось, что ты — член их семьи.
— Я не говорю, что ты плохо к нам относился, но… Ты знаешь, сколько раз Линь Чжэнъе и его сестра Го Цяофан обижали меня в школе?!
— Они постоянно пачкали мои учебники, а иногда даже при мне бросали их на пол и топтали! Я знала, что если расскажу тебе, ты ничего не сделаешь. Они же дети твоего старшего брата, они всегда правы, а виновата я. Это мои учебники слишком чистые.
— Поэтому я просто плакала у мамы на руках, и она плакала вместе со мной.
— Я утешала себя тем, что учебники можно протереть и дальше ими пользоваться, что тут такого.
— Но потом они перестали их пачкать и начали рвать. Если я оставляла учебники дома, они их рвали. Из учебника в двести страниц к тому времени, как я бросила школу, осталось всего двадцать… — Линь Цяохуа вытерла слезы.
— И это еще не все. Папа, ты помнишь, как у Сяобао, когда ему было два года, распухло лицо, и он не мог говорить? Ты думал, что он упал и ударился, да?
— Я тебе скажу, кто это сделал, — со слезами на глазах, но с улыбкой сказала Линь Цяохуа. — Догадайся, кто?
Видя испуганное лицо отца, Линь Цяохуа медленно произнесла: — Да, это сделали твои любимые племянники. Они заставили Сяобао съесть несколько шершней.
— Сяобао не хотел, и Линь Чжэнъе силой открыл ему рот и засунул туда живых шершней, а потом зажал рот, чтобы он их не выплюнул… После этого Сяобао каждый раз, видя их, дрожал от страха и не мог вымолвить ни слова. Я заметила, что с ним что-то не так, и, расспросив его, узнала об этом… В ту ночь я проплакала с ним всю ночь.
Отец был потрясен. Он не знал, что сказать дочери. Он не знал об этом. Если бы знал, то обязательно бы заступился за детей. Но даже ему самому не верилось в эти слова.
Как бы то ни было, старший брат вырастил его, как он мог плохо относиться к его детям?!
Линь Цяохуа, видя на его лице смесь раскаяния и облегчения, поняла, о чем он думает, и горько усмехнулась: — Папа, ты правда думаешь, что дядя был к тебе так добр? Знаешь, что мне сказал двоюродный брат? Что наша семья — скот, которого держат в хлеву. Что его отец кормил тебя помоями, а ты, такой живучий, выжил. Еще он сказал, что дядя жалеет, что вообще тебя кормил. Что ты — никчемный, не можешь им помочь, только глаза мозолишь. И что лучше бы ты сдох.
Линь Цяохуа не хотела говорить всего этого, но, вспомнив все обиды, не смогла сдержаться.
Лицо отца побагровело. Он не знал, на кого злиться — на дочь или на брата. В конце концов, он потерял сознание.
Линь Цяохуа испугалась. Не стоило ей говорить отцу всего этого. Кто знает, сможет ли он пережить такой удар.
И все это из-за Линь Лаода и его семьи.
— Ну погодите, — подумала Линь Цяохуа. — Ваше счастье еще впереди. Думаете, так просто можно украсть мой бизнес? Как бы не так.
(Нет комментариев)
|
|
|
|