Глава 4

Только к пяти часам вечера они добрались до тока в городе.

Фильм должен был начаться в шесть. Рабочие устанавливали экран между двумя большими деревьями: вбивали колья, натягивали веревки, вешали полотно. Они приносили оборудование, подключали провода, настраивали аппаратуру. Наконец заиграла веселая музыка.

Вокруг уже собралось много людей, занимая места напротив экрана, стараясь занять лучшие места.

Просмотр фильмов под открытым небом — коллективное воспоминание жителей китайских деревень, особенно бедных. В те времена, когда культурная жизнь была скудной, кино было единственным развлечением.

Постепенно темнело, и людей становилось все больше. Приходили седые старики, женщины с рукоделием и младенцами на руках, но больше всего было детей. Они радовались, как в праздник. Линь Сяобао и Эр Пан тут же присоединились к шумной ватаге. Кто-то приносил длинные скамейки, кто-то — складные стульчики, а кто-то забирался на забор.

Когда луч проектора осветил экран, площадь оживилась. Больше всех радовались дети. Линь Сяобао, Эр Пан и другие ребята с любопытством столпились у проектора, протягивая руки к лучу света, складывая пальцы в разные фигуры и глядя на тени на экране. Они смеялись и толкались…

Вокруг тока сновали уличные торговцы. Кто-то продавал танхулу — засахаренные фрукты на палочке, кто-то — сахарную вату.

Продавец танхулу ездил на мужском велосипеде с колесами 28 дюймов. К заднему багажнику была прикреплена деревянная палка, на которой красовались яркие, блестящие сладости.

Молодой парень ловко наматывал сахарную вату на палочки и аккуратно упаковывал ее. Сахарная вата была новинкой в их городке.

Линь Цяохуа попросила Дядю Ли присмотреть за Сяобао, чтобы он не убежал.

Дядя Ли охотно согласился.

Линь Цяохуа купила два кусочка сахарной ваты по две мао и расспросила продавца о торговле.

Сяобао и Эр Пан, держа в руках сахарную вату, были на седьмом небе от счастья.

Линь Цяохуа дала им немного арахиса в хрустящей корочке, велела Сяобао слушаться и, взяв Линь Чжэндэ за руку, отошла в сторону.

— Эр Ни, а нам точно можно здесь торговать? — с беспокойством спросил Линь Чжэндэ. — У меня аж душа в пятки ушла…

«Размазня! — подумала Линь Цяохуа. — Душа в пятки ушла! Хорошо, что инфаркт не случился!»

Вслух же она спокойно сказала: — Не волнуйся, брат. Я все разузнала. Здесь пока никто не берет плату за место, торговать можно свободно. Только нужно держаться на краю тока, не заходить в самую гущу.

Линь Чжэндэ немного успокоился.

Линь Цяохуа взяла корзину поменьше, а Линь Чжэндэ — побольше. Они перевесили корзины вперед, чтобы было удобнее доставать товар.

Взяв по миске, они решили продавать арахис по мао за миску.

Линь Цяохуа дала брату последние наставления, и они разошлись. Она пошла к входу на ток, а Линь Чжэндэ — в противоположную сторону, чтобы найти место для торговли.

Линь Цяохуа начала свой негромкий, но отчетливый зазыв.

Тем, кто подходил, она давала попробовать несколько орешков, и большинство, попробовав, покупали.

Арахис в хрустящей корочке пользовался особым спросом у детей. Они уплетали его за обе щеки и просили родителей купить еще. Через полчаса корзина Линь Цяохуа почти опустела.

Аккуратно спрятав выручку, она решила посмотреть, как идут дела у брата.

У Линь Чжэндэ торговля тоже шла неплохо, только он был слишком застенчив и нерешителен. Он позволял всем пробовать арахис сколько угодно и не знал, как предложить купить.

Линь Цяохуа немного понаблюдала за ним. Какая-то толстая тетка уже съела почти полмиски, все пробуя и пробуя. Линь Цяохуа хотела, чтобы брат сам решил эту проблему, но, видя его растерянность, поняла, что придется вмешаться самой.

— Извините, тетушка, — сказала Линь Цяохуа, — мы тут пытаемся заработать, а вы уже полмиски съели. Будете покупать?

— Что же ты такая жадная, девочка? — возмутилась тетка. — Мы же все из одной деревни, может, мы еще и родственники! Что такого, что я пару орешков съела? У меня вкус притупился, вот и не поняла сразу, вкусно или нет.

Линь Цяохуа чуть не рассмеялась. С бесстыжими людьми спорить бесполезно. В таких случаях нужно обращаться к общественному мнению.

— Вы правы, тетушка, — сказала Линь Цяохуа, глядя на самодовольную физиономию женщины. — Но все остальные платят за арахис. Нечестно получается по отношению к ним.

Окружающие задумались. Действительно, бесплатная еда — это хорошо, но не за счет же других!

Все стали возмущаться, требуя, чтобы женщина заплатила.

Женщина из той же деревни, что и толстуха, закричала: — Эй, тетушка Ван! Если хочешь позориться, иди туда, где тебя никто не знает! Здесь же все друг друга знают! Ты позоришь всю нашу деревню Дагоуцзы!

— Точно! — поддержали ее другие. — Люди подумают, что у нас в деревне все бабы такие халявщицы!

— Кто же не знает тетушку Ван! Она всегда что-нибудь прихватизирует с собой. А потом еще и не себе берет, а своим родственникам таскает!

— Эх, зря семья Ван на тебе женилась! Только о своих родственниках и думаешь! Все лучшее им отдаешь! А свои дети худые и бледные! Лучше бы о них позаботилась! Кто тебе в старости поможет? Твои родственники? Очнись уже!

Линь Цяохуа с удовольствием наблюдала за разворачивающейся сценой. Несколько орешков — небольшая цена за такое представление.

Тетушка Ван, не выдержав напора, ушла, не забыв перед этим плюнуть в сторону Линь Цяохуа.

Этот небольшой инцидент никак не повлиял на торговлю. С помощью Линь Цяохуа арахис в хрустящей корочке разлетался на ура. Даже те, кто умудрялся съесть больше положенного, все равно покупали миску-другую. Одна женщина даже сбегала домой за большой миской и купила сразу килограмма два.

В конце концов, карманы Линь Цяохуа были набиты деньгами. Она радостно объявила, что их первая торговая операция прошла успешно.

Фильм подходил к концу. Линь Сяобао и Эр Пан, прижавшись друг к другу, не отрываясь смотрели на экран.

Когда фильм закончился, Линь Цяохуа с братьями и Дядей Ли отправились домой, чтобы не возвращаться глубокой ночью.

В повозке глаза Сяобао все еще горели. Линь Цяохуа попросила его рассказать, о чем был фильм.

— Про настоящих мужчин, которые защищают слабых! — важно ответил Сяобао. — Я тоже хочу быть настоящим мужчиной, чтобы защищать свою семью!

Линь Цяохуа не ожидала, что он так всерьез воспринял фильм. Она думала, что он просто радовался возможности повеселиться.

Дядя Ли обернулся: — Вижу, парень у вас с характером! Из него выйдет толk!

Сяобао выпрямил спину: — Сестра, не волнуйся! Сейчас ты зарабатываешь и кормишь меня, а когда я вырасту, я буду тебя защищать!

И правда, дети из бедных семей быстро взрослеют, особенно если у них есть такие проблемные родственники.

— Конечно, Сяобао! — рассмеялась Линь Цяохуа. — Я на тебя очень рассчитываю!

Линь Цяохуа прижала Сяобао к себе и запела песню из фильма: «Заходит солнце над горами, тихо на озере Вэйшань…» Это была песня из фильма «Партизаны на железной дороге».

Сяобао, прикрыв глаза, уснул с улыбкой на губах. Интересно, что ему снится?

Линь Цяохуа смотрела на темное небо, поглаживая брата по спине.

«Не волнуйся, Сяобао, — думала она. — Я сделаю все, чтобы ты рос здоровым и счастливым…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение