Цзин Сянь сидела на маленькой кушетке и ела виноград. Недавно привезённый из Синьцзяна, крупный и сладкий, он стал её любимым лакомством в последние дни. Прикрыв глаза, она наслаждалась сладким соком, чей аромат разливался во рту.
Лань Синь и Пятая принцесса переглянулись и беспомощно покачали головами. С поддержкой Императорской бабушки Императорской матушке больше не нужно было худеть, но, похоже, у неё совсем не было силы воли. Сколько дней прошло, а она снова стала кругленькой.
Стоило Лань Синь мягко посоветовать Цзин Сянь быть сдержаннее, как та уставилась на неё большими жалобными глазами, словно её глубоко обидели. В конце концов, Лань Синь решила больше не вмешиваться. У Императорской матушки было два законных сына, и вопрос о том, сможет ли она вернуть благосклонность Императорского отца, её уже не так волновал. И это было к лучшему.
— Жун Момо, как там то дело?
— Докладываю Вашему Величеству, Бэйлэ Хаочжэнь по рекомендации кузена был отправлен по делам в Сычуань. Бай Иньшуан была принята в резиденцию супругой князя Шо. Бай Иньшуан целыми днями поёт и играет на музыкальных инструментах, чем весьма угодила князю Шо. Похоже, скоро будут хорошие новости.
Цзин Сянь кивнула. Лань Синь непонимающе посмотрела на матушку.
— Императорская матушка, это значит…
Пятая принцесса, хоть и была юна, отличалась необычайной сообразительностью. Она опустила голову, задумавшись, а через мгновение нахмурилась и посмотрела на Цзин Сянь.
— Императорская матушка, неужели вы хотите, чтобы Юэ Ли… Но Юэ Ли не чета Фуча Хаочжэню, у него есть голова на плечах. Он ни за что не совершит ничего безрассудного во время траура Бай Иньшуан.
Цзин Сянь улыбнулась, но промолчала.
— Ты ещё мала, не понимаешь мужскую душу. Иногда то, что недоступно, ценится больше всего. Бай Иньшуан думает о Хаочжэне, поэтому к Юэ Ли она, естественно, будет относиться лишь с почтением. Но она ведь всего лишь девушка из простой семьи, ей будет трудно соблюсти меру в своих поступках. Этого достаточно. Супруга князя Шо ревнива, она не даст Бай Иньшуан спокойной жизни. Пока Хаочжэнь задержан и не может вернуться, чтобы сыграть роль героя, спасающего красавицу, положение Юэ Ли в сердце Бай Иньшуан будет становиться всё выше. Разве можно сомневаться, что всё произойдёт само собой? Впрочем, это дело не быстрое, придётся подождать. Главное — вывести твою сестру Лань из этой истории.
Лань Синь и Пятая принцесса переглянулись. Императорская матушка прекрасно разбиралась в людских душах, но почему же с Императорским отцом у неё ничего не получалось? Лань Синь посмотрела на округлое личико матушки. За эти дни она посвежела, её белоснежная кожа сияла, а от всего тела исходил фруктовый аромат, смешанный с запахом молока, так и маня откусить кусочек. Хоть она и была красива, Императорский отец не любил полных женщин, предпочитая стройных и изящных, словно ивы на ветру.
— Императорская матушка, вы всё время думаете о Лань Синь, дочь безмерно благодарна. Но почему вы не позаботитесь о себе? Неужели нет способа вернуть благосклонность Императорского отца?
Едва Лань Синь упомянула императора, личико Цзин Сянь побледнело, и даже аппетит пропал. Она смущённо отложила виноград. Вернуть его благосклонность? Да она мечтала, чтобы он до конца жизни не появлялся во дворце Чую. При воспоминании о том ужасном унижении ей хотелось плакать от обиды. Она хорошо разбиралась в людях, но никак не могла понять этого негодяя. Он всегда поступал непредсказуемо, вовсе не был таким недалёким, как в сериалах. Хотя он действительно любил удовольствия, но и государственными делами занимался усердно, в важных вопросах не допускал ошибок. Властный, внушающий трепет одним своим видом. Цзин Сянь его и боялась, и страшилась, совершенно не желая сближаться.
Лань Синь, увидев, что Цзин Сянь побледнела от страха, тут же пожалела о своих словах. Вот уж точно наступила на больную мозоль. Прекрасно зная, что поступок Императорского отца оставил тень в душе Императорской матушки, и та только-только немного оправилась, зачем она завела этот разговор?
Пятая принцесса лучше понимала свою матушку. Она успокаивающе похлопала её по пухлой ручке.
— Ничего, не бойтесь. У вас есть два законных сына — старший брат и младший брат. А ещё есть я и сестра Лань. Мы будем о вас заботиться. Пока вы не совершите большой ошибки, ваше положение императрицы незыблемо. А благосклонность Императорского отца пусть достаётся другим. Вам достаточно лишь должного уважения.
Жун Момо, заметив, что у её госпожи испортилось настроение, поспешила сменить тему:
— Ваше Величество, говорят, в последнее время во дворце Яньси очень неспокойно.
— Лин Фэй умеет терпеть, неужели и её Сю Гуйжэнь сильно разозлила?
— Эта Сю Гуйжэнь тоже та ещё штучка. Едва забеременев, ещё до того, как плод укрепился, уже спешила услужить Государю. Вот и чуть не случился выкидыш. Императорский лекарь сказал, что ничего страшного, достаточно выпить несколько отваров для сохранения беременности. Но неизвестно как, а выкидыш всё равно случился. Сю Гуйжэнь устроила скандал у Лин Фэй, обвиняя её в том, что та подмешала что-то в её лекарство. Каждый день она требовала у Государя справедливости. Позавчера, во время очередного скандала, то ли случайно, то ли нарочно, она толкнула Государя. Государь не удержался на ногах и упал на Лин Фэй. Вот у Лин Фэй и случились преждевременные роды. Говорят, этот Четырнадцатый принц родился очень слабым.
Цзин Сянь кивнула.
— А что сказала Вдовствующая императрица? Император наказал кого-нибудь?
— Вдовствующая императрица лишь как обычно наградила Лин Фэй, но Сю Гуйжэнь не наказала. Зато Государь одарил Лин Фэй множеством подарков, но во дворец Яньси давно не заходил. В последнее время в фаворе Гуйжэнь Цин.
— Да, Гуйжэнь Цин умеет ловить момент. А Лин Фэй больше ничего не предпринимала?
— Как же не предпринимала? Ещё и месяца после родов не прошло, а она уже несколько раз под предлогом недомогания Четырнадцатого принца перехватывала императора. Вдовствующая императрица очень сердита, говорит, что та, не успев оправиться после родов, уже как коварная соблазнительница завлекает императора. Но похоже, император действительно стал ещё больше баловать Лин Фэй. В эти дни награды текут во дворец Яньси рекой.
Пятая принцесса хмыкнула.
— Когда отменят запрет на выход Императорской матушки?
— Вдовствующая императрица давно уже говорила императору отменить ваш запрет. Но Государь сказал, что ваша простуда ещё не прошла до конца, и лучше вам пока отдыхать во дворце. Вдовствующая императрица больше ничего не сказала.
Цзин Сянь не видела в этом ничего плохого. Хотя простуда давно прошла, сидеть в своём дворце и наблюдать за происходящим было неплохо. Можно было спать допоздна, не нужно было вставать спозаранку, чтобы принимать толпу щебечущих наложниц, не нужно было прислуживать за столом Вдовствующей императрице. Жизнь была просто замечательной.
Но Пятая принцесса была зла.
— Эта Ся Цзывэй просто не знает своего места! Из-за неё Императорская матушка упала в озеро. Если бы не заступничество Сяо Яньцзы, я бы ей пару пощёчин влепила.
Цзин Сянь погладила дочь по личику.
— Довольно. Императорская матушка не сердится, и ты не сердись. В тот раз она действительно не нарочно. Просто услышала, что Вдовствующая императрица собирается выдать Цин Эр за Фу Эрканя, расстроилась и побежала просить императора заступиться за неё. Вот и столкнулась со мной нечаянно. Ничего страшного. Простуда уже прошла, и не нужно ходить к твоей Императорской бабушке на поклон. Матушка рада этому покою.
— Как Цин Эр могла полюбить этого пустозвона Фу Эрканя? Этот слуга только и умеет, что хвастаться. Мало того, что он обхаживает Цин Эр, так ещё и Цзывэй клянётся в вечной любви. Что за человек! Он всего лишь хочет жениться на принцессе. А Цин Эр и Цзывэй без ума от него.
— Твоя Императорская бабушка уже издала указ?
— Нет. Она лишь вызвала Фу Эрканя во дворец Юншоу и спросила, желает ли он жениться на Цин Эр. Он сначала долго мялся, а потом сказал, что ему нравится Цзывэй. Цин Эр заплакала. Императорская бабушка сказала, что если он женится на Цзывэй, то это произойдёт только через два года. А если он согласится жениться на Цин Эр, то можно будет выбрать благоприятный день и сыграть свадьбу в ближайшее время. Она также добавила, что Цин Эр с детства росла рядом с ней, и её свадьба, естественно, будет пышной. Фу Эркань колебался, а потом сказал, что подчинится её воле. Но ведь Цзывэй попросила Императорского отца? Императорский отец пожалел её, выросшую без отцовской любви, и попросил Императорскую бабушку уступить, надеясь выдать Цзывэй за Фу Эрканя. Императорская бабушка сказала, что не бывать тому, чтобы слуга женился на двух гэгэ. Так они и спорят до сих пор, указ не издан.
Цзин Сянь задумалась. Она действительно не знала, как будут развиваться события дальше. На этот раз Сяо Цзянь ещё не появился, и Цин Эр всё ещё была влюблена в Фу Эрканя. В конце концов, оставалось только смотреть, чья возьмёт — Вдовствующей императрицы или императора, чьё чувство вины перед Цзывэй окажется сильнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|