Я — Уланара

Цзин Сянь, не отрываясь, смотрела на морщинистое лицо Жун Момо. Прошло уже несколько дней с тех пор, как она попала сюда, но всё ещё не могла поверить. Столько времени работала под прикрытием, операция близилась к завершению, и тут… она переместилась в другое время. Награда второй степени, три года изнурительной работы под прикрытием — всё коту под хвост.

Жун Момо с беспокойством смотрела на Цзин Сянь. — Госпожа, вам всё ещё нездоровится? Может, позвать лекаря?

Цзин Сянь покачала головой. Ну что ж, раз уж переместилась, так переместилась. Придётся смириться. Но почему именно в эту Уланару, которую не любил ни отец, ни муж? Хотя имя то же, что и у неё, но она, дитя восьмидесятых, отравленное «Принцессой Хуаньчжу», знала, что эту императрицу в конце концов свергнут.

— Госпожа, что с вами? Вы что-то скрываете от меня? Вы всё ещё расстроены тем, что император передал управление гаремом Лин Фэй?

Цзин Сянь покачала головой, улыбнулась обеспокоенной няне и, обняв её, с наигранным капризом спросила: — Момо, скажи, почему Сяо Шисань такой… некрасивый? Неужели он не сможет найти себе жену, когда вырастет?

Жун Момо ласково похлопала свою госпожу по руке. — Что вы такое говорите, госпожа! Наш тринадцатый принц такой красивый! Какой же он некрасивый? Вы просто не понимаете: все дети такие после рождения. Пройдёт немного времени, он подрастёт и станет красавчиком. Вы же первая красавица маньчжур, да и император — писаный красавец. Как же наш тринадцатый принц может быть некрасивым?

— Момо, принеси мне Сяо Шисаня, хочу посмотреть на него. Кормилицу ты сама выбирала? С ней всё в порядке?

— Будьте спокойны, госпожа, я лично за всем слежу. С маленьким господином всё будет хорошо.

Цзин Сянь обняла сморщенного младенца и поцеловала. Она переместилась сюда как раз во время его рождения. Этот негодяй Цяньлун даже ни разу не навестил её. Жестокий! Она всего несколько лет была императрицей, а он уже отобрал у неё управление гаремом. Насколько же он её невзлюбил!

Хорошо, что у неё есть Юн Ци, Пятая принцесса и теперь ещё Сяо Шисань. Они — её опора в будущем. Она, как мать, должна защитить их. Кстати, о Двенадцатом принце, её родном сыне… Она ещё не видела его. Говорят, он ближе к Лин Фэй, чем к собственной матери. Неизвестно, то ли прежняя императрица была слишком строга с ним, то ли он просто глупый и бесхитростный. Пятая принцесса тоже хрупкая и болезненная, и императору она не нравится. Да и с императрицей она не особо близка.

Как всё сложно! Хотя она и была много раз под прикрытием, умела разбираться в людях, общаться и притворяться, но в дворцовых интригах она полный ноль. К счастью, рядом с ней есть опытная Жун Момо. Раньше, когда она смотрела «Принцессу Хуаньчжу», ей очень не нравилась Жун Момо. Думала: «Какая же эта старуха злобная!» Но после перемещения она поняла, что единственный по-настоящему преданный ей человек — это её старая няня. Глядя на её морщинистое лицо, Цзин Сянь чувствовала странную близость.

— Момо, когда Юн Ци вернётся с занятий, пусть зайдёт ко мне. Мне нужно с ним поговорить.

Жун Момо с удовлетворением посмотрела на свою госпожу. — Госпожа, поговорите с Двенадцатым принцем по душам. Он ещё мал, не понимает многого. Он часто бегает к Лин Фэй, потому что император проводит там много времени. Дети всегда тянутся к отцу.

Цзин Сянь почувствовала неловкость. Насколько же беспомощной была эта императрица, если её сын, чтобы увидеть отца, должен бегать к другой женщине! Какое унижение! — Ладно, Момо, я же его родная мать, не съем же я его. Я просто соскучилась по сыну и хочу с ним поговорить.

После занятий Двенадцатый принц чинно зашёл за ширму и поклонился Цзин Сянь. Хотя он и не видел её, он знал, что мать очень ценит этикет, поэтому старательно соблюдал все правила. Так как Цзин Сянь была ещё в послеродовом периоде, ей нельзя было видеться с Юн Ци. Она расспросила сына об уроках, о том, что интересного произошло в классе.

Двенадцатый принц, слушая заботливые вопросы матери, подробно отвечал, и в его глазах светилась недетская радость. — …

— Юн Ци, я так по тебе соскучилась! А ты скучал по мне и по младшему брату? Ходил проведать сестру?

Юн Ци на мгновение замолчал, в его глазах мелькнуло удивление, а лицо покраснело. — Конечно, сын скучал по матери. Я навещал сестру и проследил, чтобы она занималась. Няня говорит, что сестра очень хорошо усвоила правила этикета. Я видел и Сяо Шисаня, только вот мать никак не мог увидеть.

Цзин Сянь рассмеялась. Она живо представила себе маленького, серьёзного мальчика, который, краснея, говорит, что соскучился по ней. Она никак не могла сдержать улыбку. Что поделать, она обожает и мальчиков, и девочек — всех милых созданий. Ей не терпелось увидеть своего нового сына.

К сожалению, ей нужно было соблюдать послеродовый режим. Даже церемония купания Сяо Шисаня на третий день ещё не состоялась. Интересно, о чём думал этот Цяньлун? Это же его законный сын, пусть и от второй жены. Его собственные сыновья от первой императрицы Фуча умерли — кого в этом винить? Почему же его сын от неё так ему немил? Несправедливо!

Цзин Сянь не заметила, как полностью вжилась в роль. Возможно, это профессиональная привычка: ей часто приходилось играть разные роли, и она быстро к ним привыкала. Даже когда её коллеги по работе под прикрытием были раскрыты, она всегда оставалась незамеченной. Цзин Сянь самодовольно подумала: «Может, мне стать актрисой? Я бы, наверное, добилась успеха. Ха-ха!»

Цзин Сянь пролежала в постели сорок дней, прежде чем Жун Момо позволила ей встать. Выйдя из послеродового периода, она с удовольствием приняла горячую ванну и почувствовала себя заново родившейся. Немного поиграв с сыном, она вспомнила, что сейчас вдовствующая императрица в Утайшане, и ей не нужно совершать утреннее и вечернее приветствие. Это экономило ей много времени. Другие наложницы должны были навестить её, и ей было любопытно взглянуть на красавиц Цяньлуна. Интересно, они красивее современных актрис?

Но главное — она наконец-то сможет увидеть Двенадцатого принца, своего маленького красавчика. — Момо, сделай мне простую причёску. Не нужно вставлять в волосы все эти украшения, они такие тяжёлые. И косметики поменьше, не люблю этот сильный запах. Сяо Шисаню это вредно.

Жун Момо не согласилась. — Госпожа, это ваш первый выход после родов, вы впервые увидитесь с наложницами. Нельзя терять лицо императрицы. Сейчас управление гаремом в руках Лин Фэй, и другие наложницы наверняка будут смеяться над вами за вашей спиной. Нельзя им этого позволять.

Цзин Сянь похлопала Жун Момо по руке. Жун Момо была хороша во всём, кроме одного — она была слишком вспыльчива. Её легко было вывести из себя. — Послушай меня. Я всё-таки императрица, не стоит мне с ними препираться. Высокое дерево ловит ветер. Они сейчас, скорее всего, недовольны Лин Фэй и готовы объединиться со мной. Зачем им смеяться надо мной? А если и будут, то за спиной. Мы этого не увидим и не услышим, так пусть себе говорят.

Во дворце Чуюгун Цзин Сянь наблюдала, как красавицы наперебой пытались очернить Лин Фэй. Это было довольно забавно. Лин Фэй, похоже, совсем не ставила её, императрицу, в грош. Наложницы уже давно собрались, а её всё не было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение