Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Но чай наложницы Цю был безвкусным для Ся Фужун. Дорогие вещи, конечно, приятнее на вкус.
— Наложница Цю, пожалуйста, не волнуйтесь. По мнению вашей служанки, госпожа просто немного злится на старшую госпожу, но к вам она не охладела. Иначе она не отправила бы меня к вам. Вы же знаете, меня выбрала сама госпожа, и обычно госпожа доверяла мне больше всех. Полагаю, госпожа была сурова со старшей госпожой и боялась, что вы неправильно поймёте, поэтому и послала меня, чтобы вы знали, что на самом деле она не отдалилась от вас.
Цинхэ очень умно представила причину своего прихода в положительном свете, чтобы наложница Цю и Ся Фужун продолжали хорошо к ней относиться, а не считали её брошенной пешкой.
— Неужели это так?
Наложница Цю выразила сомнение.
Но наложница Цю знала, что Цинхэ говорила правду. Обе эти служанки, Цинхэ и Цинпин, были специально выбраны Юнь Цяньду для Ся Чивань. Иначе она бы не подумала использовать Цинхэ для борьбы и контроля над Ся Чивань.
— Ладно, пока ты поживёшь в одной комнате с Сянхэ и Шилиу.
Наложница Цю не была уверена, потеряла ли Цинхэ свою ценность полностью, поэтому могла только так распорядиться.
Цинхэ, после того как сама дополнила причину своего перевода, ничуть не чувствовала себя брошенной Ся Чивань, а скорее считала себя оливковой ветвью, протянутой Ся Чивань наложнице Цю. Поэтому Цинхэ посчитала, что с ней так обращаться не следует, и тут же надула губы, возражая: — Наложница Цю, это, боюсь, неуместно. Ваша служанка изначально была первоклассной горничной госпожи. Если я буду ютиться в одной комнате с второклассными горничными наложницы Цю, кто знает, что подумает госпожа.
Юэцзи с милой улыбкой внесла в комнату свежий чай.
— Наложница Цю, старшая госпожа.
— Даже если госпожа не возражает, наложнице Цю стоит позаботиться о репутации госпожи, не так ли?
Цинхэ недовольно сказала, свысока глядя на Юэцзи. Разве она не была возвышена наложницей Цю, чтобы «обслуживать» канцлера?
— Наложница Цю, если я вам не нравлюсь, я сейчас же вернусь и попрошу госпожу принять меня обратно.
Цинхэ всегда была амбициозной и даже здесь, у наложницы Цю, не хотела уступать.
Лицо наложницы Цю застыло, взгляд похолодел, но на лице осталась улыбка: — Раз так, пусть Сянхэ и Шилиу переедут в комнату Цзиньгуй и Лочань. А ты будешь жить в той комнате одна.
— Спасибо, наложница Цю!
Лицо Цинхэ озарилось радостью, она холодно фыркнула в сторону Юэцзи и удалилась.
Вечером все господа резиденции канцлера собрались вместе на ужин.
Ся Чивань увидела своих давно не виденных «родственников» и почувствовала некое «ностальгическое» чувство.
Ся Божань ещё не пришёл, поэтому никто не смел притронуться к палочкам.
— Вторая сестра, я слышала, тебя похитили горные разбойники. Это правда? Как они выглядели? Были ли они свирепыми?
Спросила невинная и милая Ся Юйсинь, с кукольным личиком и широко распахнутыми влажными глазами, глядя на Ся Чивань с чистой невинностью.
— Так это пятая младшая сестрёнка.
Ся Юйсинь, дочь наложницы Тао, Тао Хуэйсинь, ей семь лет.
Однако кто бы мог подумать, что эта, казалось бы, невинная и романтичная Ся Юйсинь на самом деле полна расчёта, думая, как опустошить свою законнорожденную старшую сестру и выбросить её, как мусор.
Если бы она не доверяла так сильно этой сестре, Ся Юйсинь, как бы Ся Фужун смогла подсыпать ей лекарство, после чего она потеряла сознание и непонятным образом оказалась опозорена, а в её комнате появился посторонний мужчина? В итоге она была официально помещена под домашний арест Бу Чжаньфэном и лишилась статуса княгини Дуань.
А Ся Юйсинь стала госпожой министра второго ранга, наслаждаясь богатством и славой наравне с Ся Фужун!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|