Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Позже, когда в семье появились невестки, Ли Хунмэй больше никогда не приезжала в этот городок.
Время пролетело незаметно, и когда она снова приехала в этот городок, многое изменилось. Конечно, в деревне раньше пользовались керосиновыми лампами, а теперь во многих домах провели электричество. Что уж говорить о городке, он, должно быть, менялся каждый день.
Увидев, как Цзя Сяохуа вышла из машины, Гуань Мяои взяла Ли Хунмэй за руку и последовала за ней.
Цзя Сяохуа со своими спутниками пришли на оживлённый рынок, нашли свободное место, поставили корзины с курами, утками или выращенными овощами и стояли или сидели, ожидая, пока кто-нибудь подойдёт спросить цену.
Гуань Мяои потянула Ли Хунмэй к свободному месту, достала заранее приготовленный нейлоновый мешок, расстелила его на земле и выложила весь ежовик гребенчатый из корзины.
Подложив под себя ещё один нейлоновый мешок, мать и дочь уселись прямо на землю.
С того момента, как они сели, Гуань Мяои внимательно следила за действиями Цзя Сяохуа.
Лавка Цзя Сяохуа пользовалась большой популярностью. Как только она села, к ней подошло несколько человек, чтобы купить что-то, все они сияли улыбками, явно были постоянными клиентами.
Несколько человек выбирали товары из бамбуковой корзины Цзя Сяохуа, когда за ними появился элегантный и утончённый мужчина средних лет. Глаза Гуань Мяои загорелись.
Она прекрасно помнила этого человека — это был покупатель лекарственных трав!
Мужчина средних лет что-то сказал, и Цзя Сяохуа выбрала из корзины ту самую лекарственную траву и протянула ему.
После того как остальные трое ушли, мужчина что-то сказал Цзя Сяохуа, и та закрыла рот руками. Односельчане, торговавшие рядом, тоже косились на неё, все с завистью на лицах.
Мужчина достал из кармана кошелёк, вынул две синие стоюаневые купюры и несколько мелких, затем протянул их Цзя Сяохуа.
Цзя Сяохуа ошеломлённо взяла деньги. После того как мужчина ушёл, она пришла в себя по подсказке окружающих и быстро спрятала купюры.
Увидев это, Гуань Мяои поспешно встала, подбежала и окликнула мужчину средних лет: — Здравствуйте, дядя, у меня тоже есть такие лекарственные травы, вам ещё нужны?
Услышав это, мужчина средних лет остановился, весьма заинтересованный: — У тебя тоже есть? Отведи меня посмотреть.
Гуань Мяои привела его к их лавке. Односельчане, торговавшие рядом, тоже заметили это и бросили свои взгляды на них.
Ли Хунмэй, увидев, как дочка убегает, испугалась, а теперь, заметив, что она привела мужчину, с которым заговорила, немного опешила.
Дочка пошла привлекать клиентов? Ох, она, как мать, оказалась не такой смелой, как её ребёнок, так не пойдёт!
Подумав так, Ли Хунмэй сама заговорила, робко спросив: — Вам нужен ежовик гребенчатый?
— Нет, мама, дядя пришёл купить лекарственные травы, — сказала Гуань Мяои, доставая лекарственную траву из корзины.
Мужчина средних лет, увидев её, просиял, взял, внимательно рассмотрел и непрерывно кивал. Эта лекарственная трава росла лучше и была лучшего качества, чем та, что он купил только что.
Держа в руке лекарственную траву, он пробежал взглядом по лежащему на нейлоновом мешке ежовику гребенчатому, который тоже был хорошего качества, и сказал Ли Хунмэй: — Эта лекарственная трава и весь этот ежовик гребенчатый — вместе триста.
— Три… триста чего? — Ли Хунмэй подумала, что ослышалась.
— Триста, — повторил мужчина средних лет, доставая кошелёк.
Ли Хунмэй, словно во сне, упаковала пять ежовиков гребенчатых и отдала мужчине средних лет, затем взяла триста юаней и ошеломлённо смотрела на них.
— Мама, берегись воров, — напомнила Гуань Мяои.
— Ох, да, да, — Ли Хунмэй поспешно спрятала деньги во внутренний карман, но всё ещё была ошеломлена, спросив свою дочку: — Мяои, мама правда не спит?
— Это правда, мы действительно заработали много денег, — Гуань Мяои преувеличенно выразила эмоции, её глаза блестели. — У нас ведь будет свой дом? — тихо спросила она.
Ли Хунмэй погладила дочку по голове, затем убрала нейлоновый мешок в корзину: — Этих денег далеко не хватит на постройку дома, но однажды у нас обязательно будет свой дом, и у Мяои тоже будет своя комната.
— А на аренду хватит? — Гуань Мяои повела мать в сторону мысли об аренде. — Дедушка Чжао, который раньше жил у подножия горы Таоцзы в нашей деревне, со своей семьёй там больше не живут. Может, мы сможем арендовать их дом?
Дом семьи Чжао у подножия горы Таоцзы... Ли Хунмэй вздрогнула. С детства она очень боялась Чжао Цигуана. — Они переехали? Почему я не знала, когда они переехали?
Семья Чжао Цигуана не общалась с односельчанами, поэтому мало кто знал об их переезде. Гуань Мяои знала об этом, пользуясь преимуществом своего перерождения.
— Мама, пойдём найдём дедушку Чжао, — Гуань Мяои указала на вход на рынок. — Я только что видела дедушку Чжао, и именно тогда мне пришла в голову мысль о его доме и об аренде. Мама, давай догоним его. Если мы догоним дедушку Чжао, то, возможно, сможем уладить вопрос с арендой уже сегодня.
Конечно, Гуань Мяои обманывала мать, но Ли Хунмэй не сомневалась в её словах. Предложение Гуань Мяои так заинтриговало её, что ей не терпелось поскорее арендовать дом.
Ли Хунмэй закинула корзину за спину, потянула Гуань Мяои и покинула рынок. На перекрёстке у рынка Ли Хунмэй оглядывалась по сторонам, ища Чжао Цигуана, а Гуань Мяои указала пальцем в одном направлении: — Дедушка Чжао пошёл туда.
Повторяя это несколько раз, Гуань Мяои привела Ли Хунмэй к дому Чжао Цигуана.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|