Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вернувшись в комнату, Гуань Мяои легла на кровать, закрыла глаза, притворяясь спящей, но разум её был совершенно ясен.
Она мысленно вызвала Инструкцию по использованию Пространства. В самом низу была информация об улучшении Пространства: «Это Пространство «Добрый человек в безопасности». Как следует из названия, Пространство «Добрый человек в безопасности» накапливает энергию, совершая добрые дела, и таким образом улучшается. Вы можете мысленно вызвать панель улучшения Пространства, чтобы проверить свой прогресс. Остальные функции Пространства вам предстоит исследовать своим умом и руками. Желаем приятного использования!»
Гуань Мяои по инструкции вызвала панель улучшения Пространства. Эх, эта предельно простая панель очень соответствовала скромному стилю сельской идиллии.
На панели была только прозрачная бутылка-тыква со шкалой, рядом с которой были отметки ноль, пятьдесят, сто. На дне бутылки плавало еле заметное флуоресцентно-зелёное свечение, такое бледное, словно вот-вот рассеется.
Закрыв панель улучшения Пространства, Гуань Мяои задумалась над фразой из инструкции: «Улучшается только благодаря добрым делам». Похоже, это Пространство «Добрый человек в безопасности» появилось из ниоткуда именно после того, как она проучила Ли Баонаня.
От перерождения до обретения Пространства «Добрый человек в безопасности»… Неужели всё это — компенсация, данная ей Небесами?
На самом деле, до сих пор Гуань Мяои чувствовала себя так, словно видит сон, таинственный и нереальный сон. Однако она была очень оптимистична: жизнь сама по себе — это сон, и независимо от того, было ли перерождение правдой или сном, на этот раз она должна сделать этот сон максимально полным и грандиозным.
Гуань Мяои энергично потёрла руки, полная предвкушения.
В соседней комнате Гуань Говэй и Ли Хунмэй вовсе не спали, а после недолгого молчания начали тихонько что-то обсуждать.
— Этой осенью, после сбора урожая и овощей, мы постараемся получить те несколько му земли, которые мы осваивали, а также этот соломенный дом, — сказал Гуань Говэй.
Ли Хунмэй ответила: — Сможем ли мы это получить? Если нас побьют за это, это ещё полбеды, но что, если мы не получим ничего и ещё и побои получим?
— Если они не будут меня бить, то хорошо, а если побьют, то появится шанс получить, как и раньше.
— Это слишком сложно. С едой ещё куда ни шло, но землю и этот дом они нам не отдадут.
— Мэй, мы не можем так продолжать. Если так пойдёт, наши дети, боюсь, не смогут учиться после начальной школы.
— Я тоже знаю, что так продолжаться не может, но нам нужно найти надёжный способ.
— Нет надёжного способа… Если только мы не уедем из деревни в посёлок или другое место, чтобы заработать на жизнь. В этой деревне, чтобы выжить, нужна земля.
— У нас нет денег, и выжить вне деревни будет ещё труднее. В посёлке для нас нет работы, мы не сможем заработать, и нам останется только ждать смерти, — Ли Хунмэй вздохнула. — Ну что ж, тогда попробуем.
— …Если мы не сможем добиться своего и нас выгонят, мы сначала пойдём жить в ту пещеру, которую нашли. А потом я пойду в горы искать дикие овощи и дичь, чтобы продать, заработать денег и попросить старосту выделить нам участок земли, чтобы мы построили свой дом.
Дойти до этого этапа будет ещё труднее, но они не могли продолжать жить так, как сейчас.
Ли Хунмэй прижалась к Гуань Говэю: — …Хорошо, наши дни станут лучше. С учёбой детей можно немного подождать, а когда всё уладится, мы снова отправим их в школу.
Гуань Мяои, слушая их, вздыхала. В те годы, в такой глухой деревушке, возможностей было слишком мало, не то что в будущем, когда всегда можно было найти работу, чтобы заработать на еду.
Видя, что время отправляться на поле приближается, Гуань Говэй и Ли Хунмэй встали с кровати, готовясь к работе. Конечно, они ждали, пока Хуан Мэйфан принесёт еду, прежде чем идти на поле.
Раньше Хуан Мэйфан могла бы оставить их семью без еды, но сейчас был сезон полевых работ, и она так не поступила бы.
Услышав шум из соседней комнаты, Гуань Мяои тоже встала с кровати, прижала руки к животу и, выйдя на веранду, села на сломанную низкую табуретку, закричав: — Я так голодна, папа, мама, я так голодна!
Ли Хунмэй, услышав это из комнаты, поспешила принести ей остатки диких яиц с обеда. Гуань Мяои быстро съела одно, остальные бросила в Пространство, а затем продолжила кричать, что голодна.
Гуань Говэй и Ли Хунмэй подумали, что их дочь, должно быть, очень сильно проголодалась в обед, и теперь никак не может насытиться.
Гуань Ван тоже встал и поспешил на кухню, чтобы налить сестре рисового отвара.
Он принёс половник рисового отвара, думая, что после того, как сестра выпьет, он тоже немного выпьет. Но Гуань Мяои мысленно открыла вход в Пространство у рта, и весь половник воды хлынул в Пространство, но для её родителей и брата это выглядело так, будто всё это попало ей в живот.
Гуань Мяои выпила целый половник рисового отвара, но всё ещё держалась за живот: — Мой живот, кажется, испортился, почему он всё ещё такой пустой?
Это напугало всю семью.
Как раз в этот момент Хуан Мэйфан пришла с Ма Сяолин, которая несла алюминиевый бидон для еды.
Они обе собирались сначала отругать семью Гуань, а потом снисходительно одарить их.
Но не успели они открыть рты, как Гуань Говэй выхватил бидон из рук Ма Сяолин.
Гуань Говэй никогда не был таким нетерпеливым, но, видя страдания дочери, он в спешке забыл обо всём.
— Ты, хромой, что ты делаешь? Ты что, бунтуешь?! — закричала Хуан Мэйфан.
— Мама, посмотри, Гуань Говэй теперь совсем тебя не уважает, — подливала масла в огонь старшая невестка Ма Сяолин.
Тем временем Гуань Говэй в несколько шагов подошёл к веранде, открыл алюминиевый бидон, а Ли Хунмэй принесла миску и налила Гуань Мяои жидкой каши.
Гуань Мяои залпом выпила всё, и миска мгновенно опустела.
Гуань Говэй налил ей ещё одну миску, Гуань Мяои взяла её и тоже быстро съела.
Бидон, принесённый Ма Сяолин, хоть и был глубоким, но жидкой каши в нём было немного. После двух мисок, съеденных Гуань Мяои, почти ничего не осталось, только немного рисового отвара.
Гуань Мяои прямо взяла бидон из рук Гуань Говэя, запрокинула голову и открыла рот, и рисовый отвар тоже хлынул в её живот.
Жидкая каша немного прокисла, деревенские жители не стали бы выбрасывать такую кашу, но Гуань Мяои не съела ни ложки, всё вылила в Пространство.
Выпив, Гуань Мяои уронила бидон на землю, а сама, держась за живот, продолжала кричать: — Я так голодна, папа, мама, брат, я всё ещё так голодна, я так голодна!
Это напугало всех, даже Хуан Мэйфан и Ма Сяолин широко раскрыли рты, глядя на Гуань Мяои странными глазами.
Целых три большие миски рисового отвара, и всё это попало в живот этой бесполезной девчонки. Даже если она не была бы совсем сыта, ей не стоило так жалобно кричать о голоде.
Эта сцена выглядела действительно пугающе.
— Я так голодна, я действительно так голодна, — продолжала кричать Гуань Мяои, одновременно бросая зловещий взгляд на Хуан Мэйфан. — Я, наверное, не ела в обед и сильно проголодалась? Теперь, сколько бы я ни ела, я не могу насытиться, я не могу насытиться, я голодна!
Лицо Хуан Мэйфан побледнело, а лицо Ма Сяолин было ещё бледнее, она пробормотала: — Эта девчонка, наверное, одержима голодным призраком?
Хуан Мэйфан подумала то же самое. Она не ответила Ма Сяолин, подошла, подняла алюминиевый бидон, повернулась и быстро ушла.
Ма Сяолин поспешно последовала за ней, её ноги летели, но она не осмеливалась обогнать свекровь.
Позади них прерывисто доносился пронзительный голос: — Я так голодна, я действительно так голодна…
Другие, возможно, считали Гуань Мяои страшной, но семья Гуань была в отчаянии: что случилось с дочерью/сестрой, почему она всё ещё голодна после того, как столько съела?
— Мама, пойдём к дедушке за едой, я действительно так голодна, что не могу больше терпеть, — Гуань Мяои держалась за живот, выглядя очень жалко.
Эх, чтобы добиться своего, ей пришлось сначала заставить свою семью волноваться.
Крики дочери о голоде снова и снова били по барабанным перепонкам Гуань Говэя и Ли Хунмэй, заставляя их беспокоиться и сочувствовать.
Гуань Говэй поднял Гуань Мяои на спину и бросился наружу, Ли Хунмэй и Гуань Ван бежали следом.
Было время идти на поле, и многие люди спускались из деревни. Гуань Мяои по дороге кричала: — Я так голодна, я действительно так голодна, бабушка и дедушка не дали мне еды в обед, я, кажется, так проголодалась, мне так плохо!
Низкий голосок маленькой девочки повторял эту фразу снова и снова, что действительно заставляло деревенских жителей чувствовать мурашки по коже.
В конце концов, нормальный человек, проголодавшись, просто крикнет один раз, но так постоянно причитать — это как будто одержим голодным призраком.
Хотя это выглядело пугающе, но добросердечные и любопытные жители деревни последовали за семьёй Гуань, чтобы посмотреть, что происходит.
Всё равно в семье было много людей, и все они были трудолюбивыми, так что задержка на час-другой в полевых работах не была большой проблемой.
Если бы в этой деревне ребёнок умер от голода, одержимый призраком, вот это было бы действительно серьёзно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|