Глава 18. Невозмутимость

Перед ними стояла Ван Хуэйсянь, глава семьи Хэ. Она была одета в традиционный китайский костюм. Седые волосы, очки в золотой оправе… Несмотря на свои семьдесят лет, она держалась бодро, если не считать приступов гипертонии, которые случались из-за эмоциональных всплесков. Её уверенная походка говорила о властном характере. Женщина, которая вместе с сыном возглавила семью Хэ, не могла быть простой.

Ань Чэнси опустила голову, скрывая свои эмоции. И от отца, и от свекрови, Шэнь Нин, она много слышала об этой женщине. Они относились к ней с уважением и опаской.

— Няньцы, что с тобой? Ты как? — взволнованно спросила Лун Маньжоу, подбегая к дочери. На её ухоженном лице было написано беспокойство. Она осмотрела Хэ Няньцы с ног до головы, боясь, что с ней что-то случилось. В её глазах читались тревога и страх.

Хэ Няньцы, словно испуганная птичка, смотрела на мать широко раскрытыми глазами. По её щекам текли слёзы.

— Мама, мне было так страшно… — дрожащим голосом сказала Хэ Няньцы. — Я чуть не упала с лестницы. Хорошо, что дядя Ван успел меня схватить…

Лун Маньжоу посмотрела на покрасневшую руку дочери. В её красивых глазах мелькнула боль. — Ты, наверное, очень испугалась?

В следующее мгновение лицо Лун Маньжоу помрачнело. Она подошла к Ань Чэнси и резко спросила: — Что здесь произошло?!

Ван Хуэйсянь, слегка нахмурившись, внимательно посмотрела на Ань Чэнси. В её проницательном взгляде читалось недовольство. — Так это ты вернулась сегодня? Почему ты сразу же устроила весь этот переполох?

Все присутствующие посмотрели на Ань Чэнси уже другими глазами. Она стала для них нежеланной гостьей, которая сразу же вызвала недовольство старой госпожи. Даже Хэ Сяо и Лун Маньжоу старались не перечить Ван Хуэйсянь. По всей видимости, второй мисс придётся несладко.

Е Цайсюань, которая только что была напугана, облегчённо вздохнула, видя, что её тётя и бабушка ругают Ань Чэнси. Она с злорадством посмотрела на кузину. Сейчас лучше промолчать и понаблюдать за развитием событий. Тётя и бабушка наверняка проучат Ань Чэнси.

Ань Чэнси усмехнулась про себя. Вот и слетели с них маски лицемерия. Хотелось поаплодировать их актёрскому мастерству. Наверное, они считали её даже недостойной развязывать им шнурки. Как смешно! Неужели они думают, что она по-прежнему та же наивная Ань Чэнси, которая будет молча сносить обиды? Они глубоко ошибаются. Она уже умирала однажды и теперь ей нечего бояться.

Ань Чэнси посмотрела на Ван Хуэйсянь и, слегка улыбнувшись, подошла к ней. — Бабушка, Няньэн очень сожалеет, что в первый же день доставила сестре столько хлопот. И я очень благодарна сестре за то, что она спасла меня.

Она посмотрела на Хэ Няньцы с притворной благодарностью. — Моя сестра не только красива, но и очень добра. Я счастлива, что у меня такая замечательная сестра. Однако… — Ань Чэнси повернулась к Е Цайсюань. — Кузина, ты была слишком неосторожна. Если бы не твоя шалость, сестре не пришлось бы спасать меня и рисковать упасть с лестницы!

Е Цайсюань была поражена. Даже её тётя не смела перечить старой госпоже. Она не ожидала, что Ань Чэнси станет защищать себя перед Ван Хуэйсянь, да ещё так убедительно. Е Цайсюань растерялась, но, собравшись с духом, выпалила: — Бабушка, тётя, не слушайте её! Цайсюань, какой бы непослушной она ни была, никогда бы не сделала ничего подобного! Это же опасно! Это она пытается свалить всю вину на меня!

Ань Чэнси холодно посмотрела на Е Цайсюань. В её глазах не было ни капли страха, лишь огоньки торжества. Она сделала вид, что удивлена. — Кузина, как ты можешь так говорить? Бабушка, если вы не верите мне, спросите сестру. Она всё видела. Моя сестра очень добра, но она всегда справедлива и никогда никого не оправдывает без причины.

Все посмотрели на Хэ Няньцы, ожидая её ответа…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение