— Вторая мисс, с вами говорит ваша кузина, — тихо сказал Ван Цян Ань Чэнси, отойдя в сторону.
Ань Чэнси подняла голову и увидела перед собой высокую девушку. У неё было красивое, соблазнительное лицо, стройная фигура и облегающее чёрное платье.
Её пышная грудь едва заметно просвечивала сквозь кружево. Тонкая талия, округлые бёдра и длинные стройные ноги в туфлях на высоких каблуках придавали ей невероятно привлекательный вид.
— Кузина, это вторая мисс, которая сегодня вернулась домой, — почтительно представил Ань Чэнси Ван Цян.
— Здравствуй, кузина! — Ань Чэнси сделала вид, что смущается, и мило улыбнулась. В ярком свете её худое лицо казалось трогательным.
— Кузина? — Е Цайсюань, не убирая руки, которыми преграждала ей путь, насмешливо произнесла: — Ты недостойна так меня называть.
Ань Чэнси спокойно посмотрела на неё и, моргнув, спросила с улыбкой: — Разве я ошиблась? Должна была назвать тебя не кузиной, а… младшей кузиной?
Е Цайсюань опешила. Она внимательно осмотрела Ань Чэнси. Несмотря на худобу и бледность, у неё были красивые черты лица. А в её взгляде чувствовалось спокойствие и достоинство, которое никак не вязалось с образом бедной родственницы, которую она себе представляла. Е Цайсюань почувствовала раздражение. — Какие грубые манеры! Что ты хочешь этим сказать? Ты намеренно меня провоцируешь?
Провоцируешь здесь ты! В глазах Ань Чэнси мелькнул холодный огонёк, но он тут же исчез, так быстро, что никто не успел его заметить. Она по-прежнему улыбалась. — Мама ждёт меня. Мне нужно идти. Пожалуйста, пропусти меня, кузина.
Е Цайсюань, ожидавшая увидеть перед собой робкую и забитую девушку, разозлилась ещё больше. — Да как ты смеешь так со мной разговаривать?!
Если Ань Чэнси не ошибалась, это был дом семьи Хэ, а она — вторая мисс Хэ. Это была её территория. Е Цайсюань, будучи здесь гостьей, открыто задирала её. Раньше Ань Чэнси не понимала, почему её постоянно обижают, хотя она никому не причиняла зла.
Теперь она поняла: некоторым людям просто нравится задирать других, важничать и злоупотреблять своим положением. А настоящий «хозяин положения» наверняка наблюдает за всем этим со стороны, потому что считает, что пока ещё не время вмешиваться.
— Да, я всего лишь вторая мисс семьи Хэ. Конечно, я не могу сравниться с тобой, кузина, — спокойно ответила Ань Чэнси.
Е Цайсюань услышала в её словах скрытую насмешку. Спокойный вид Ань Чэнси, которая явно не воспринимала её всерьёз, привёл её в ярость. Она хотела что-то сказать, но её опередил нежный, мелодичный голос: — Цайсюань, довольно!
К ним подошла красивая девушка в белом костюме и туфлях на высоких каблуках. Её длинные локоны, лёгкое платье, подчёркивающее стройную фигуру, и безупречный макияж создавали образ элегантной и утончённой женщины.
— Моя сестра только вернулась, а ты уже обижаешь её, — сказала Хэ Няньцы, нахмурившись, и посмотрела на Е Цайсюань с неодобрением.
На лице Е Цайсюань, которая только что вела себя так высокомерно, мгновенно появилась слащавая улыбка. Она подошла к Хэ Няньцы и, взяв её за руку, пролепетала: — Кузина, я просто пошутила. Не сердись!
Хэ Няньцы посмотрела на Ань Чэнси, словно оценивая её, и, улыбнувшись, сказала: — Тогда извинись перед своей кузиной. Посмотрим, простит ли она тебя.
Ань Чэнси, чувствуя гнев Е Цайсюань, усмехнулась про себя, но вслух произнесла с улыбкой: — Сестра, не сердитесь. Кузина действительно просто пошутила.
— Раз уж сестра так говорит, то и мне нечего добавить, — сказала Хэ Няньцы. — Цайсюань, в будущем будь с сестрой поласковее.
Настоящая Ань Чэнси, возможно, прониклась бы симпатией к своей сестре. Но нынешняя Ань Чэнси видела в ней более опасного противника, чем Е Цайсюань. Хэ Няньцы казалась ей лицемерной, как Жань Синь, которая всегда притворялась невинной, но на самом деле была очень коварной.
В глазах Ань Чэнси мелькнул холодок, но он был таким мимолетным, что никто не заметил.
— Хорошо, кузина. Я буду с ней поласковее, — неохотно согласилась Е Цайсюань. Гнев в её глазах не утих, а, наоборот, разгорелся с новой силой.
— Я тоже буду с тобой поласковее, кузина, — ответила Ань Чэнси с лёгкой улыбкой.
Е Цайсюань промолчала, но продолжала гневно смотреть на Ань Чэнси. Хэ Няньцы, улыбнувшись, подошла к Ань Чэнси и, похлопав её по плечу, сказала: — Мы все — одна семья. Давайте жить дружно. Цайсюань, нам пора идти, а то опоздаем. Сестра, ты, наверное, устала с дороги. Иди отдохни.
Её слова были явной попыткой защитить Е Цайсюань. Ань Чэнси поняла это, но не подала виду и покорно кивнула.
Е Цайсюань кипела от злости. Когда Ань Чэнси проходила мимо неё по лестнице, она намеренно выставила ногу, чтобы подставить ей подножку. Ань Чэнси увидела это, но сделала вид, что ничего не заметила, и спокойно прошла мимо…
(Нет комментариев)
|
|
|
|