Глава 4. Дядя

— Эн Эн, я знаю, что тебе обидно, но дядя ничего не может поделать, — мужчина подошёл к Ань Чэнси с озабоченным видом и принялся убеждать её. — В тот год твоя мать бросила тебя и ушла. С тех пор о ней ни слуху ни духу. Пусть твоя тётя и обращалась с тобой плохо, но мы вырастили тебя, двадцать лет заботились о тебе. Так что не вини дядю. Вини свою горькую судьбу…

«Ань Чэнси, не вини никого, кроме тех, кому твое существование невыносимо. Лучше тебе умереть — в следующей жизни, возможно, тебе повезёт больше».

Слушая дядю, Ань Чэнси вспомнила другую фразу, которая преследовала её перед смертью. Почему все твердят ей одно и то же? Неужели она, Ань Чэнси, настолько беззащитна? И кто же произнёс эти слова?

Лицо Ань Чэнси стало холодным и безразличным. В её глазах появился ледяной блеск. Она посмотрела на мужчину, называвшего себя её дядей, и хрипло произнесла: — Замолчите!

Хотя голос был тихим, в нём чувствовалась властность, которая заставила дядю остолбенеть. Он тут же замолчал, но продолжал пристально смотреть на Ань Чэнси, словно пытаясь что-то понять. Почему всегда такая робкая и послушная Эн Эн вдруг стала другой, словно это совсем другой человек?

Ань Чэнси холодно посмотрела на него, затем на себя и почувствовала полную растерянность. — Кто вы? — спросила она.

Дядя удивлённо посмотрел на неё, а затем в панике воскликнул: — Эн Эн, ты, наверное, заболела от голода? Я твой дядя! Неужели ты не узнаёшь меня?

Дядя? В её памяти не было такого человека. Похоже, он ошибся. В глазах Ань Чэнси мелькнуло сомнение. Она с трудом поднялась с кровати, кое-как удержала равновесие, опершись на край, и медленно, превозмогая боль в горле, произнесла: — Думаю, вы меня с кем-то путаете. У меня нет дяди.

— Эн Эн! Я вырастил тебя! Как я могу ошибиться? Ты всё ещё злишься на дядю? У меня не было выбора! Мы были бедны, а тут ещё ты на руках. Мне пришлось долго ждать, чтобы наконец жениться на твоей тёте. Вот почему… — Дядя говорил возбуждённо, чуть не плача, как обиженная женщина. Он подтолкнул Ань Чэнси к обшарпанному зеркалу и продолжил: — Посмотри на себя! Если ты не моя Эн Эн, то кто же?

В зеркале отразилась худенькая девочка. Её волосы были спутаны, как старая засохшая зелень, а грязное лицо невозможно было разглядеть. Под рваной одеждой виднелось невероятно худое тело. Можно было только догадываться, какую жизнь вела эта девочка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение