Глава 8. Жань Синь

Она не помнила, насколько ошеломляющей была эта новость. Ань Чэнси никак не могла её принять и пыталась отказаться.

Но Жань Синь умоляла её, говоря, что ей нужны деньги. Она обещала, что после рождения ребёнка заберёт деньги и уйдёт.

После долгих раздумий Ань Чэнси согласилась. Она сочувствовала Жань Синь, заботилась о ней и относилась к ней даже лучше, чем раньше.

В конце концов, ЭКО прошло успешно. Когда Ань Чэнси уже думала, что её жизнь наконец-то вернётся в спокойное русло, случилось несчастье. Она помогала Жань Синь подняться по лестнице, когда та вдруг отпустила её руку и скатилась вниз…

— Госпожа Оу, мне очень жаль, но ребёнка спасти не удалось, — с печалью в голосе сообщила доктор Фан Хуэй, выходя из операционной. В ответ Шэнь Нин, свекровь Ань Чэнси, ударила её по лицу. Ань Чэнси застыла на месте. Во рту появился металлический привкус крови. Тонкая струйка потекла по подбородку.

1

— Ты, неудачница! Сама не можешь родить, так ещё и Жань Синь навредила! Моего внука больше нет! Верни мне моего внука! — Шэнь Нин яростно смотрела на неё. Она схватила Ань Чэнси и начала бить её по лицу, словно град.

— Мама, я не виновата! Правда! Жань Синь сама… — пыталась оправдаться Ань Чэнси, но Шэнь Нин не дала ей договорить.

— Если не ты, то кто же? Разве Жань Синь могла такое сделать? — Шэнь Нин гневно указала на неё и с силой толкнула в угол. — Ты, злодейка! Верни мне внука! Верни!

Прошлое было невыносимо. Если бы она была жёстче с Жань Синь, возможно, всего этого бы не случилось. Ань Чэнси поклялась себе, что больше никогда ни к кому не проявит жалости.

Улыбнувшись своим мыслям, Ань Чэнси вышла из ванной. Увидев приближающегося дядю, она тихо сказала: — Дядя, передай тёте, что я уже привела себя в порядок. Пусть не беспокоится.

Мужчина сначала не понял, кто перед ним, но, услышав, как она назвала его дядей, узнал Эн Эн. Он застыл на месте. С тех пор, как Эн Эн подросла, он впервые видел её такой чистой и опрятной. Глядя на её лицо, так похожее на лицо его сестры, он почувствовал острую боль в сердце.

Где сейчас его сестра? Прошло двадцать лет. Если бы она знала, как живёт Эн Эн, она бы никогда его не простила.

— Эн Эн, зачем ты так торопишься привести себя в порядок? — спросил дядя, пытаясь скрыть свою вину. — Неужели ты действительно хочешь выйти замуж за этого старика?

Не слишком ли поздно он начал о ней беспокоиться? Этим утром Ань Чэнси осмотрела дом и обнаружила, что все двери, ведущие наружу, заперты. Похоже, они ей не доверяли. Ей нужно было выбраться отсюда, чтобы получить шанс сбежать. — А разве у меня есть выбор? — спросила Ань Чэнси, глядя на дядю и слегка улыбаясь.

Дядя опешил. Он смотрел на неё с удивлением. Почему ему казалось, что она изменилась? В её взгляде появилась какая-то новая сила, словно она прошла через тяжёлые испытания. Она была очень спокойна и сдержанна.

Неужели это действительно Эн Эн?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение