Глава 10. Побег

В торговом центре было не протолкнуться. Покупатели, словно обезумевшие, толкались, пытаясь урвать что-нибудь хорошее и недорогое.

1

А Лань, поддавшись всеобщему ажиотажу, заметила табличку с надписью «Распродажа». Её глаза загорелись, и, пользуясь своим немаленьким размером, она протиснулась в самую гущу толпы.

Ань Чэнси, увидев, что тётя скрылась из виду, хитро улыбнулась и бросилась к выходу из торгового центра. Однако для человека, годами страдавшего от недоедания, бег был тяжёлым испытанием. Пробежав совсем немного, она запыхалась, чуть не задохнувшись.

Вытерев пот с лица исхудавшей рукой, Ань Чэнси остановилась у входа в ресторан. Сквозь стеклянные двери она видела роскошный интерьер и один знакомый столик. Воспоминания нахлынули на неё, словно бабочки.

1

— Дорогой, давай разведёмся, — с печалью в голосе сказала женщина. На её прекрасном лице застыла скорбь. Она смотрела на справку о бесплодии, лежащую на столе, и чувствовала, как её сердце падает в пропасть.

— Сяоси, я люблю тебя. С детьми или без, я никогда тебя не брошу, — твёрдо ответил мужчина. Он взял справку, даже не взглянув на неё, и разорвал в клочья. Обрывки бумаги разлетелись по полу.

Мужчина встал из-за стола, подошёл к женщине и нежно поцеловал её в лоб. — Сяоси, ты для меня важнее всего на свете. Если тебя не будет рядом, жизнь потеряет всякий смысл… — Его голос был низким и хриплым, полным усталости. Казалось, он хотел сказать ещё что-то, но не мог подобрать слов.

Женщина плакала, прижавшись к нему. Она тоже не хотела расставаться с Оу Чэнем, но свекровь не давала им покоя из-за детей.

— Но мама… — сказала женщина, сжимая кулаки. В её красивых глазах мелькнул страх.

— Тсс! — мужчина приложил палец к её губам. — Я поговорю с ней. Не волнуйся. — Он ободряюще улыбнулся и добавил: — У меня есть только одна жена — ты. И это никогда не изменится.

Прошлое, как дым, рассеялось. Его больше нет. В этом мире никто не умирает от расставания. Просто воспоминания слишком мучительны.

Как бы ты ни пытался спрятать их, закопать глубоко в душе, стоит увидеть что-то знакомое или услышать знакомую фразу, и они снова всплывают на поверхность, терзая тебя.

Резкий звук автомобильного гудка заставил Ань Чэнси вздрогнуть. Она пришла в себя и поняла, что стоит у входа в торговый центр, словно окаменев.

По виду машины было понятно, что она очень дорогая, а значит, и человек в ней был непростой.

Чёрная машина пронеслась мимо. В тот момент, когда она поравнялась с Ань Чэнси, водитель случайно взглянул на неё. Их взгляды встретились на долю секунды…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение