Глава 20: Золотой кнут в действии

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глаза Цю Лисин загорелись, на губах появилась улыбка: — Цю Лиюэ, так тебе и надо!

Окружающие дамы и молодые госпожи невольно ахнули, лишь некоторые из них про себя вздохнули: «Этому ребенку, кого бы еще не стоило обижать? Зачем было злить эту вспыльчивую особу?»

Кнут со свистом почти коснулся Цю Лиюэ, но вдруг изогнулся, и этот изгиб не был случайным: кнут со всей силой ударил Цю Лисин, стоявшую рядом с Цю Лиюэ.

Улыбка на губах Цю Лисин мгновенно застыла, исказилась, а затем превратилась в пронзительный крик.

— Ой, извините, промахнулась! — Ань Сяомань, держа золотой кнут, посмотрела на Цю Лисин. Но на ее лице не было и намека на смущение.

— Цю Лиюэ, что это такое? — Ань Сяомань снова строго посмотрела на Цю Лиюэ. Цю Лисин лишь стиснула губы, злобно глядя на Ань Сяомань, ведь Ань Сяомань она не могла обидеть.

— Это называется браслет из красного медового янтаря, или, возможно, вы знаете его как красный янтарь. Эти бусины формировались на протяжении сотен и тысяч лет, — Цю Лиюэ лишь слегка улыбнулась, говоря это.

— Старшая госпожа, не совершайте ошибку за ошибкой! — Наложница Чжан, услышав слова Цю Лиюэ, невольно забеспокоилась и сказала.

Цю Лисин пристально смотрела на Цю Лиюэ, видя, как та вдруг опустила глаза, и на ее лице мелькнуло замешательство. Она поспешила сказать, опередив Цю Лиюэ: — Да? Разве старшая сестра не говорила мне перед выходом, что это сердоликовый браслет, купленный в Павильоне Изумрудного Нефрита? Как же так, а теперь он снова сменил название?

— Это... — Цю Лиюэ отвечала робко и нерешительно.

— Старшая госпожа, если вы скажете правду, госпожа Ань и остальные дамы не будут вас винить. В конце концов, вы еще молоды и не разбираетесь в бусинах из красного мускуса, это вполне объяснимо, — наложница Чжан настойчиво и доброжелательно уговаривала, ее взгляд, обращенный к окружающим, был полон раскаяния.

— Да, старшая сестра, скажите правду. Госпожа Ань не будет вас винить, и Императрица тоже не будет, — мягко сказала Цю Лисин, потирая руку.

Окружающие знатные дамы и молодые госпожи снова начали перешептываться. Цю Лиюэ же продолжала стоять, опустив голову, не произнося ни слова в свою защиту.

— Неудивительно, что госпожа Цю ее не любит. Кажется, у нее дурное поведение?

— Да, сестры-близнецы, а характеры так сильно отличаются?

— Кто бы сомневался. Я слышала, мой господин говорил, что она что-то наговорила Императору, и из-за нее господин Цю был отчитан Императором.

— Третий кузен, четвертый кузен, вы пришли! — Ань Сяомань вдруг окликнула двух принцев, которые подошли.

— Что за шум? — Налань Цань, его нежные глаза скользнули по женским лицам. Несколько молодых госпож тут же покраснели.

— Ваше Высочество, третий и четвертый принцы, старшая сестра по недосмотру подарила госпоже Ань браслет из красного мускуса. Сестра не хотела этого, прошу вас, не сердитесь. Я приношу извинения госпоже Ань от ее имени, — сладко проговорила Цю Лисин, изящная, как ива на ветру, и поклонилась каждому из них.

— Госпожа Лисин слишком вежлива, — взгляд Налань Цаня на Цю Лисин стал еще мягче, отчего сердце Цю Лисин забилось быстрее.

— И это все? — Налань Сюань взял красный браслет из рук служанки и громко сказал: — Главный управляющий Ван, подойдите сюда!

Подошел евнух лет сорока с круглым лицом, одетый в форму евнуха, и почтительно поклонился им.

— Ну, посмотрите, что это такое? — Налань Сюань бросил красный браслет главному управляющему Вану, затем незаметно подмигнул белой фигуре среди мужских гостей.

Главный управляющий Ван был главным управляющим дворца, отвечающим за закупки более двадцати лет. Его глаза были очень проницательны; в этом мире было мало вещей, которые он не мог бы распознать. После тщательного осмотра главный управляющий Ван с улыбкой сказал: — Докладываю, господин, это браслет из красного медового янтаря, также известный как красный янтарь. Он очень редок. Я видел его лишь однажды среди даров, принесенных вассальными государствами. Этому янтарю не менее восьмисот лет, и вряд ли в этом мире найдется еще один такой.

Услышав слова главного управляющего Вана, вокруг раздался вздох разочарования, но тут же люди вспомнили наложницу Чжан и Цю Лисин, которые упорно твердили, что это бусины из красного мускуса, и их взгляды стали мрачными, устремляясь на двоих.

— Как это возможно? Вы, должно быть, ошиблись? — Цю Лисин первой не выдержала и возразила.

Лицо наложницы Чжан мгновенно побледнело, и ее сердце сжалось. Вчера она подслушивала у двери комнаты Юнь Жо и ясно слышала, как матушка Чжоу говорила Юнь Жо, что все устроено: управляющий Фэн из Павильона Изумрудного Нефрита продал Цю Лиюэ браслет из красного мускуса, который они ему передали. Они собирались разоблачить Цю Лиюэ сегодня перед всеми, чтобы Ань Сяомань и даже Императрица возненавидели Цю Лиюэ, и что все это было по плану Цю Цзиньшаня. Но сегодня состояние Юнь Жо ухудшилось, и она не могла встать с постели. Она подкупила служанку Юнь Жо, Цю Мэй, и только тогда узнала, что Юнь Жо поручила Цю Лисин заняться этим делом. Поэтому сегодня, когда Цю Лисин заговорила, она перебила ее, чтобы успешно подставить Цю Лиюэ и порадовать Цю Цзиньшаня.

Хотя Цю Цзиньшань не сказал этого прямо, она все же видела, что он был очень зол на Цю Лиюэ, но в то же время испытывал некоторую беспомощность. Но что происходит сейчас?

— Ошибся? У этого старого слуги еще есть немного проницательности. Раз эта молодая госпожа настаивает, что это бусины из красного мускуса, то как раз Императорский лекарь Ли здесь, можно попросить его взглянуть. Такие вещи, как мускус, не ускользнут от его глаз, — главный управляющий Ван по-прежнему улыбался.

Третий принц Налань Цань тихо сказал что-то своему спутнику, и вскоре Императорский лекарь Ли подошел.

Но когда Цю Лисин увидела Императорского лекаря Ли, в ее сердце промелькнула досада: этот лекарь был тем самым стариком, который вчера сказал, что у нее на теле мускус.

Императорский лекарь Ли взял браслет, понюхал его под носом, а затем воскликнул с похвалой: — Редкий красный медовый янтарь, поистине редкость!

Маленькое личико Цю Лисин мгновенно покраснело, и она пробормотала: — Как это возможно? Как? Это же явно бусины из красного мускуса?

Императорский лекарь Ли недовольно взглянул на Цю Лисин: — Выдавать подделку за оригинал! — Сказав это, он медленно передал браслет третьему принцу, в его глазах читалась полная неохота расставаться с ним.

— Сестра? Неужели ты всем сердцем желала, чтобы я подарила Сяомань браслет с мускусом? — Голос Цю Лиюэ прозвучал негромко, но отчетливо, заставив Цю Лисин вздрогнуть. Ее лицо мгновенно побледнело, и она неловко сказала: — Как это возможно? Это... это же наложница Чжан сказала?

Мозг Цю Лисин заработал.

Услышав упоминание о наложнице Чжан, взгляды всех устремились к ней. Было видно, как она потихоньку, шаг за шагом, отступает из толпы.

Все сразу поняли: оказывается, эта особа намеренно клеветала!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение