◎Если умереть — вернёшься в прежний мир, или всё просто закончится…◎
Когда Цзи Хуань поспешил обратно в свою резиденцию, Дэн Цюэ уже лежал без сознания, тяжело раненный.
Он выхватил нож из-за пояса Дэн Цюэ и широким шагом направился во внутренний двор. Увидев Лу Юньчэня, он обнаружил, что того подвесили на дереве. Нижняя рубашка была наполовину распахнута, а шея и щёки покраснели от действия какого-то снадобья.
Увидев появившегося Цзи Хуаня, Четвёртый брат оживился и приблизился к Лу Юньчэню, его руки беспокойно шарили по спине бессмертного:
— Если бы не эти раны, то кожа была бы ледяной, а кости — нефритовыми.
— Чёрт бы тебя побрал! — Цзи Хуань быстро шагнул вперёд и пнул Четвёртого брата, повалив его на землю.
Четвёртый брат, распростёртый на земле, сплюнул кровавую слюну, злобно взглянул на Цзи Хуаня и усмехнулся:
— Я дал тебе, ублюдку, шанс выжить, а ты не ценишь, да? Сейчас я отрежу тебе руки и ноги, чтобы ты ползал по земле и смотрел, как я буду с ним.
На глазах у толпы Цзи Хуань не мог получить большого преимущества, но он знал, что нужно бить насмерть того, кто руководит.
Несмотря на атаки людей Четвёртого брата, Цзи Хуань приближался к нему. Сначала он не добился особого успеха, по сути, просто стоял и принимал удары. Но как только он приблизился, преимущество Цзи Хуаня стало очевидным. В ближнем бою Четвёртый брат ему не ровня. Цзи Хуань конденсировал ци, чтобы блокировать непрерывные атаки.
Через несколько приёмов Цзи Хуань, хоть и выглядел потрёпанным, уже приставил свой длинный нож к горлу Четвёртого брата.
Четвёртый брат сконденсировал ци и атаковал Цзи Хуаня в живот. Эти атаки были бесполезны, словно попадали в камень.
— Ещё один удар, и я отрублю тебе голову, — холодно произнёс Цзи Хуань.
Видя, что Цзи Хуань похож на бешеную собаку, чёрная ци в ладони Четвёртого брата рассеялась:
— Тебе лучше не делать резких движений. Если ты убьёшь меня, моя мать точно тебя не простит.
Цзи Хуань схватил ладонь Четвёртого брата и с силой вывернул её. Звук ломающихся костей смешался с душераздирающим криком Четвёртого брата. Глядя на его искажённое детское лицо, Цзи Хуань холодно усмехнулся:
— Моя никчёмная жизнь против твоей — это выгодно.
Люди Четвёртого брата позади уже не смели нападать. Четвёртый брат был единственным сыном Демонической наложницы. Если бы с ним что-то случилось, все маленькие демоны, пришедшие с ним сегодня, заплатили бы жизнью.
— Пусть твои люди убираются отсюда, — сказал Цзи Хуань.
Четвёртый брат на мгновение замер, затем поспешно сказал:
— Вон! Все вон!
— Четвёртый брат, — тихо сказал Шестой брат.
— И ты вон!
Уходя, Шестой брат злобно взглянул на Цзи Хуаня. Он, казалось, был недоволен. Они ведь договорились, что сегодня, придя в резиденцию Цзи Хуаня, обязательно заставят его заплатить за свои слова и поступки. Не ожидали, что целая толпа сможет потерпеть поражение от этого калеки.
Цзи Хуань холодно взглянул назад:
— Шестой брат, похоже, ты очень хочешь, чтобы я отрубил голову Четвёртому брату. Проведя столько времени рядом с ним, ты, наверное, его ненавидишь, да?
Услышав это, Шестой брат вздрогнул и поспешно посмотрел на Четвёртого брата:
— Четвёртый брат, у меня и в мыслях такого не было.
— Вон! — сурово произнёс Четвёртый брат.
Вскоре во дворе остались только они трое. Цзи Хуань смотрел на глаза Четвёртого брата, полные гнева. Пальцы, которыми он только что вывернул запястье Четвёртого брата, осторожно коснулись его глаз. Почувствовав, как тело прижатого к стене человека слегка дрогнуло, он улыбнулся. Холодные подушечки пальцев начали кружить вокруг глазниц Четвёртого брата.
— Ты так на меня смотришь, что мне и правда хочется вырвать тебе глаза.
Одна фраза напугала этого высокомерного коротышку, и он закрыл глаза:
— Ты! Не наглей! Я тебя не боюсь.
— Мне стало немного любопытно, как выглядит язык Четвёртого брата, — говоря это, Цзи Хуань провёл пальцами по щеке Четвёртого брата, дотронулся до сомкнутых губ. Глядя на плотно сжатые губы, он улыбнулся и похлопал Четвёртого брата по лицу. — Ты же знаешь, у меня всего лишь никчёмная жизнь. Утащить тебя с собой в смерть для меня не проблема.
Четвёртый брат не смел говорить и не смел открыть глаза. Лезвие ножа всё ещё прижималось к его шее. Стоило Цзи Хуаню захотеть, и он мог в любой момент отрубить голову Четвёртого брата:
— Лучше всего, чтобы это дело закончилось в этом дворе. Если в него вмешается Отец-Повелитель и остальные, тебе нужно быть уверенным, что Отец-Повелитель лишит меня жизни сразу. Иначе… я лишу жизни тебя.
Увидев, что Четвёртый брат послушно кивнул, Цзи Хуань убрал нож и сильно пнул Четвёртого брата в бедро:
— Вон.
Насколько он был высокомерен мгновение назад, настолько же смешно выглядел, когда, спотыкаясь, уползал прочь.
Когда накопившееся внутри напряжение спало, тело Цзи Хуаня обмякло. Он опёрся рукой о стену, изо рта хлынула кровь. Он повернулся к Лу Юньчэню, висевшему на дереве. Ему очень хотелось подойти и развязать верёвки на запястьях Лу Юньчэня, но в теле не было ни сил.
Он из последних сил двинулся вперёд. Ноги словно налились свинцом. Сделав всего пару шагов, он рухнул на землю. Перед глазами всё поплыло, словно он снова вернулся в тот момент, когда был на грани смерти после прорыва на Великое Совершенство Небесного Ранга.
По мере того как сознание постепенно угасало, в голову проникал вопрос: если он умрёт, вернётся ли он в прежний мир, или всё просто закончится…
Вскоре Лу Юньчэнь открыл глаза, глядя на лежащего на земле Цзи Хуаня.
Он разорвал верёвки на руках. Тело, одурманенное снадобьем, горело и чувствовало дискомфорт. Пришлось беззвучно повторять Технику Ледяного Сердца, чтобы подавить внутреннее волнение.
Столкнувшись с внезапными переменами, он про себя подумал, что раз такое произошло, то стража вокруг резиденции Цзи Хуаня, должно быть, полностью отведена. Сейчас самое время покинуть мир демонов. Так он сможет сохранить максимум своей силы.
Он взглянул на Цзи Хуаня, лежащего без сознания. Его дыхание было очень слабым. Если ему не оказать помощь вовремя, он, возможно, не переживёт эту ночь.
— Кто ты на самом деле? — Он невольно подошёл к Цзи Хуаню, присел на корточки, поднял его подбородок и посмотрел на тонкие губы, окрашенные кровью в ярко-красный цвет. Обольстительная внешность Цзи Хуаня сейчас стала ещё более очаровательной.
На самом деле, он мог бы разорвать верёвки и убить всех здесь ещё раньше, но ему хотелось посмотреть, на что способна эта «сабля».
Цзи Хуань с трудом приоткрыл глаза и пробормотал:
— Маленький Бессмертный…
Лу Юньчэнь на мгновение замер, затем осторожно стёр кровь с губ Цзи Хуаня. Тёплые губы прижались к его пальцам, мягкие и нежные на ощупь:
— …Тебе повезло. Моё тело ещё не полностью восстановилось. Седьмой молодой господин, продолжай быть моей саблей!
…
Когда Цзи Хуань снова очнулся, он лежал в постели. Его дыхание, которое было прерывистым, теперь стало спокойнее.
Когда он падал, ему казалось, что он почти умирает, но сейчас, кроме небольшой боли в теле, он не чувствовал никакого дискомфорта.
Он не помнил, что произошло после того, как потерял сознание. Не знал, то ли Дэн Цюэ, очнувшись, принёс его обратно, то ли он сам дополз до комнаты в полусознательном состоянии. Теперь это было неизвестно.
— Чёрт возьми! Маленький Бессмертный!
Цзи Хуань откинул одеяло и поспешил из комнаты. Увидев, что Лу Юньчэнь всё ещё висит на дереве, его лицо было бескровным, он испугался и поспешно развязал верёвки на запястьях Лу Юньчэня. Глядя на покрасневшие от верёвок запястья Лу Юньчэня, он с болью обнял его и начал массировать следы от верёвок на его запястьях.
Одежда Лу Юньчэня была пропитана потом. Он потрогал лоб Лу Юньчэня и почувствовал, что тот сильно горит. Он поспешно отнёс его в комнату.
— Хозяин, — в этот момент Дэн Цюэ, держа в руках чашу с лекарством, толкнул дверь и вошёл.
Цзи Хуань, словно нашёл выход для своих эмоций, недовольно сказал:
— Как ты мог оставить Почтенного Бессмертного Лу висеть там всю ночь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|