Глава 8: Пойти на всё
◎Разве страшно растить его в маленьком сосуде?◎
Приглашение, вырвавшееся прежде, чем он успел его обдумать, заставило Цзи Хуаня пожалеть. Он был сыном Повелителя Демонов. Если бы с ним что-то случилось, его бы просто отчитали перед отцом. Ци Наньсяо, с его нынешним статусом, ничего не мог ему сделать. Но Лу Юньчэнь — другое дело. Если Цзи Хуань не был уверен, что сможет его защитить, то возвращение Лу Юньчэня сюда обернулось бы для него страданиями в тысячи, десятки тысяч раз худшими, чем сейчас.
Лу Юньчэнь наблюдал, как лицо Цзи Хуаня постоянно меняется. Превозмогая боль, он отдёрнул руку и направился обратно в ледяной пруд.
Ладонь Цзи Хуаня опустела. Он тут же опомнился и, войдя в ледяную воду пруда, снова схватил Лу Юньчэня за руку:
— Ты опять молчишь! Согласен ты или нет, хотя бы ответь мне!
— Не нужно, — сказал Лу Юньчэнь. Цзи Хуань медленно разжал руку. Лу Юньчэнь повернул голову к Цзи Хуаню, в его глазах всё ещё была улыбка. — Услышав мой ответ, Седьмой молодой господин почувствовал, как камень с души упал, верно?
Он действительно вздохнул с облегчением, но от слов Лу Юньчэня только что упавший камень снова повис в воздухе. Он снова попытался коснуться руки Лу Юньчэня, но тот незаметно уклонился.
Цзи Хуань опустил взгляд на свою пустую ладонь. Казалось, мгновение колебания снова оттолкнуло их друг от друга, разрушив с трудом достигнутую близость.
Лу Юньчэнь повернул голову и посмотрел на виноватое выражение лица Цзи Хуаня. Тот то и дело бросал на него взгляды, полные нерешительности, словно боясь причинить боль. Этот глупый вид колеблющегося и нерешительного человека вызвал у Лу Юньчэня саркастическую усмешку.
Этот яркий красный цвет… действительно трудно забыть, даже умерев однажды.
«Что он за тварь, этот твой Ци Наньсяо? Какой-то прихвостень из Врат бессмертных смеет топтать моего Второго брата! Если ты согласишься дать показания, сказать, что вы с ним сговорились против Демонического клана, я тебя отпущу. Иначе, пока я жив в Демоническом клане, эти мучения никогда не прекратятся».
Окровавленный длинный хлыст сдавливал его горло так, что кости трещали. Юноша в красном наклонился, и холодная кисточка коснулась его уха.
«Лу Юньчэнь, твой хороший ученик оставил тебя здесь, позволяя нам издеваться над тобой как угодно. За что ты всё ещё цепляешься?..»
Прежние плохие воспоминания всплыли вновь при виде этого знакомого лица из прошлого. Они застыли на моменте, когда Ци Наньсяо, схватив Седьмого молодого господина за волосы, притащил это бесчувственное гнилое мясо к нему и сказал: «Шицзунь, все, кто унижал тебя тогда, уже мертвы. Чем ты ещё недоволен?»
Седьмой молодой господин всё равно умрёт. Ему было лень сводить счёты с мертвецом. Но ему было очень любопытно, чего же добивается Седьмой молодой господин, разыгрывая сегодня этот спектакль.
— Пойдёшь со мной! — Цзи Хуань стиснул зубы, решительно шагнул вперёд, обхватил Лу Юньчэня и снова вынес его на берег пруда. Боясь, что Лу Юньчэнь опять спрыгнет, он сказал: — Стой здесь ровно! Больше не спускайся!
Он выбрался из ледяного пруда. Увидев, что Лу Юньчэнь не двигается, он опустил голову, отжал воду из рукавов и начал объяснять:
— Я колебался не потому, что не хотел тебя забрать. Просто мой статус здесь довольно неловкий, поэтому…
Не успел он договорить, как Лу Юньчэнь прервал его:
— О, тогда я сейчас вернусь. Только, возможно, придётся тебя побеспокоить, чтобы ты помог мне снова закрепить те две штуки на плечах.
Цзи Хуань глубоко вздохнул и беспомощно улыбнулся:
— Почтенный Бессмертный Лу, ты можешь сначала выслушать меня до конца?
— Прошу.
— Поэтому я боялся, что если Ци Наньсяо придёт за тобой, я не смогу тебя удержать, и ты пострадаешь из-за моего импульсивного решения.
Его взгляд упал на распухшие и гноящиеся запястья Лу Юньчэня. Он подумал, что Почтенный Бессмертный Лу только что вернулся с края гибели. Даже если он в будущем повысит своё совершенствование и сможет использовать техники семьи Цзи, чтобы помочь Лу Юньчэню восстановить меридианы, повреждение костей и основы тела — это великое табу для практикующего боевые искусства.
Если бы не несчастье в детстве, повредившее его основу, он был бы лучшим среди молодого поколения. Поэтому он не хотел, чтобы Лу Юньчэнь из-за невозможности восстановить основу тела разрушил своё будущее.
— Раз ты вошёл в мою резиденцию Седьмого молодого господина, значит, ты мой человек. Теперь, какие бы способы я ни искал, я обещаю, что больше не позволю тебе вернуться в это проклятое место.
Сказав это, он долго не слышал ответа Лу Юньчэня. Наверное, он сказал Лу Юньчэню, что Вратам бессмертных нельзя верить, и Ци Наньсяо тоже нельзя верить. Но насколько можно было доверять сыну Повелителя Демонов, стоявшему перед ним?
— Я знаю, ты мне не веришь. Может, ты знаешь какое-нибудь заклинание? Наложи его на меня, чтобы я взорвался и умер, если посмею тебя предать.
— Я пойду с тобой, — тихо сказал Лу Юньчэнь.
Цзи Хуань на мгновение замер, прежде чем осознать, что Лу Юньчэнь согласился. Он шагнул вперёд и поднял Лу Юньчэня на руки. От такого близкого контакта у Лу Юньчэня волосы встали дыбом, но руки его были бессильны. Если бы он начал вырываться из объятий Цзи Хуаня, это выглядело бы ещё более странно.
От безысходности Лу Юньчэнь мрачно посмотрел на Цзи Хуаня и недовольно произнёс:
— Я могу идти ногами.
— Если ты выйдешь со мной пешком, они могут подумать, что ты меня принудил. Тогда будет неясно. Почтенный Бессмертный Лу, придётся тебе немного потерпеть. Как только мы выйдем за эту дверь, ты упадёшь мне в объятия, притворишься без сознания. Только тогда, если что-то случится, я смогу сказать, что вырвал тебя из камеры смертников.
Цзи Хуань видел, что Лу Юньчэнь плотно сжал губы и молчал. Как практикующий боевые искусства, он прекрасно понимал нежелание сильного человека показывать слабость:
— Почтенный Бессмертный Лу, иногда уместно склонить голову — это не постыдно. Только сохранив себя, можно вернуться и взять реванш. Биться яйцом о камень — значит обречь на гибель и нефрит, и камень.
Лу Юньчэнь тихо вздохнул, склонил голову на плечо Цзи Хуаня и закрыл глаза.
Увидев, что Лу Юньчэнь послушно сотрудничает, Цзи Хуань вынес его из камеры смертников. Войдя в узкую тропу, он посмотрел на Лу Юньчэня в своих объятиях и невольно нахмурился.
— Сейчас я прижму тебя к себе покрепче. Эта тропа немного узкая. Прислони голову ко мне, чтобы не удариться.
Почувствовав, что Лу Юньчэнь шевельнулся в его руках, он улыбнулся и, повернувшись боком, медленно двинулся вперёд.
— Хозяин, вы же говорили, что только встретитесь с Почтенным Бессмертным Лу? Почему вы вывели его из камеры смертников? — Дэн Цюэ увидел, что из тропы вышел не только Цзи Хуань, и его лицо тут же изменилось.
Цзи Хуань посмотрел на Дэн Цюэ и, прищурившись, улыбнулся:
— Ха-ха, не смог сдержать чувств.
— Безрассудство! Если хозяин хотел… тех дел, достаточно было связать его. Зачем забирать с собой? С силой этого человека из Врат бессмертных, что если он обернётся против хозяина? — Дэн Цюэ снова сильно нахмурился.
— Почему вы все твердите, что Почтенный Бессмертный Лу обернётся против меня? Он же не собака, — тихо проворчал Цзи Хуань. Глядя на обеспокоенное лицо Дэн Цюэ, он не знал, как объяснить ему безобидность Лу Юньчэня.
Пришлось выпрямиться и нарочито дерзко сказать:
— Ты боишься, что я обижу этого Ци… как его там, поэтому мешаешь мне забрать прекрасного Бессмертного Почтенного к себе?
Как и ожидалось, не успел он договорить, как Дэн Цюэ с глухим стуком снова упал на колени перед Цзи Хуанем:
— Подчинённый не смеет! Подчинённый просто слышал, что этот Почтенный Бессмертный Лу обладает незаурядной силой, и боится, как бы он не навредил хозяину.
— Он калека, у которого повреждены сухожилия на руках, что он может мне сделать? Если посмеет дёрнуться, я ему и ноги покалечу, — сказал Цзи Хуань. Увидев, что Дэн Цюэ всё ещё стоит на коленях, он сделал свирепое лицо и прищурился: — Что? В твоих глазах я настолько бесполезен, что не могу справиться даже с калекой?
Дэн Цюэ слышал раньше о вспыльчивом и жестоком нраве Седьмого молодого господина. За время службы он ни разу не видел, чтобы Цзи Хуань выходил из себя. Увидев это впервые, Дэн Цюэ испугался, поспешно ударил челом о землю и сказал:
— Подчинённый ни в коем случае не имел этого в виду!
— Не имел этого в виду? Тогда почему не встаёшь и не расчищаешь мне путь?
— Подчинённый повинуется.
Дэн Цюэ больше не возражал. Он поднялся и пошёл впереди один. Цзи Хуань, глядя ему в спину, тихо вздохнул. Он не хотел, чтобы Дэн Цюэ его боялся. За время, проведённое вместе, у него возникла симпатия к Дэн Цюэ, и он хотел бы видеть в нём друга, а не слугу.
Но Лу Юньчэнь в его объятиях был важнее.
По дороге из Города Фанью время от времени появлялись неразумные люди, пытавшиеся преградить им путь, но Дэн Цюэ всех останавливал.
Цзи Хуань же высокомерно бросил фразу:
— Если Ци Наньсяо спросит, скажите ему, что этот Лу Юньчэнь мне понравился. Отныне он — вещь меня, Седьмого молодого господина.
В этот момент он словно вернулся в свою прошлую жизнь. Он снова был тем Цзи Хуанем, который, хоть и был ослаблен телом из-за несчастного случая, но никогда ничего не боялся в мире боевых искусств.
Путь до его резиденции с Лу Юньчэнем на руках иначе как показным назвать было нельзя.
С того момента, как он решил больше не прикрываться маской трусости и некомпетентности, в глазах окружающих прежний никчёмный Седьмой молодой господин теперь словно носил на лбу надпись: «Я сама дерзость».
(Нет комментариев)
|
|
|
|