Глава 20. Наедине. Мы с Вашим Высочеством теперь знакомы?

В отличие от Шэнь Иньэр, Линь Чжияо чувствовала себя вполне комфортно. Она как раз искала возможность поближе познакомиться с князем Чэн, и вот случай сам подвернулся. Правда, Шэнь Юй сказал, что князь Чэн не чужой человек, и Линь Чжияо удивилась, насколько близкими оказались их отношения.

Шэнь Юй немного поговорил с Линь Чжияо о семье, спросил, придет ли сегодня Линь Жуму. Выпив небольшую чашку чая, он, не выдержав испепеляющего взгляда младшей сестры, предложил:

— На улице так оживленно, зачем нам сидеть взаперти? Может, выйдем прогуляться?

— Давайте! — тут же поддержала его Шэнь Иньэр.

Линь Чжияо кивнула и, повернувшись к Вэй Чжо, спросила:

— Ваше Высочество, присоединитесь к нам?

Вэй Чжо не слишком интересовали подобные мероприятия, но, глядя на Линь Чжияо, на ее сияющие, полные ожидания глаза, он медленно произнес:

— Хорошо.

Шэнь Юй и Вэй Чжо шли впереди, Линь Чжияо и Шэнь Иньэр следовали за ними. Шэнь Иньэр нарочно отстала на шаг и, едва слышно, спросила:

— Ты пригласила князя Чэн! А еще говорила, что тебе безразлична его внешность!

— Не говори глупостей, это не так, — Линь Чжияо не стала спорить, а затем, еще больше понизив голос, добавила: — Мне нужно поговорить с князем Чэн наедине. Поможешь?

Глядя на то, как Линь Чжияо подмигивает ей своими прекрасными глазами, Шэнь Иньэр почувствовала укол ревности. Как такая замечательная, такая красивая девушка могла запасть на этого пугающего князя Чэн?

Когда все четверо вышли из павильона Ванъюнь, Шэнь Иньэр вдруг схватила брата за руку:

— Второй брат, вернемся на минутку, кажется, я обронила серьгу.

Шэнь Юй заметил, что у Шэнь Иньэр действительно осталась только одна серьга. Такую личную вещь нельзя было оставлять где попало, поэтому он позволил сестре увести себя обратно в павильон. В мгновение ока в коридоре остались только Вэй Чжо и Линь Чжияо.

Линь Чжияо подняла глаза на Вэй Чжо и, слегка смущаясь, произнесла:

— Раньше я не знала, кто Вы, и, возможно, была недостаточно почтительна. Прошу простить меня, Ваше Высочество.

— Не стоит беспокоиться, — ответил Вэй Чжо с привычной отстраненностью. — Третья госпожа Линь, не придавайте этому значения.

Хотя Вэй Чжо стоял совсем рядом, его холодность создавала ощущение огромной дистанции между ними. Линь Чжияо посмотрела на него, потом отвела взгляд, явно желая что-то сказать, но не решаясь.

Вэй Чжо никогда не был разговорчивым. В другой ситуации он бы просто проигнорировал ее нерешительность, но сегодня, как будто по велению какого-то неведомого духа, он услышал свой собственный голос:

— Третья госпожа Линь, если у вас есть что сказать, говорите.

Услышав эти слова, Линь Чжияо снова подняла глаза на Вэй Чжо. Тихим, мягким голосом она спросила:

— Мы с Вашим Высочеством теперь знакомы?

Вэй Чжо на мгновение замер, машинально хотел кивнуть, но вдруг вспомнил, как в тот день у Яньюйлоу подслушал оживленный разговор Линь Чжияо с Цзян Вэньбаем. Поэтому он ответил:

— В тот день господин Цзян выполнял мое поручение, и вы спасли его. Мы также несколько раз встречались с вами. Конечно, мы знакомы.

Линь Чжияо не ожидала, что Вэй Чжо сам заговорит о Цзян Вэньбае, и шутливо заметила:

— Если бы я знала тогда, за городом Сюйчжоу, что господин Цзян — ваш человек, я бы перевязала его раны тщательнее.

Хотя эти слова легко можно было истолковать как лесть, Линь Чжияо говорила легким тоном, с улыбкой на губах, и ее искреннее выражение лица не оставляло места для обиды или недопонимания.

На лице Вэй Чжо сама собой появилась легкая улыбка, а в голосе чуть поубавилось холодности:

— Третья госпожа Линь, если будет время, заходите почаще в Яньюйлоу выпить чаю.

— Я уже была там несколько дней назад, — со смехом ответила Линь Чжияо. — К сожалению, в тот день мне не удалось встретиться с Вашим Высочеством. Но чай с цветочным нектаром у господина Цзяна действительно замечательный. Вам стоит его попробовать.

Вэй Чжо слегка кивнул.

— Хм.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Наедине. Мы с Вашим Высочеством теперь знакомы?

Настройки


Сообщение